|
Waveпереводчик
|
|
|
Черновик готов, ещё чутка вылежится, вычитаем раз-другой и опубликуем.
2 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Кто-то может напомнить, как в оригинале перевели grab-bags? Вроде, Сборная Солянка?
|
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Darfon grab-bags — это участники мультитриггера, которые получают несколько слабых сил.
https://worm.fandom.com/wiki/Grab-Bag_Cape |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
A Grab-Bag Cape is a colloquialism for capes who have multiple minor abilities in addition to their main power. A more scholastic term is mosaic power expression.[1][ 2] They are created when multiple trigger events happen at the same location under a short period, in what are known as multiple-triggers,[3][4] group triggers, cluster-triggers,[1] and matched powers.[5] |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Если что, следующую главу автор тоже обещает небыстро. Настраивайтесь ждать.
1 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Я так понимаю, да. В этом фике автор решил их несколько реабилитировать, но реабилитировать реалистично относительно канона.
1 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Инвентарь — это ещё эпицентр. И общение с членами группы — это тоже эпицентр (и властелин, и умник). И он излом, просто его излом-состояние даёт ему рейтинг бугая, оно перманентно, его можно отключить нуллификатором сил, etc. Вон, Скорость — тоже излом, например. И Сталкер — излом, а он от неё получил прохождение сквозь материю.
Насчёт козыря, Саймон даже в одиночку вполне приличный козырь — улучшает свои силы. Вон он с бугая-нуля тренировками дошёл до бугая, которого из автомата не сразу убьёшь. Но вообще, всё смешалось в доме Оболенских, всё обломалось в доме Смешанских. А так-то да, Саймон умник покруче Сплетницы, а в остальном куча мелких рейтингов, двойки-тройки. 2 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Классификация даётся по уровням угрозы в конкретных вещах. Если кейп всю жизнь занимался рукопашным боем и тягал железо, и триггернул в умника, он будет бугаем-единицей просто потому, что брать его, случись чего, придётся подготовленному и тренированному оперативнику.
А ещё у Саймона НЕСКОЛЬКО осколков, так что объявлять его каким-то одним козырем крайне некорректно. 2 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Автор пишет, что со всеми его реаловыми проблемами он всего лишь надеется, что новую главу допишет в этом году. Так что новогоднего подарка можно не ждать.
1 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Какие у Вайлдбоу вообще выходили книги?
Worm+Ward, Pact+Pale, Twig… И? Я помню, что встречал ещё что-то, но гуглится почему-то крайне с трудом. |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Спасибо. А есть где-то место, где оперативно (т.е. каждые пару лет) указывают такие новости, и это не тонет в комментах, как на реддите, например? А то ж он, собака, каждый раз заводит новый сайт на вордпресс.ком.
|
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Ни разу не пользовался ни тем, ни другим, но не могу не спросить в ответ: что мешает сделать это вам самим? Предполагается же, что вы скармливаете текст нейронке, она в ответ выдаёт озвучку, нэ?
By the way, когда я хочу послушать книгу (тренировки, рутинная работа руками), мне вполне хватает озвучки FBReader-ом. На лету, т.е. без всякой конвертации fb2 в mp3. |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
В смысле следующая глава? У автора тяжёлый год, он писал, что надеется выпустить главу в этом году.
|
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Albos
Здравствуйте, ребят. Вторая книга не допишется в этом году? Правильно понял? В этом году выйдет в самом лучшем случае новая глава. Учитывая, что только-только началась вторая арка, можно сказать, вышла её завязка — нет, вторая книга не допишется в этом году.Как же жду этого момента, уже раз 5 перечитал первую и 3 червя, все углублялся в мат часть. Отдельное спасибо переводчикам! 1 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Перевод идёт, со скрипом, — отвык, — но идёт. На этой неделе не ждите, на следующей пока вилами по воде.
Да, глава проходная, к тому же разделённая на две части, в смысле, что автор не стал дописывать до логического конца, а обрубил и выдал что есть, а вторую половину обещает доделать быстрее, чем эту. 2 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Мне проще добавить соответствующую метку, чем в случае чего доказывать, что я не верблюд.
В первой части у меня нет доступа к редактированию шапки, а Корлеоне не было в сети уже два с лишним года. Так что я написал администрации. |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
В оригинале вышла новая глава. В переводе нынешней есть три десятка пометок типа поправить формулировку или там перепроверить — и можно публиковать. Сегодня-завтра постараюсь доделать.
2 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Uranium235
Показать полностью
Детализация возраста в статах только сейчас появилась? Да. Как и три знака после запятой во всех и всяческих статах. Рост навыка Наблюдение, все дела.Но получается все равно немного странно - тролль умеет в предикт на травмы до секунды. У Саймона по сути не тело, а игровой аватар, который работает по правилам, установленным его Шардом. Фактически его тело то ли заморожено в стазисе, а игровой аватар состоит из пространственной материи (как и кубики маны, как Сибирь, и так далее), то ли эти самые пространственные искажения облегают его, делая непробиваемую кожу, плюс само тело бустят (в следующей главе Панацея будет исследовать кровь Саймона и очень впечатлится). То ли тело Саймона в состоянии Излома, в другом физическом состоянии, только постоянно, а не временно, как у Шэдоу Сталкера. В общем, все цифры, которые относятся к нему, — это навязанная ему игровая условность.Все цифры, которые сообщает Саймону Система о других людях — расплывчатые. Намеренно расплывчатые по словам автора. oleg_svarog А еще автор в конце главы написал, что опять ставит фанфик на паузу (( Ну, в переводе ожидается ещё одна глава. Кто читал её в оригинале, тому ничего не поделать.Пишет, что у него и работа, и написание собственной книги (не фанфика) 1 |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Ожог у нормального человека заживает так: какое-то время волдырь, потом этот волдырь лопается, идёт воспаление, нагноение, образование рубцовой ткани, потом это всё рассасывается. Когда я обварил ногу, через неделю или сколько-то там у меня там всё блядски чесалось. Потом перестало. И где-то последние пару-тройку недель до того момента, когда все процессы заживления, которые только могли, закончились — я вообще не замечал, что у меня что-то с этим ожогом ещё происходит. Так что если бы мне выдали таймер с точностью до минуты, с моей точки зрения оказалось бы, что он соврал минимум на пару недель.
Аналогично с болезнью. В феврале я болел типичной респираторной заразой, которая типично для меня прогулялась по носоглотке, горлу и бронхам. Через недели полторы, наверное, я был как бы здоров. Но судя по тому, как от небольшой нагрузки моментально появлялась одышка, на самом деле ещё не совсем здоров. Ну и в какой момент мне с точки зрения подобного шарда можно было предсказать окончание болезни? По-быстрому не нахожу, но где-то автор упомянул такие вещи. В том числе про то, что у Саймона все навыки строго в численных выражениях, а у прочих «Эксперт», «Опытная» и т.д. |
|
|
Waveпереводчик
|
|
|
Ну, как бы... Это же "Червь". Тут буквально в обозримом будущем ожидается Апокалипсис.
|
|