




| Название: | Harry Potter and the Prince of Slytherin |
| Автор: | The Sinister Man |
| Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/11191235/1/Harry-Potter-and-the-Prince-of-Slytherin |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
|
|
irinapage рекомендует!
|
|
|
pembrokclub рекомендует!
|
|
Очень жду продолжения перевода. Серия замечательная, работа по переводу на высоте!!!
|
|
|
|
СЧАСТЬЕ ЛЮБВИ рекомендует!
|
|
Я читаю фанфики больше 10 лет. За это время попадались разные истории. Но эта лучше всех. Приятный слог, интересный сюжет. Искренне переживаешь за героев. Каждую главу ждёшь с нетерпением и боишься что вдруг будет статус заморожен... Каждый герой имеет свою историю, которая почти всегда идеально обоснована. На мой взгляд этой истории веришь гораздо больше чем канону.
|
|

|
Огромное спасибо, вы лучшие!)
|
|
|
Спасибо!
|
|
|
Очень интересно и держит в напряге. Что будет дальше,жду с огромным нетерпением.🥰 с наступающим новым годом вас.
1 |
|
|
Спасибо что продолжаете перевод!!!
|
|
|
Пошла движуха и интрига. Питер себя уже мнит властителем мира.
|
|
|
Интересно как скоро его разоблачат? Жду проду.🥰👌
|
|
|
Огромная благодарность!
С наступающим Новым годом вас, Exelsior и tonisoni, удачи, вдохновения и всех благ! |
|
|
"АЗ. Дальше всё станет ещё хуже."
Черт Побери Мне аж страшно, учитывая как у героев все было плохо до Спасибо за перевод и с наступающим новым годом! 1 |
|
|
И снова благодарю Вас за отличнуб работу
|
|
|
Это жесть, но спасибо за подарок к Новому Году
|
|
|
Самый лучший новогодний подарок это главы любимой истории..
|
|
|
Спасибо за перевод новых глав! Это потрясающе.
|
|
|
Обидно только, что оригинал 100 лет не обновлялся
|
|
|
39я мощная глава, а Люпин конечно доверчивый полный идиот).
|
|
|
41- я глава просто чудесная1 Жалко, очень жалко Регулуса
1 |
|
|
Просто подарок к НГ! Спасибо!!!
1 |
|
|
Єто было убийственно🙂↕️. Ємоции еше зашкаливают... СПАСИБО!!! Вы сделали мой Новый год осмыслительнее😉
1 |
|
|
Великолепная глава! Невилл меня просто потряс!
|
|
|
40я глава очевидно ещё мощнее, вот это конечно они все очень сильно лоханулись.
|
|
|
Exelsiorпереводчик
|
|
|
Как то совершенно буднично мы достигли важной отметки.
С последней выложенной сегодня главой объем опубликованной части третьей книги превзошел совокупный объем первых двух книг. Важная веха. 11 |
|
|
Оооооооооо
Слов нет Что просто происходит???? Обалдеть Спасибо за такой подарок к нг! |
|
|
Мерлин и прочие, это шедеврально!
|
|
|
Exelsiorпереводчик
|
|
|
Дорогие читатели! Только что я выложил главу 43, которой суждено стать финальной главой этого года.
Больше в этом году выкладок не будет, время резать салаты) Следующие главы будут появляться по мере перевода. Затягивать не буду, честное слово. Ну-у-у и… позвольте мне всех вас поздравить с наступающим Новым годом. Желаю вам всем всего самого доброго в Новом году. Пусть сбудутся все мечты. И пусть здоровье крепчает. Всех обнял-приподнял. С Новым годом! 28 |
|
|
Спасибо за работу. С Новым годом!
2 |
|
|
Спасибо за главу! С Наступающим вас!
1 |
|
|
Спасибо за главу.
С новым годом !!!! 1 |
|
|
Давно не заходил сюда, на новогодних выходных перепрочту всё) Спасибо за труд, с наступающим Новым годом всех!)
|
|
|
revan4eG Онлайн
|
|
|
Как же они закручивают.. спасибо за главы!
|
|
|
Всех С Новым Годом!
|
|
|
Всех с Новым Годом!
Сразу 5 глав! Да каких глав! Шикарный подарок! Спасибо! 3 |
|
|
Замечательная глава. Мне очень понравилась,с нетерпением буду ждать что же изменит гарри! Сновым годом вас.💗🥰
|
|
|
Вот это загнули… но мега круто!
|
|
|
Вот это поворот)))) Гермиона потрясающая
Спасибо за ваш перевод! С Новым годом! |
|
|
То как пророчество управляет событиями и Джеймсом просто потрясающее
Пророчество - дикая магия, которая стремится к тому что бы свершиться Спасибо за такой подарок к Новому году❤❤❤ 1 |
|
|
Обожэмой, я три часа неотрывно читала декабрьские главы, это восторг, спасибо огромное *_*
|
|
|
Спасибо за перевод!
Оригинал дочитан до последней вышедшей главы, все равно с удовольствием перечитываю (хотя не люблю перечитывать))) |
|
|
А кто-то в курсе оригинал дописан? Сколько всего глав?
|
|
|
СЧАСТЬЕ ЛЮБВИ
Оригинал в глубокой ж... На четвертой книге застрял на одной из глав и там сидит уже более полгода. Даже не знаю, что там с автором, он просто умер или всё же охладел к работе. |
|
|
Огнище))) спасибо за подарочек к выходным)))
|
|
|
Я то думал, что уже все близится к концовке. Посмотрел на статус перевода, а там только... ТРЕТЬ?! Ох..ть
2 |
|
|
Exelsiorпереводчик
|
|
|
Adver
Здесь некорректно идет подсчет. У автора все идет сплошняком - одна история. Я делю их по годам - так логичнее кмк. В этой книге осталось где то 10 глав, а в 4 написано 29. Думаю переведено процентов 80 или около того 1 |
|
|
Exelsior
А, понял, спасибо. Но, чего уж, я понадеялся, что события с начала года пойдут, но уже по-другому. И чтения будет больше) |
|
|
Это что ж теперь - перечитывать и следить за... Гермионой?...
2 |
|
|
Scaverius
СЧАСТЬЕ ЛЮБВИ Автор пишет, на его «рабочем» сайте, где главы в закрытом доступе для бет, обновление от 2 декабря, так что где-то в январе-феврале наверное выйдет новая глава.Оригинал в глубокой ж... На четвертой книге застрял на одной из глав и там сидит уже более полгода. Даже не знаю, что там с автором, он просто умер или всё же охладел к работе. 4 |
|
|
Scaverius
Показать полностью
согласен. Я очень сильно сомневаюсь, что автор допишет эту историю. Уж точно не в таком темпе. Я вроде бы как уже писал даже об этом, но позволю себе повториться: оригинал пишется с 2015 года, и на данный момент времени идет середина четвертого курса, т.е. технически ровно середина всей истории ГП. Де-факто даже не середина, если смотреть по количеству событий в оригинале и по количеству развешенных ружей, вкинутых сюжетных линий, действующих персонажей и тд в этом фанфике. Я считаю эту работу конкурентом за звание лучшей работы в ГП фанфикшне, и мне невыносимо грустно от своих размышлений. Автор, конечно, божится, что допишет ну вот прям обязательно, но камон, сколько мы видели этих "допишу пацаны атвичаю" - смех, да и только. Я летом-осенью читал с сайта автора онгоинг (условный общий ранний доступ через дискорд, я не в рядах бет), и там была актуальна та глава, которая сейчас последняя на ФФ. А четвертый курс тошнится уже не один год. Темп выкладки сильно просел. Мб че-то там в реале у автора, хз. Мб сильно заморачивается над менеджментом микросюжеток и общего сюжета, закопался в планировании, так сказать - и тут его понять можно, автор в этом плане ппц задроченный тип. Но лютые сомнения по поводу вероятности завершения работы от того не становятся менее лютыми. Справедливости ради, мне кажется, что четвертый курс в рамках этой работы будет самый нагруженный на события и сюжетки. Дальше объем "книг" должен уменьшиться, т.к. многие подвешенные вопросы будут раскрыты +- в рамках 4 курса. Это единственное, что спасает меня от тильта и дропа этой работы. Неизменное огромнейшее спасибо переводчику. Один из наиболее грамотных переводов, что я читал. Еще и не забросили переводить настолько монументальную вещь 7 |
|
|
добрый день.когда будет следующая глава в переводе?
|
|
|
Exelsiorпереводчик
|
|
|
ладно. поехали.
