|
alexz105переводчик
|
|
|
Гы-ы-ы, особенно умиляет новенький штампик - "Проверено на грамотность"... уржался)
1 |
|
|
alexz105
Ну, вообще перевод подобного — всё равно героический поступок:) |
|
|
alexz105переводчик
|
|
|
Phoma, о, да! Он растянулся на несколько лет и предавался "из уст в уста"))) Как легенда. Ага.
Кстати, не мог отказать себе в удовольствии оставить 400-тый коммент) 1 |
|
|
После фразы "10 миллионов галеонов" - понял, что дальше читать не стоит.
|
|
|
alexz105переводчик
|
|
|
Kireb, как я вас понимаю)
|
|
|
Читал это, лет 10 назад... Попробовал почитать это сейчас и понял какую же дрянь я читал в молодости.
1 |
|
|
горгулий
Так с большим количеством фанфиков... |
|
|
alexz105переводчик
|
|
|
alexz105
У вас читал всего несколько работ, причём телум дат иус перечитывал совсем недавно и нашел всего пару-тройку невнятностей, а так в принципе очень хорошая вещь, посмотрим что будет через 10 лет |
|
|
alexz105переводчик
|
|
|
горгулий, спасибо, утешили)
|
|
|
alexz105
Да незачто) |
|
|
alexz105
Ваши ностальгию вызывают) |
|
|
alexz105переводчик
|
|
|
Ехидный Волдеморт, это безотносительно моих работ. Просто все мы были моложе, простодушнее, но искреннее. И не пытались зашить в свои тексты стопицот слоев восприятия)
1 |
|
|
Kireb
А я после кипеЛЬно белой рубашки остановилась))) |
|
|
alexz105переводчик
|
|
|
Жаль, что не раньше. Повзрослели, што ли?)))
|
|
|
Гет он и есть гет. Розовые сопли в исполнении Гарри потера.
|
|
|
Фик о том как "поумневший ГП", получив туеву хучу плюшек, тут же принимается со всеми об этом делиться... И это в дамбигаде!
|
|
|
Ну ладно, читаемо, благо немного. Мартисьюшненько. На раз прочитать стоит.
|
|
|
Круто,
И странно вроде макси а я не заметил как прочитал. |
|