↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Гарри Поттер и Козни Пожирателей Смерти» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 593 (показать все)
Всех С Новым Годом!
Всех с Новым Годом!
Сразу 5 глав! Да каких глав! Шикарный подарок! Спасибо!
Замечательная глава. Мне очень понравилась,с нетерпением буду ждать что же изменит гарри! Сновым годом вас.💗🥰
HPotter Онлайн
43я потрясающе крутая глава и Гермиона конечно сильно постаралась включая смелые решения по перенастройке криптоэдра и тд.
Опять же закрученное развитие идеи из Узника Азкабана.

Интересно клятва данная Джеймсу будет действовать при таком раскладе?
И опять закручивают интригу вокруг Забини и пророчества.
Вот это загнули… но мега круто!
Вот это поворот)))) Гермиона потрясающая
Спасибо за ваш перевод!
С Новым годом!
То как пророчество управляет событиями и Джеймсом просто потрясающее
Пророчество - дикая магия, которая стремится к тому что бы свершиться
Спасибо за такой подарок к Новому году❤❤❤
Обожэмой, я три часа неотрывно читала декабрьские главы, это восторг, спасибо огромное *_*
Офигеть. Вот эту ПОВОРОТ, реально в последних главах. Столько всего за пару глав, и так вписалось в основной сюжет, что просто снимаю шляпу перед автором. Очень хочется продолжения, сил и терпения переводчикам, и огромное спасибо за ваш труд! Очень ждём продолжения)
Спасибо за перевод!
Оригинал дочитан до последней вышедшей главы, все равно с удовольствием перечитываю (хотя не люблю перечитывать)))
А кто-то в курсе оригинал дописан? Сколько всего глав?
СЧАСТЬЕ ЛЮБВИ
Оригинал в глубокой ж... На четвертой книге застрял на одной из глав и там сидит уже более полгода. Даже не знаю, что там с автором, он просто умер или всё же охладел к работе.
Огнище))) спасибо за подарочек к выходным)))
Я то думал, что уже все близится к концовке. Посмотрел на статус перевода, а там только... ТРЕТЬ?! Ох..ть
Exelsiorпереводчик
Adver
Здесь некорректно идет подсчет. У автора все идет сплошняком - одна история. Я делю их по годам - так логичнее кмк. В этой книге осталось где то 10 глав, а в 4 написано 29. Думаю переведено процентов 80 или около того
Exelsior
А, понял, спасибо. Но, чего уж, я понадеялся, что события с начала года пойдут, но уже по-другому. И чтения будет больше)
Это что ж теперь - перечитывать и следить за... Гермионой?...
Scaverius
СЧАСТЬЕ ЛЮБВИ
Оригинал в глубокой ж... На четвертой книге застрял на одной из глав и там сидит уже более полгода. Даже не знаю, что там с автором, он просто умер или всё же охладел к работе.
Автор пишет, на его «рабочем» сайте, где главы в закрытом доступе для бет, обновление от 2 декабря, так что где-то в январе-феврале наверное выйдет новая глава.
Scaverius
согласен. Я очень сильно сомневаюсь, что автор допишет эту историю. Уж точно не в таком темпе. Я вроде бы как уже писал даже об этом, но позволю себе повториться: оригинал пишется с 2015 года, и на данный момент времени идет середина четвертого курса, т.е. технически ровно середина всей истории ГП. Де-факто даже не середина, если смотреть по количеству событий в оригинале и по количеству развешенных ружей, вкинутых сюжетных линий, действующих персонажей и тд в этом фанфике. Я считаю эту работу конкурентом за звание лучшей работы в ГП фанфикшне, и мне невыносимо грустно от своих размышлений. Автор, конечно, божится, что допишет ну вот прям обязательно, но камон, сколько мы видели этих "допишу пацаны атвичаю" - смех, да и только. Я летом-осенью читал с сайта автора онгоинг (условный общий ранний доступ через дискорд, я не в рядах бет), и там была актуальна та глава, которая сейчас последняя на ФФ. А четвертый курс тошнится уже не один год. Темп выкладки сильно просел. Мб че-то там в реале у автора, хз. Мб сильно заморачивается над менеджментом микросюжеток и общего сюжета, закопался в планировании, так сказать - и тут его понять можно, автор в этом плане ппц задроченный тип. Но лютые сомнения по поводу вероятности завершения работы от того не становятся менее лютыми.

Справедливости ради, мне кажется, что четвертый курс в рамках этой работы будет самый нагруженный на события и сюжетки. Дальше объем "книг" должен уменьшиться, т.к. многие подвешенные вопросы будут раскрыты +- в рамках 4 курса. Это единственное, что спасает меня от тильта и дропа этой работы.

Неизменное огромнейшее спасибо переводчику. Один из наиболее грамотных переводов, что я читал. Еще и не забросили переводить настолько монументальную вещь
Показать полностью
Давно, очень давно у меня не было такой книги, чтобы в процессе чтения я дочитывала не до конца главы, а просто останавливалась в середине предложения, потому что саспенс нарастает с каждым блин словом. Я просто выхожу из браузера, убираю телефон и перевариваю прочитанное, занимаясь домашними делами. Отпускает - захожу дочитывать. Спасибо, автор, благодарности и лучи добра переводчикам за перевод
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть