↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «The Way of the Warlock» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: RiZ

20 комментариев из 40
RiZпереводчик
Лорд Слизерин, фик в стадии беттинга))) ну и перевода, но беттинг идет немного медленнее чем перевод)

НастяМяу, не ко мне, все вопросы к бетте

Кирилл_Иофе, хз, бета не сказала
RiZпереводчик
Дворкин, совершенно тот же самый переводчик... хоте если исходить что существуют два меня, то да, там другой переводчик
RiZпереводчик
Darth, у беты хард накрылся, так что ждем когда заново отбетит
RiZпереводчик
BES82, на АЗЛ 16 глава началась переводиться, правда давно, времени пока нет переводить
RiZпереводчик
Kozkiy, я не обновляю тут потому что нет беты, а не беченный вариант добавлять не хочу.
Я на АЗЛ отправлял предложение.
RiZпереводчик
Цитата сообщения Лорд Волан-де-Морт от 11.05.2013 в 20:50
жаль никто не продолжает эту книгу. а так мне понравилось:)

Думаю в скором времени появятся новые главы тут
RiZпереводчик
Kozkiy, спойлеры, мой дорогой соавтор, спойлеры)))
RiZпереводчик
alexz105, перезалил, вроде теперь все норм
RiZпереводчик
За бетинг главы спасибо Принцу-Консулу.
RiZпереводчик
kenshin, да, в оригинале он закончен
RiZпереводчик
Toya Zero, самое лучшее в Bungle in the Jungle: Harry Potter’s Adventures
RiZпереводчик
Toya Zero, оооо перечитай, оно того стоит
RiZпереводчик

Alter Ego, чем больше вверху вы увидите ников переводчиков и бет, тем меньше шансов получить ответ на такую мелочь)))
RiZпереводчик
Kotskiy, до этого все главы были раза 4 перепроверены разными бетами))))
RiZпереводчик
alexz105
Знаешь почему люди читают МС? Потому что он не слишком напрягает мозг, так сказать чтение для разгрузки. И конечно же МС не стоит рядом с хорошими произведениями, но и они тоже нужны что бы расслабиться.
RiZпереводчик
alexz105 , сильный и независимый это же не обязательно МС, МС это когда ГлавГер просто неипически крут, когда он на левым мизинцем правой ноги убивает Дамби и весь орден феникса, а левым ухом Волди и ПСов..
А вообще я еще со времени РП(роул плей)понял, что не надо наделять сверх чем-то героя, а еще круче, что бы он все время вляпывался куда-то)))
RiZпереводчик
ItDangerousToGoAlone, в чем проблема, возьмись, я почитаю с удовольствием
RiZпереводчик
PrinzConsul
Выслал по почте, жди)
RiZпереводчик
Ох, да ладно вам, это норма выкидывать куски из текста, или переписывать часть под свои мысли. Множество книг переведены и выпущены в свет подобным образом и вы даже не знаете об этом. И тут бы вряд ли узнали, если бы вам не сказали.
RiZпереводчик
Valeryblack
Спасибо за отзыв, но это все же перевод)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть