|
_Chiffa_
Показать полностью
Ух. Эта работа оставила у меня очень смешанные впечатления. Одержимость писателя мальчиком - болезненная, навязчивая, омерзительная, - накладывается на текущую промеж строк холеру, создавая, в целом, очень неприятную картину. Не буду врать, совсем не моя трава. Хотя слог автора хорош и читается работа легко, помлевкусие после неё остается тяжелое, схожее с тучами, которые наблюдает герой фанфика. Благодарю за фидбэк, Chiffa) Пожалуй, более чем закономерно появление именно "смешанных впечатлений": довольно сложно симпатизировать умирающему педофилу, да?.. Хотя, впрочем, я не писала эту вещь как что-то однозначно омерзительное: в духе эстетствующего декаданса, "уродство одного лишь оттеняет, делает полной красоту иного". Кстати, это неплохо прослеживается в оригинальной повести Манна, и именно за это я эту повесть и люблю... И за Тадзио) Но – более чем пониманию, что это очень "на любителя". Очень. А послевкусие... Что ж, надеюсь, вам не было слишком уж неприятно читать этот фф, но – к счастью или к сожалению, это послевкусие не может не быть созвучно с "вкусом земли и гниения" |
|
|
Миравно
Я слабо помню канон, только впечатление от него - и точно такое же от этого фика, так что считаю полным попаданием в канон. Хорошо написано. Эта наигранная болезненность и абсурдно подчеркиваемое тягостное омерзение, навязываемое как читателю, так и самому персонажу его собственными мыслями - ни что иное как специфика жанра. И место ему - на дальних пыльных полках. О, вы знаете канон (во всяком случае, знакомы) – не знаю почему, но меня это радует XD Хотя произведение практически классическое, но, кажется, "нишевое" и потому с ним мало кто знаком "Абсурдно подчеркиваемое тягостное омерзение"... Что ж, пожалуй, это и верно. У меня как всегда: я уверена, что пишу нечто красивое (или, во всяком случае, пытаюсь писать), а по итогу слышу, что написала нечто отталкивающе-мерзкое и тяжёлое. Типичная ситуация))) "На дальних пыльных полках"? Это было бы символично: история о страхе перед уродством и смертью покрывается желтизной и затхлостью |
|
|
coxie
Не знакома с канонам, и, увы, мало что поняла, кроме основного - болезненной одержимости. Написано ярко, много метафор, автор умело нагнетает атмосферу, но всё же слог показался мне тяжелым. Спасибо за фидбэк) Довольно забавно, думаю, что буквально парой комментариев выше звучала такая формулировка, как "читается работа легко", а вы говорите о тяжёлом слоге... Наверное, так происходит потому что это довольно субъективно. Субъективно, ведь является вопросом интерпретации, хех |
|
|
Темная Сирень
Канона не знаю, слэш не читаю, но правила номинации неумолимы. Прежде всего хочу выразить свое восхищение слогом: столько метафор, такие красочные, атмосферные описания, я в восторге! Главный герой пугающий в своей одержимости Тадзио. А сколько мальчику лет-то? Немного не поняла из текста. Удачи на конкурсе, автор. Ну, думаю, вам почти повезло: "слэш" здесь немножко номинален, думаю – что в моем фф, что в каноне. Ведь Тадзио недостижим для Ашенбаха, в этом его "суть", и Ашенбах, на самом деле, и не стремится это изменить. И — ох, мне радостно и лестно слышать ваше восхищение, благодарю)) Кхм, сколько лет? Насколько я помню, емв примерно тринадцать-четырнадцать. Все еще ребенок, но хотя бы не пять, что, наверное, приносит некоторое облегчение XD |
|
|
Яросса
Не смогу сказать ничего нового к тому, что уже сказали. Авторский стиль прекрасен, описания потрясающе реалистичны. Главный герой отвратителен, не вызвает ни малейшего сопереживания, хотя вроде бы ничего плохого и не сделал, но сама его одержимость ребенком... Неприемлемо. Благодарю за фидбэк, Яросса. Насчет стиля – лестно слышать, весьма лестно) А мне, между тем, даже самой с себя несколько странно, что я не считала Ашенбаха таким уж по умолчанию отвратительным... Странно, конечно, весьма странно, ну да не суть Наверное, потому что для меня априорно симпатия Ашенбаха к Тадзио является не педофилической симпатией (что, очевидно, неприемлемо), а "символом", тягой старости к утраченной юности, блеклости – к красоте... Как-то так Но это лишь интерпретация, опять же |
|
|
Получается, Ашенбах на фоне болезни все это испытывал? Он уже заразился холерой? И эта записка -- это 1) Предупреждение от мальчика? 2) табличка, что здесь ели больные холерой? 3)Сообщение, что мальчик с мамой заболели и умерли? 4)Знак, предсказание, что поглотит этот мирок, и его действующих лиц дальше? (Вспышка эпидемии холеры) Я стараюсь понять, но чувствую, что у меня не получается (( Как говорила одна учительница ученикам: ты туп или глуп? (( Вот со мной, видимо, одно из двух. Благодарю за столь развёрнутые мысли по поводу И – ну что, время блиц-опроса? XD Итак: 1. Сомневаюсь, да и по канону Ашенбах узнал об эпидемии первым, а после скрывал таковую от семьи мальчика из страха, что они уедут 2. Это звучит как очень "бытовое" объяснение, но мне нравится: "рука Судьбы" лучше видна в действиях третьих лиц 3. Нет-нет, к счастью, в каноне такого точно не было, да и это было бы как-то... Несправедливо, что ли? Хотя в этом была бы своя красота: "воплощение юности умирает юным" 4. ...да. Безусловно, это знак, а чьей рукой он был начертан, с какой именно целью – не столь и важно, не так ли?) Вообще же не люблю давать однозначных ответов помимо тех, что уже содержаться в тексте: люблю эту чисто-модернисткую концепцию о "смерти автора" И – нет-нет, я протестую: вы не "тупы" и не "глупы", хотя сама формулировка вопроса с мнимым выбором, конечно, шикарна... XD 1 |
|
|
Zemi
Пы Сы Интересно, Тадзио -- это Тадеуш?.. Да) Тадзио – это что-то вроде уменьшительно-ласкательной формы от Тадеуша (так называла его матушка) 1 |
|
|
Канона не знаю, читаю как ориджинал. Что ж, это было… красиво. Язык у автора такой, что зачитаешься: болезненно-горький и одновременно тягучий, поэтический. Завораживающий. Настолько художественно полный, что перед глазами возникал фильм Благодарю, мне приятны ваши слова) Мне крайне важна эта "кинематографичность", визуальная точность без "общих мест" Но меж с тем и педофильские нотки откровенно ощущаются. Не знаю. Мне с Густавом было крайне некомфортно. Всё время казалось, что я наблюдаю за чем-то неправильным. Возможно, отсутствие Тадзио в столовой — это даже к лучшему… Про записку в конце, правда, не совсем поняла. Это написал Тадзио? Или у Густава вновь галюны? ...пожалуй, утверждать, что "педофильских ноток" совсем нет было бы и впрямь несколько наивно ^_^" Кстати, даже немного удивлена, что у "Смерти в Венеции", насколько мне известно, такого уж публичного осуждения как у набоковской "Лолиты" не было. Про записку... В сообщении выше писала об этом подробнее, но вкратце: не люблю придерживаться какой-то одной интерпретации. Если выбирать из ваших вариантов, то – "галюны" мне нравятся больше. В конце концов, картина мира всегда искажена восприятием, вопрос лишь в какой степени 1 |
|