|
Deskolador Онлайн
|
|
|
Сцена со стаканом хороша.
А вообще неожиданное объяснение, почему Дин так спокойно отдал Джинни. 3 |
|
|
Mr_Dreпереводчик
|
|
|
Deskolador
Ну так Дин в принципе и в книгах был вообще адекватным, а тут он ещё и отрефлексировал на тему их с Джинни взаимоотношений, увидел, что она не особо горит желанием встречаться с ним, а после сцены у озера сложил два и два, пострадал ещё некоторое время, но всё-таки принял тяжелое мужское решение и пошёл дальше! 2 |
|
|
Хороший перевод. И отличный выбор текста. Спасибо
1 |
|
|
мисс Элинор Онлайн
|
|
|
Отличный перевод. Жалко Дина, но при этом отношения между Гарри и Джинни выписаны очень красиво.
Текст не показался мне слишком сухим. Страдания Дина ощущаются вполне ярко. Тут громкие слова и длинные описания чувств были бы лишними. Ведь и речь о парне, а не о девчонке, да и девочки по-разному переживают. Постойте, а в каноне Дин погиб? Этому Дину хочется написать счастливую историю, где он будет любим) 1 |
|