↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Яркое утро» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

7 комментариев
Вот это правильно!👍👍👍А то Поттеры там всякие...
Поддерживаю!
В третьем предложении упоминается замок. Интересно, какой?
Милота, какая же милота! И жили они долго и счастливо и никогда не умерли)
Я к вам с забега, который обещает быть коротким, по числу работ. Присоединяйтесь!
Перевод милой флаффной доброй работы, в которой Северус Снейп счастлив, любим своей девушкой Лили и благословлен ее родителями на брак с ней. Всё настолько хорошо и чудесно, что не верится. Но почему бы и не отсыпать юному Снейпу счастья полной мерой в одной из параллельных вселенных, в которой, по всей видимости, он не пошёл за Волдемортом и не ударился в тёмную магию. А может тут и не было никакого Лорда, не выжил в приюте, ну мало ли?
И Поттер тут ему дорогу не перешёл, и вообще всё просто идеально. Он не обещает своей девушке богатства, но она согласна и на вечную любовь и преданность, потому что тоже любит, а как известно, любви достоин каждый. Счастливого Нового года, Северус_наш_любимый_Снейп!
ye mao ziпереводчик
EnniNova
Большое спасибо за Ваш блестящий комментарий! Вы потрясающая, Вы всегда всех поддерживаете :3
Анонимный переводчик
EnniNova
Большое спасибо за Ваш блестящий комментарий! Вы потрясающая, Вы всегда всех поддерживаете :3
Засмущали прямо, но так приятно)
Всегда хотелось Северусу счастья, радости с любимым человеком. Без войны, без обетов, без Дамби. Просто счастья. И Лили без закидонов. А простой влюбленной девчонки.
Спасибо. Жаль, что это перевод, а не Ваша собственная работа - макси хочется
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть