↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Шоколад и розы» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Наиля Баннаева

15 комментариев
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Stasya R
Весь фанфик ругалась на них обоих, а в конце расплакалась как ребенок. Спасибо вам за эту прелесть! ❤
Вот у меня та же реакция была поначалу: убила бы автора за первую главу! А за вторую - уже нет. Потому что Шикамару тут вхарактерный. Даже чересчур.
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Эс-Кей
И вам спасибо!
Но почему же идиоты?) Просто притяжение двух противоположностей - в жизни такое тоже бывает... И иногда выглядит не хуже, чем в аниме.
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Эс-Кей
Анонимный переводчик

В данном случае "идиотизм" скорее в хорошем смысле. Нравится мне наблюдать, как они тупят. И все влюблённые немножко идиоты. Особенно, если это первые искренние чувства))
Это да, истинно так... В этом смысле они в каноне самая живая пара, самая настоящая.
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Эс-Кей
Я их тоже очень люблю.
Кроме того, из всех героев "Наруто" (героев мужского пола, имею в виду) Шикамару - наверное, единственный, о котором не стыдно помечтать на тему "Мне б такого"...
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Кусок Мира
Наверное. Первая часть написана в настоящем времени, и это может смутить.
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Mentha Piperita
Традиции-с... В ДСВ изволь есть шоколад: крафтовый - от любимой и обычный - от всех остальных (коллег, друзей и т.д.). Любишь, не любишь - никто спрашивать не будет... И вообще, Темари такого характера девица, что ее тоже трудно заподозрить в любви к розам - но приняла же цветочек))
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
anartika
Ой, и не говорите! Для такой пары лучший вариант отношений - это видеться один раз в год, чтобы не оставалось времени спорить...:))
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Viara species
Ну как же невероятно, расчудесно, здорово увидеть такую реакцию читателя! Вы знаете, вот это и поразило меня в данном тексте больше всего: то, что вотэтоповорот достигается именно благодаря совершенной, идеальной вхарактерности персонажа. И это чувство: "Да как я могла сразу не догадаться?" - мне тоже очень хорошо знакомо... Вроде и понимаешь, что с надежным Шикамару провалов быть не может, а все же в какой-то момент с упавшим сердцем думаешь, как и сама Темари: "Ну вот и всё"... И тогда финал выглядит истинным чудом!
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Кинематика
Спасибо вам, труженик забега! Это был подробный разбор...
Автор ведь не случайно говорит о царапинке на сердце. В этом - одна из идей его текста: многих проблем в нашей жизни не было бы, если бы мы могли вовремя о них поговорить...
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Эс-Кей
Да, идеальная пара, вы правы.
Шикамару и сам очень сильный. Но он сильный как... камень. Тот самый классический лежачий камень. Надежный, но неподвижный.
А Темари - она как ветер. Как ураган, точнее. Такой ураган, что и лежачий камень с места сдвинуть может))
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Кинематика
Мне кажется, в таких парах приучаются слышать и понимать друг друга без слов... В данном случае помешало то, что отношения на расстоянии. Иначе "внутренний радар" включился бы гораздо раньше...
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Кинематика
Да, это одна из канонных пар. Добавлю: одна из самых счастливых канонных пар.
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Эс-Кей
Анонимный переводчик
Да, они две по разному сильные личности, которые идеально дополняют друг друга))
Пойду что ли этот пейринг как любимый отмечу в анкете.
Вы меня радуете)
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Мурkа
О, эти двое умеют зацепить за душу! Как вы красиво подметили, что они уже научились друг от друга ценить то, что до этого не ценили: он - символы, она - основательность... Это не самый очевидный вывод, он не то что бы лежит на поверхности, но он очень важен. Просто очень.
Cute Demon
Я готова была прибить обоих в первой главе. Настолько, что долго колебалась: брать, не брать историю на перевод? А потом решилась, потому что финал проник в самое сердце!
Наиля Баннаевапереводчик Онлайн
Cute Demon
Да. Подающий надежду...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть