RiZ, перевод хороший... конечно не без зацепок, но хороший, но я прошу, когда будите редактировать следующую главу перед выкладкой - пожалуйста, замените местоимение Он на синонимы - оно ведь в каждом предложении! Может я привередливый, но я просто не могу читать такой текст...
Яросса:
О темной стороне силы в мире Гарри Поттера. О том, как сладка и упоительна власть, как притягательна магия непростительных заклинаний. В другой вселенной Падме Амидала не смогла, не справилась, не уде...>>О темной стороне силы в мире Гарри Поттера. О том, как сладка и упоительна власть, как притягательна магия непростительных заклинаний. В другой вселенной Падме Амидала не смогла, не справилась, не удержала. Но Джинни сможет!
Всем любителям пейринга Гарриджин, борьбы света и тьмы в душах людей и крупных стихотворных форм рекомендуется!