RiZ, спасибо за перевод. Осталось только дождаться выкладки переведенных глав, чтобы наконец-то прочесть продолжение.
П.С. Волан де Риддл, не вылаживать (не лажать же RiZ собрался), а выкладывать.
Jas Tina:
Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свит...>>Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свиток для вас! Он короткий, как ночь перед расставанием, и столь же незабываемый.