Название: | A Black Comedy |
Автор: | nonjon |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3401052/1/A-Black-Comedy |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
YelloRatпереводчик
|
|
Irma
В том числе и поэтому, мне жаль эту реальность :D Как говорил Джордж Карлин, не надо так сильно беспокоиться о планете, она и не такое переживет, это у нас (людишек) проблемы.3 |
Забавный фик, ждем-с проды) Переводчику спасибо
2 |
5.2 наверное?
|
YelloRatпереводчик
|
|
Я так понял єто комедия...
|
YelloRatпереводчик
|
|
11994455
Название не врёт? |
Замечательно, хорошее продолжение. Спасибо большое за перевод!
|
YelloRatпереводчик
|
|
HallowKey
Спасибо за поддержку. Перевод идет трудно. Не столько даже реал с работой заедают, не так уж текст и сложен, хотя и насыщен идиомами и каламбурами... Сам текст не нравится. Произведение лихое и увлекательное, но написано ужасно небрежно. |
Я читала его в оригинале. Понимаю о чем вы. Попробуйте переводить не слишком близко к тексту. Думаю, в данном случае будет уместней пересказ.
3 |
YelloRatпереводчик
|
|
HallowKey
Я читала его в оригинале. Понимаю о чем вы. Попробуйте переводить не слишком близко к тексту. Думаю, в данном случае будет уместней пересказ. Так и делаю. Точнее, всё равно стараюсь менять поменьше, сохранять лексику, но бывает приходится и убирать повторы, и целые абзацы переписывать, и даже кратко пересказывать. 1 |
Не знаю, что там в оригинале и сколько косяков, но в вашем переводе читать очень интересно, увлекательно и юмор хороший. :)
|
YelloRatпереводчик
|
|
1 |
Ахххаха, символ, который Сириус придумал, конечно, очень в тему..)))
А развлекательный магловский центр - какое лицемерие, конечно, со стороны Паркинсона. |
Все так же весело. С интересом жду продолжения. :)
1 |
Один из случаев, когда перевод лучше оригинала.
2 |
YelloRatпереводчик
|
|
Eridan Letalis
Спасибо. |
Наверное, я не внимательно читала. Ремус - отец Тонкс? Каким образом?
|
YelloRatпереводчик
|
|
Irina Королёва
Приемный отец, Андромеда и Тэд в этом мире были убиты пожирателями. |
Придётся читать сначала.
|
Читала в оригинале, это полный угар, спасибо, что взялись переводить, с этим шедевром должны познакомиться больше людей 👌
1 |
спасибо вам, угарно))
1 |
Похоже, у этого Гаре и родной-то мир неканонический, судя по дохлой Джинни.
|
YelloRatпереводчик
|
|
LGComixreader
Похоже, у этого Гаре и родной-то мир неканонический, судя по дохлой Джинни. Так и описание: «Дважды AU - не только новая реальность, но и альтернативное окончание войны с Волдемортом (7 книга проигнорирована).» |
Я тормоз...
|