↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Гарри Поттер и Козни Пожирателей Смерти» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: MaayaOta

9 комментариев
Ура, надеюсь прочесть в таком приятном переводе) тот случай, когда стиль перевода нравится больше, чем стиль оригинала)
Keylazarviasi

И дополнительно на Азкабане же есть защита от обмана. Видимо та же Гибель воров.
Спасибо. Такой классный перевод, что я продолжаю ждать, вместо того чтобы воспользоваться свободным английским и прочитать оригинал. Но у вас интереснее! И спасибо за примечания, очень любопытные
Страшно представить, что такое подписал Джеймс)))
Спасибо переводчику за труды!
спасибо!! каждый раз большой соблазн узнать, что же дальше, в оригинале. Но перевод настолько прекрасен, что это невозможно, даже со своим свободным английским я так не прочитаю вкусно, спасибо переводчику и бете 👍
XOR
а что за фик?
Спасибо!
Спасибо за перевод!
Оригинал дочитан до последней вышедшей главы, все равно с удовольствием перечитываю (хотя не люблю перечитывать)))
Scaverius
СЧАСТЬЕ ЛЮБВИ
Оригинал в глубокой ж... На четвертой книге застрял на одной из глав и там сидит уже более полгода. Даже не знаю, что там с автором, он просто умер или всё же охладел к работе.
Автор пишет, на его «рабочем» сайте, где главы в закрытом доступе для бет, обновление от 2 декабря, так что где-то в январе-феврале наверное выйдет новая глава.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть