Переводчики - спасибо. Автору - жирный минус. У меня лоб от фейспалмов на протяжении прочтения не переставал быть красным. Задумка - да, нот бэд, но исполнение... Такого необоснуя, нелогичности и невыразимого количества мартистьюшности я ещё не читала, не учитывая стёб. А ведь фик же задумывался как нормальное произведение, а не "на поржать". В общем, дочитала через силу. Единственное, что порадовало, это единственный небольшой эпизод самоиронии Гарри, когда его тестировали в первый раз. Это и вселило надежду на то, что всё не так печально. Увы, не оправдалось.
Но переводчикам - спасибо, что выдержали и выложили.
З.ы. Да-да, я понимаю, не хочешь - не читай, но тем не менее.