↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

О бабушке и лете (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Флафф, Фэнтези
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Тихиро – необычный ребенок. Она рассказывает сказки о мире духов, и есть только один человек, который знает, что это не просто вымысел.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Имя матери Тихиро изменено по желанию автора фанфика. Также могут быть определенные неточности, связанные с жизнью в Японии. Однако сама история очень добрая и теплая, поэтому я предлагаю насладиться ею и не обращать внимания на некоторые странности.
Конкурс:
Восточный ветер
Победил в номинации Ореол Волшебства
Конкурс проводился в 2023 году

Добавить в коллекцию



Показано 1 из 1

Ой, чувствуете, солнышко согревает вас теплыми лучами? А это не солнце, это вот эта история. Точнее, эта работа - солнце, которое вернет вас в детство, даст чашку чая, усадит на веранду встречать рассвет. Она согреет вас своим теплом и бескрайней милотой, а также красивым финалом. Я до сих пор не могу поверить, что это перевод. Также до сих пор не могу понять, как можно передать настолько хорошо атмосферу и персонажей для читателя, незнакомого с каноном.
Эта история вам запомнится своим светом, потому что она соткана из него. И с такими работами начинаешь верить в счастье. Рекомендую!


20 комментариев из 24
Taiellinпереводчик
anartika
Большое спасибо!
Очень приятно это слышать!)
Taiellinпереводчик
Stasya R
Это и для меня неожиданный опыт, но уж очень текст понравился.
Спасибо за отзыв!
EnniNova Онлайн
Как нежно и сказочно. Разумеется, я ничего не знаю о фандоме, как и обо всех прочих фандомах на этом конкурсе. Тем не менее мне понравились и язык, такой спокойный и неспешный. И сама история.
Taiellinпереводчик
EnniNova
Спасибо за теплый отзыв!
Это мое любимое аниме, и я просто не могла не принести этот перевод на конкурс!
EnniNova Онлайн
Это перевод? Я, как всегда, не внимательно прочитала шапку.
Думаю, язык - это ваша заслуга.
Taiellinпереводчик
EnniNova
Рада, что вы так считаете :)
Еще раз спасибо!
Когда читала шапку, не заметила, что это перевод, но потом по тексту поняла: есть пара едва заметных языковых шероховатостей, позволяющих идентифицировать, что это не первоисточник. Но получать удовольствие от текста они не мешают, так что всё в порядке))
Мама Тихиро здесь и впрямь лучше чем в каноне получилась. А бабушка...)))) Сплошные положительные эмоции. Отдельное спасибо хочется передать Автору (если это возможно) за "молодые версии" обитателей купален. Я как представила старика-паука "мальчиком" не смогла сдержать улыбку.
Ну а переводчику аригато за перевод.
Пока проголосовала за эту работу, если не передумаю за пару дней...
Но однозначно это тот текст, который точно буду перечитывать...
Интересный взгляд на внутрисемейные отношения "необычных людей" которые по разному смотрят на мир, на свои способности... И то, как выстраивать отношения с родными, которые всё равно что незнакомцы... И Хаку с Тихиро, которые не могли не встретиться вновь...
Мдя, надо мне учиться делать обзоры и рекомендации.
Спасибо ещё раз.
Cergart Онлайн
"Унесенные призраками" - одно из самых любимый аниме, и было очень приятно увидеть по нему такой замечательный и добрый рассказ. спасибо за перевод!
Taiellinпереводчик
Эс-Кей
К сожалению, я обычно заканчиваю работать над текстом уже в тот момент, когда выходят сроки, и не всегда успеваю его тщательно проверить. После окончания конкурса еще раз постараюсь всё вычитать.
Бабушка Тихиро мне здесь тоже очень нравится, как и отношения в их семье. Сколько ни встречаю фанфиков, где Тихиро рассказывают правду о мире духов, так ее вечно лечиться куда-то отправляют. Даже обидно за героиню становится.
Я постараюсь связаться с автором снова и передать ему эмоции читателей. Когда я запрашивала разрешение на перевод, автора уже давно не было в сети, но вроде как он недавно появился.
Спасибо за такой вдумчивый отзыв!
Taiellinпереводчик
Cergart
Тоже очень люблю это аниме и надеюсь, что будут у меня еще работы по этому фэндому. Спасибо за отзыв!
Анонимный переводчик
Эс-Кей
К сожалению, я обычно заканчиваю работать над текстом уже в тот момент, когда выходят сроки, и не всегда успеваю его тщательно проверить. После окончания конкурса еще раз постараюсь всё вычитать.
Бабушка Тихиро мне здесь тоже очень нравится, как и отношения в их семье. Сколько ни встречаю фанфиков, где Тихиро рассказывают правду о мире духов, так ее вечно лечиться куда-то отправляют. Даже обидно за героиню становится.
Я постараюсь связаться с автором снова и передать ему эмоции читателей. Когда я запрашивала разрешение на перевод, автора уже давно не было в сети, но вроде как он недавно появился.
Спасибо за такой вдумчивый отзыв!

Ну, от очепяток и прочих мелочей жизни никто не застрахован))) Ваши "шероховатости" в глаза не бросаются. У меня при попытках перевода вообще такой текст получается, будто робот переводил. Преподавательница в университете долго думала, что я не сама его делала, а через программу. Но выданный на месте текст для переревода вроде её разубедил. Или нет. Я даже Елизавету назвала "Королевой Элизабет" - дословно, как в английском оригинале!))))

Ух, я прям порадовалась, что мне работ с "залеченной" Тихиро ещё не попадалось))
Замечательно будет, если всё-таки застанете переводчика)) Спасибо!))
Показать полностью
Taiellinпереводчик
Эс-Кей
Всё решается практикой. Конечно, хорошо ещё, когда дают советы переводчики постарше и поопытнее. И тогда потихоньку ошибки (по крайней мере, примитивные) пропадают и сменяются на что-то поинтереснее :)
Всё ещё впереди! А что касается Тихиро, которую отправляют лечиться... да, почему-то так и происходит в части фанфиков. Так что когда я встретила эту работу, то обрадовалась, наконец-то увидев адекватных взрослых.
Я постараюсь связаться опять с автором. Разрешение на перевод я уже запрашивала давным-давно, просто руки до этой работы никак не доходили. Но благодаря конкурсу я за нее всё-таки взялась)
Ой, чувствуете, солнышко согревает вас теплыми лучами? А это не солнце, это вот эта история. Точнее, эта работа - солнце, которое вернет вас в детство, даст чашку чая, усадит на веранду встречать рассвет. Она согреет вас своим теплом и бескрайней милотой, а также красивым финалом. Я до сих пор не могу поверить, что это перевод. Также до сих пор не могу понять, как можно передать настолько хорошо атмосферу и персонажей для читателя, незнакомого с каноном.
Эта история вам запомнится своим светом, потому что она соткана из него. И с такими работами начинаешь верить в счастье.
Taiellinпереводчик
Cute Demon
Большое вам спасибо за такой теплый отзыв и отдельное спасибо за рекомендацию!
Мне очень приятно!
Честно говоря, я опасалась нести именно эту работу на конкурс, в том числе потому что казалось: не всё будет понятно. Но теперь вижу, что переживала зря.
А это аниме я в принципе очень люблю. Поэтому, полагаю, эта работа будет не последней.
Анонимный переводчик
Вы проделали замечательную работу)
Taiellinпереводчик
Cute Demon
Спасибо еще раз :)
Жизнь - это паззл. И очень много кусочков в жизни Тихиро - бабушка. Тепло, уют, принятие себя, разговоры, чудеса, память… Если бы не было бабушки - не было бы счастья. Мне здесь нравится и образ матери Тихиро, и то, что у нее есть свое мнение, может, ошибочное, может нет, но свое - и она его придерживается и в дочь насильно не впихивает. Не иначе, от бабушки научилась.
Taiellinпереводчик
Мурkа
Под конец конкурса меня что-то разбаловали отзывами, и это очень приятно!
Мне тоже понравилась семья Тихиро, которая дает ей право быть собой и не старается заставить забыть о том, что произошло когда-то.
А бабушка замечательная, это правда.
Viara species Онлайн
Ух, какая ностальгия... Мой любимый из мультфильмов Миядзаки. И первый из увиденных, лет в пять-шесть. А потом я - прямо как Тихиро, представляете?) - напрочь о нем забыла, и только смутные картинки нет-нет да и наведывались в память. А буквально года два назад я вдруг наткнулась на описание мультфильма, почувствовала что-то знакомое... и снова окунулась с головой в эту сказку.
Всегда было интересно, как потом девочка будет жить со своими воспоминаниями-картинками в реальном мире. Скрывать-то это ребенок, конечно, полностью не будет, а что делать родителям, чья дочь в один прекрасный день вдруг будто стала совсем другой?
Прочитала отзывы и поняла, что многие авторы решают проблему радикально и отправляют Тихиро лечиться. И как-то это... грустно.
А здесь такой светлый, такой теплый, такой замечательный текст! Уютный-уютный.
Все-таки Тихиро - просто ребенок. Дети взрослеют и меняются - возвращаясь из волшебной страны или просто потому что приходит время. И не всегда родителям удается остаться с ними так же близко, как раньше.
Тут все-таки совершенно замечательная мама. Да, "приземленная", да, материалист... Она видит, как дочь отдаляется, ее это пугает, ее это ранит - но она поступает так, как настоящая любящая мать. Находит дочке человека, который сможет ей вместо нее стать лучшим старшим другом - и пусть это тот самый человек, от которого раньше хотелось защитить. Защитить, может, как раз потому, что боялась, что так и произойдет, что дочка станет дальше...
Совершенно замечательная бабушка. Сказочница, выдумщица - или... Или просто бывшая там же. Настолько близкая к сказкам, что сказки приняли ее. Подумать только - проводила лето с забавным мальчиком с необычным количеством ног! (и он тоже был молод, ага!)
Мудрая бабушка. Знающая, когда и что спросить, когда подтолкнуть...
И совершенно замечательная Тихиро. Пусть теперь немного не от мира сего, но добрая, хозяйственная, милая девочка.
И вот интересно... Прошло одно лето, второе... Потом бабушка с внучкой не виделись два года...
И у меня странное чувство, что, несмотря на это, может быть, вся эта история сделала всех троих ближе. Бабушку с внучкой - потому что лето - это ровно столько, сколько нужно, чтобы чуть-чуть подтолкнуть к верному пути, научить чему-то, дать разобраться в себе. Немного посплетничать. Наставить в личной жизни. И при этом не передавить, не стеснить... Маму с дочкой - потому что иногда дать немного свободы и отпустить - показать, что понимаешь. Маму с бабушкой - потому что на время оставили свои разногласия, чтобы вместе помочь Тихиро пройти через все.
А еще чувство, что в каждой из них все-таки есть волшебство. Пусть мама и материалистка, но... Но сразу ведь поняла, о чем говорит Тихиро. И пусть сама не готова это принять, готова привести того, кто поймет.
И в итоге получилась такая вот именно... по-семейному уютная история. Три разные женщины, три разных поколения, взгляда на жизнь, и пусть не всегда есть понимание - но как-нибудь они через все пройдут вместе.
И когда Тихиро наконец приводит Хаку - это как знак. Что прошли, что в свое время сделали правильный выбор. Тихиро счастлива...
Насквозь прогретая солнцем история вышла. Тихая, мирная, мудрая... И почему-то пропитанная волшебством, хоть даже ничего волшебного в ней самой и не происходит.
Я счастлива. Всем нам иногда нужно такое лето.
Спасибо вам, что нашли ее и так чудесно перевели!
Показать полностью
Taiellinпереводчик
Viara species
Большое вам спасибо за такой большой и подробный отзыв!
Да, я тоже выделяю это аниме среди остальных произведений Миядзаки. Я тоже, пожалуй, могу сказать, что время от времени забываю об этом каноне, но потом обязательно к нему возвращаюсь. Очень уж поразил меня в свое время мир духов и отдельно Хаку.
Да, на родителях Тихиро не очень часто делают акцент, но, когда описывают их реакцию на рассказы дочери, почему-то авторы обычно предполагают довольно кардинальный подход. Поэтому я полюбила этот фик в том числе и за то, как нежно автор выписал отношения бабушки и внучки. И, конечно, без мамы Тихиро эта история не была бы такой, какой она стала. Вы очень хорошо подметили связь этих трех женщин.
И я соглашусь также с тем, что эта история очень теплая. Этим и зацепила.
Еще раз спасибо за такой вдумчивый комментарий!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть