|
Nessy_Ness
Перечитываю этот шедевр не первый раз, но только сейчас обратила внимание... Для Гарри нашли другую палочку, на которой нет Надзора, чтобы он мог колдовать в особняке Блэков. В противном случае его засекут. А как Беллатриса колдовала палочкой Невилла? На ней же есть Надзор? Или он аннулируется, когда палочку несовершеннолетнего использует взрослый? Сколько я представляю, надзор действует во-первых только для Школьников,а во-вторых,только сренди Магглов. Невилл школькник,конечно.но колдовал он не спеди Магглов,так что Надзор в этом случае не работает,поскольку просто не понять кто колдовал-взрослый маг или реьенок ,в случае,если колдовство случилось в магическом доме |
|
|
Nessy_Ness
Насколько я понимаю, контроль нужен для магглорожденных. У них нет взрослого опытного мага, сумеющего вовремя снять их случайное или нет заклинание. Что уж говорить о детях выросших и растущих среди волшебников в волшебных поселениях или домах то невозможно определить кто из них пользуется палочкой: взрослый или ребенок 1 |
|
|
Exelsiorпереводчик
|
|
|
ох уж мне эти огромные главы, ну да ладно.
Новая глава 11 |
|
|
Спасибо за проду! Exelsior
2 |
|
|
Отличная глава. Спасибо
|
|
|
Сколько тайн из прошлого открыто…
|
|
|
отличная глава
|
|
|
Мощная глава конечно и достаточно подробная.
Жаль Люпин наивный слишком. |
|
|
Вау. Только начинаешь жалеть Питегрю, как делает, то, что делает ...
|
|
|
А переводом с RuLate Вы не пользуетесь?
|
|
|
Exelsiorпереводчик
|
|
|
VHook
Даже не знаю, что это. Можете просветить меня в лс 1 |
|
|
VHook
А переводом с RuLate Вы не пользуетесь? Учитывая объемы и скорости перевода, полагаю там приправленный машинный и в 100500 раз хуже, чем переводит Exelsior, перевод которого очень качественный. |
|
|
HPotter
Да, там кривой перевод, но его можно использовать как вспомогательный подстрочник. |
|
|
Exelsiorпереводчик
|
|
|
VHook
Показать полностью
Ознакомился с переводом тирьям тирьям лейт или как там его. Надеюсь это переводят не люди. Иначе я бы рекомендовал им попробовать себя на другом поприще. Мне кажется это просто Гугл переводчик или что то, что дает сопоставимое качество. Иными словами какая то хрень. В качестве подстрочника его тоже использовать бесполезно. Что то чем это переведено контексты, фразеологизмы и англицизмы в целом не понимает вообще. Просто как была простыня, так ее и перевели (ло). Да и не нужен мне подстрочник, если уж быть откровенным. В моем переводе хватает ошибок (грамматических, синтаксических, всяких), но наша прекрасная бета tonisoni не только вылавливает их, но также и исправляет стилистические недочеты типа того, что что-то может не звучать, дополняет или вовсе добавляет примечания, которые не добавил я. Осуществляет полноценную редактуру, а не просто бетит. Всего этого машинный перевод лишен. В интернетах полно сервисов, которые могут дать понимание того, что будет в книге дальше. Мы же делаем качественно, пусть и не так быстро как Гугл переводчик. 9 |
|
|
Exelsior
У тебя перевод очень качественный, а видел я их достаточно много. Реально прям крутых переводов от силы 5%. Так что ждём). 1 |
|
|
Exelsior
В интернетах полно сервисов, которые могут дать понимание того, что будет в книге дальше. Мы же делаем качественно, пусть и не так быстро как Гугл переводчик. Вы делаете ОЧЕНЬ качественно, ваш перевод прекрасен. Я свободно владею английским (живу в Англии уже 25 лет), начинала читать ваш перевод, заканчивала в оригинале - не могла дотерпеть. Вы можете гордиться своей работой, и не надо вам никакие подстрочники. 2 |
|
|
Exelsiorпереводчик
|
|
|
привет. новая глава. какое-то время глав не будет.
может 2 недели, может 3, может больше. но потом я это компенсирую. обещаю. мой план - раскрыть одну из главных сюжетных арок до конца 2025 года. а это еще 5 глав. до связи. |
|