сегодня, завтра, в субботу и воскресенье будет по главе. больше я не перевел ничего. времени нет, работы по горло. плюс личные дела в реальном мире. следующих глав придет подождать - благо их осталось немного, но пока я даже приблизительно не могу сказать когда они будут. минимум месяц. пока у меня нет ничего. всех благ. P.S. людям, которые пишут мне в личку, спрашивая "когда будет перевод новой главы?" Вы правда думаете, что я буду переводить быстрее, если вы меня будете тыкать палкой? У меня есть работа, мне нужно кормить семью. Прекратите написывать. Я помню о переводе и занимаюсь им каждый раз, когда у меня есть хотя бы пара часов свободного времени. Именно так были переведены последние 10 глав. Так что остановитесь. От ваших сообщений быстрее не станет точно. Многим из вас я отвечал так в личку. Кто-то понял и прекратил. Другие продолжают написывать - их хочется спросить "знают ли они, что такое безумие?"(с). Всем добра. 19 |
|
|
Exelsior
"знают ли они, что такое безумие?"(с) КОГО, *ЛЯТЬ, ТЫ ВЫБЕРЕШЬ: РАБОТУ ИЛИ ПЕРЕВОД?! ПЕРЕВОД ИЛИ РАБОТУ?! Крепитесь, мы подождём.) 3 |
|
|
Огромная благодарность вам за этот труд по переводу сего фанфика. Вам успехов в дальнейшем перводе.Как я догадываюсь,осталось не очень много глав в даном произвлении
|
|
|
Курица.. на вид лет сорок..🤣🤣🤣. Хотела бы увидеть єто чудо природы😭😭
|
|
|
Замечательно написали.😊очень жду продолжения истории.
|
|
|
Аленка_qwerty
Забини наверное подумал,что Гарри с ума сошел, и чувствую,что что то пойдёт не так в плане Гарри именно из за того,что там эти двое задумали. |
|
|
Аленка_qwerty
Бабблинг состоит в тайном обществе графини Забини (её приёмный сын Блейз тоже), которое изучает пророчества, судьбу и Дикую Магию. |
|
|
Спасибо, за продолжение!
|
|
|
Конечно не все пошло по плану когда имеют дело с задействованием других людей даже зная как все могло было.
|
|
|
Exelsior
Вы не думали сделать платные главы в раннем доступе? Как это часто делают переводчики манги или манхвы: переводят, например, 5 глав, одну выкладывают бесплатно, а остальные — платный ранний доступ. Затем каждую неделю одну из платных глав делают бесплатной. Кому не терпится — платит, кто-то ждет. Я бы, например, сейчас не сдержался и купил пару глав. Вообще, эту фишку скорее нужно внедрить разработчикам сайта, чтобы дать возможность авторам и переводчикам зарабатывать. Понятно, что миллионы не соберешь, но приятно иметь такую возможность. 2 |
|
|
Exelsiorпереводчик
|
|
|
K1ngstoun
привет. нет, не думал. у меня едва хватает времени на сон, поэтому уже несколько месяцев как только я что-то перевожу и оно проходит бетинг, я это выкладываю. у меня есть бусти, который я благополучно забросил, но, может быть, когда-нибудь я к нему вернусь. выкладывать главы за бабки (бабки-бабки-с*ка-бабки) мне не очень хочется – я все еще просто хочу, чтобы вы, мои замечательные читатели, наслаждались отличной историей также как наслаждаюсь ей я (все еще). Это моя основная и единственная цель, которую я преследую, занимаясь этой работой. Так что нет) 5 |
|
|
Сварожич
Аленка_qwerty Скорее всего он понял, что Гарри процитировал фрагмент пророчества, очень уж характерный слог у фразы про "так закончится наш мир, в холодном всё пожирающем пламени". Ну и конечно это должно сыграть неким рандомным неожиданным образом, потому что Гарри сказал эту фразу под влиянием маховика)Забини наверное подумал,что Гарри с ума сошел, и чувствую,что что то пойдёт не так в плане Гарри именно из за того,что там эти двое задумали. Не терпится узнать, как развернётся весь этот узел! Exelsior Благодарю вас за чудесный перевод! Единственная работа, главы которой я читаю так скоро, как только могу после выхода! |
|
|
UnZiht Онлайн
|
|
|
Самое время для классики жанра - Гарри спасёт несколько жизней, но глобально ситуация станет в десятки раз хуже.
|
|
Переводчику тонна уважения и благодарности, одна из лучших переводных работ, что я встречала.