↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Параигрок. Книга II» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

20 комментариев из 35
Waveпереводчик
Uranium235
О, там достойная награда.
🤣😂😁
Правда возникает ощущение, что Саймон не сможет перестать гриндить и что-нибудь прокачивать даже когда (если) достигнет уровня Сына и завалит его. Все равно выяснится, что он не взял специализацию в навыке сотого уровня, и пойдет ее изучать за лярд использований вместо того чтобы просто отдохнуть.
У него есть Разум Игрока, а у того разблокированы особенности:
Без Боли нет Результата (боль всё ещё здесь, просто вас это не заботит столь сильно. Нужно прокачать прибавки! Не позволяйте боли остановить вас)

Белка в Колесе (ничего не отвлекает вас от вашей цели, даже лень)
И это не считая того, что изначально, исходно Саймон — это пятнадцатилетний геймер-задрот. Причём геймер про-уровня.
И да, он будет там жаловаться, что, мол, из-за школы не может максимизировать прокачку, как это делал раньше, когда одновременно качал то, сё, это, пятое, десятое.

Зы. Черновик 1.10 готов. Чуть вылежится, пару раз вычитаю, тогда выкачу.
Waveпереводчик
Глава будет скоро, но сейчас вот на чём споткнулся:

[I agree, four others in there as well, including the elusive 'Gonzo'. It's another makeshift meth-lab. No Capes, but occasional mention of some guy named Skidmark that might be one. Some of them are armed.]

Skidmark is one of the possible aliases alongside Stain and Burnmark in the list of independents when we researched local capes.

Толкач — один из возможных независимых кейпов, наряду с Ржавчиной и Подпалиной
или
Толкач, также известный как Ржавчина или Подпалина
?

Т.е. я, кажется, не совсем верно понимаю это предложение. Тут имеются в виду три разных чувака или варианты, как называют Толкача?
Waveпереводчик
Не докачал эмпатию и вообще подросток, т.е. по определению идиот.
Waveпереводчик
Честно говоря, я уже устал напоминать людям, что мы имеем пацана, которому всего пятнадцать, который имеет амнезию, а до того был задротом, который ничем кроме игр не интересовался, у которого нынче вообще никого и ничего не осталось, который получил импринт на девчонке, вместе с которой получил триггер… И так далее. Какого разумного поведения можно ждать от такого? Он упёрся в то, что должен догнать Джулию, а, кстати, ещё и квест на эту тему получил. И он таки её догнал — и тут же получил квесты на взаимодействие с ней, на возвращение в школу, получение жилища. Он упёрся в свою прокачку, которую ведёт практически в ущерб всему остальному. Он всё таскает в инвентаре, который недоступен для радиоволн. И так далее, и так далее, и так далее.
И это всё не говоря о том, что все эти циферки — это всего лишь модель, которую его сила выстроила по отношению к реальному миру. И сюда же накладываются и троллинг от этой самой силы, и «ищет конфликта», и всё остальное в том же духе.
Я ещё могу цинично добавить: а кто ему Чела? Только и того, что товарищ по несчастью. С какого Саймон обязан брать на себя ответственность за неё? Он всего на год её старше. Он и так сделал для неё нереально много: спас от Бойни, выбил ей лечение, пристроил в систему (чего не имеет сам), устроил дополнительные услуги типа репетиторства.
Разумеется, сам Саймон так не считает, но со стороны на ситуацию можно взглянуть и так. То, что Чела — актив, очень крутой кейп, ситуацию только усугубляет. А то, что она вперилась обязательно отомстить Бойне — усугубляет кратно.
Показать полностью
Waveпереводчик
Конкретно в этом сомневаюсь, разум игрока гасит воспоминания о бойне, а остатки вполне себе перекрываются жалостью и состраданием к Челе. Я всё-таки ставлю на то, что он в целом придурок, потому что подросток.
Waveпереводчик
Эгоцентричной сволочью он точно не является. Челу он спасал с огромным риском для жизни, когда она сама говорила ему: оставь меня, без меня ты можешь удрать от них.
Waveпереводчик
Uranium235
риск для жизни сравним с риском получения опыта
Ты прикалываешься?
Waveпереводчик
Дано: Саймон избавился от жучка и имеет свободную камеру и прочие умниковские штучки, которые бы позволили избежать засады и загонной охоты. И в какой-то момент вообще ему за Челой пришлось идти к Джеку и компании. В то время как у Челы жучок есть, плюс сама Чела по физическим кондициям обычная четырнадцатилетняя бодипозитивная (chubby) девочка. Как свалить было проще, самому по-английски или вернувшись за Челой — от Краулера\Сибири\etc?

Про всё остальное, что ты тут текстогенерируешь, я вообще могу только пальцем у виска покрутить.
Waveпереводчик
Utro, никто ждать не запрещает.

Мне ближайшие несколько дней не до текста, потом традиционно от пары недель на перевод, вылёживание, вычитку.
Waveпереводчик
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!!!!!!!

ЙА РЫДАЙУ!!!!!!!!!
Саймон с Убером танцуют под песню I'm too sexy!!! Убер при этом в костюме Веги из Стрит Файтера, а Саймон в костюме Троллфейса (иллюстрация маски — авторская, маску Саймон натянул поверх шлема).
Waveпереводчик
Нужна помощь. Саймон отвечает на вызов Убера с Элитом таким сообщением:
1 4CC3P7 Y0Ur CH4113N63 N4M3 7H3 71M3 4ND P14C3 0F Y0Ur D3F347
UN51NC3r31Y,
†Я0ℓℓƒ@¢є

Первую строку я прочитал:
Я принимаю ваш вызов, назовите время и место своего поражения.
Вторую и третью… Кажется — Unsincerely, хотя не уверен, и, вроде бы, следом его подпись — Trollface.
В общем, помогите написать по-русски в такой же кулхацкерской манере.
Waveпереводчик
Al111
https://ru.wikipedia.org/wiki/Leet В статье есть таблица перевода, в т.ч. и для русских букв.
О, ясно, спасибо.

Вторая строчка скорее всего обыгрывает стандартное окончание письма, типа "с уважением, Такой-то", видимо у буржуев в таких случаях используется "искренне, Юзернейм" (Логично было бы перевести как "без уважения", наверное?)
Я просто не уверен, что правильно это слово прочёл. Я поначалу вообще ступор словил, а это чё, что за шифр такой?

Троллфейс вообще бы не переводить по хорошему, как есть и скопировать? Все равно явный англицизм без альтернатив.
Троллфейс — это новая кейп-личность Саймона специально для контакта с этими двумя. Я выше ссылку на его новую маску кинул.
Waveпереводчик
Черновик готов. Намучался, чо-та. Теперь надо перевести некоторые фразы, которые оставил напоследок или коряво получились, и пару раз вычитать. Может, на выходных выкатим.
Waveпереводчик
Самая большая засада у меня с фразой
Still though you saying that means you just want to get your hands all over the Leet-Miester more often.

Это Элит выделывается. Когда Юлька ему сказала, что понадобится ещё несколько сеансов, он такой: и как мне проверить твои слова? И вообще, я думаю, ты просто хочешь почаще возлагать руки на Элитмейстра.
Во-первых, мне очень сильно кажется, что там или какая-то отсылка, или дополнительный контекст. Возлагать руки на-, типа как возлагать подношения — или наложить руки на-, типа как заграбастать? Или что?
И во-вторых, надо ли как-то пояснять этого самого Элит-мейстра? Магистр Элит?
Waveпереводчик
Как-то так. Следующая глава самая большая во втором томе (да и в первом всего пара глав чуть-чуть больше) и посвящена разбору полётов и всякому такому. Экшна нету, интересна разве что новыми возможностями, доставшимися Саймону и Юльке. Так что — ждите. И я буду ждать 😁
Waveпереводчик
Учитывая, какой трэш, угар и содомия творились в каноне, я не согласен.
Waveпереводчик
А интересно, да, когда восемнадцатилетняя соплюха стала главным полководцем Земли — насколько это естественно?
Уже в первой трети книги оказалось, что яйца тей-тей вполне себе круче яиц Чака Норриса — насколько это нормально? Насколько нормально, когда двенадцатилетняя личинка лезет на неубиваемого маньяка, на котором пробы ставить негде, а потом в ду́ше зашивает сама себе рану, и хорошо ещё если хирургическими иголкой с ниткой — этого я навскидку не помню.
Да и вообще, любого кейпа канона разбери — такой дичи наворотили… Есть, конечно, всякие там Куклы, которые держатся подальше от драки за сферы влияния в городе. А есть Уберы с Элитами, которые ставят сценки из ГТА, где избивают проституток — а сила при этом саботирует Элита за трусость и неконфликтность.
Waveпереводчик
Исповедник
>> Я далеко не истый католик
истовый?
https://ru.wiktionary.org/wiki/истый
Waveпереводчик
Ну что сказать, язык — это живое образование, которое меняется с течением времени.
Тут разве что вспомнить Глом — «Это мой кофе».
Waveпереводчик
Нету, но два с половиной месяца — это ещё не самый большой перерыв для этого фанфика.

P.s. Точнее, полтора месяца назад автор писал, что готова треть главы, но он занят.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть