↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Покрасить Бальтазара» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: мисс Элинор

9 комментариев
О, кто-то ещё здесь пишет по этому фандому? Здорово))

Забавно получилось, только совсем ООС-но. До последнего думала, что здешний Дейв - это Дрейк Стоун под обороткой, а Бальтазар его каким-нибудь нелепо-забавным способом выведет на чистую воду, оставшись с синей шевелюрой. Точнее, по названию можно подумать, что он оказался выкрашен с ног до головы)) Оказаться возле падающего стеллажа с банками краски (как это однажды чуть не случилось со мной в строительном магазине, а-а-а, до сих пор ржу и вздрагиваю) - это вполне в стиле Бальтазара.

А так... не очень понятна идея. Дейв, с серьёзным видом рассуждающий о покраске волос, - за гранью абсурда))
А Бальтазар... да он последнюю тысячу лет только и делал, что в какие-то другие образы перевоплощался, для него это так, повседневность. И одёжке его не триста лет, как Дейв решил - в силу незнания истории костюма. Если бы он выглядел так, как триста лет назад... о, какую толпу на улицах Нью-Йорка собрал бы господин в шёлковом камзоле, в сорочке с кружевами и кудрявом парике! ))))
Анонимный переводчик, так это перевод?) Ой, я и не заметила) Но это показатель, что переведено отлично)

Анонимный переводчик
мисс Элинор
Нууу, не так уж и ООС-но. Дейв какую-нить фигню может обсуждать не просто с серьёзным видом, а в принципе серьёзно.

Хм, ну не знаю... Дейв может нести чушь с серьёзным видом на нервах, со страху или от смущения. Может начудить, как с той уборкой. (Кстати, то, что фанфике пренебрежительно названо подвалом, было бывшей веткой метро и ныне лабораторией, но это так, к слову)

Но образ-то у него какой? Классический стереотип — "студент-ботаник, который того и гляди станет безумным гением". Это студент, который пользуется таким доверием и уважением профессора, что тот разрешил ему работать в своей лаборатории, причём официально. Это студент, претендующий на повышенную стипендию в не последнем университете страны. Иными словами, этот парень пашет, как лошадь, он особо и не думает ни о чём, кроме учёбы. Друг и сосед пытается заставить его как-то общаться с другими людьми, потому что он не вылезает из учебников. Дейв и собственной-то внешности не шибко много внимания уделяет, не то что чужой. Он и из-за "стариковских ботинок" взбунтовался больше потому, что это было очередное наступление на его личные границы) Это другой человек, не похожий на большинство своих сверстников, и странности с чудачествами у него будут несколько иные. Ну, или вечные для всех времён и народов, вроде влюблённости по уши.

Вот мне и кажется, что в образ Дейва не вписывается эта краска для волос. Тем более, если мне память не изменяет, в 2010 году разноцветные пряди только начали входить в моду, а всякие остромодные тенденции явно проходят мимо Дейва. Это подчёркивается несколько раз.

Ну... у меня создалось такое впечатление, как бывает в ГП-фандоме, когда Гермиона изменилась за лето и превратилась в Лаванду Браун.

Анонимный переводчик

А Бальтазар... не знаю, мне показалось, когда первый раз читала, что он согласился на эту авантюру с покраской с последующим расчётом загонять ученика на занятиях, а также чтоб его неуёмная энергия нашла достаточно безобидный выход))

Да Бальтазар и так гонял Дейва в хвост и в гриву) А к ученичеству привлёк, сыграв на его жажде знаний.
Если уж на то пошло, то на такую дурь у них обоих не было времени, как раз из-за этих самых напряжённых занятий, которые поглощали всю неуёмную энергию и ученика, и учителя. Вся соль в этом кино как раз была в отсутствии времени на обучение, которое должно было быть по-средневековому ритуализированным и постепенным. И в том, что от этого обучения ученик изо всех сил старался улизнуть на свидание с девушкой. А учитель как раз в этом месте и проявлял снисходительность, отпуская ученика, потому что жалко было и свою молодость вспоминал. Дейв же только и мечтал, как отделаться от Бальтазара))
Показать полностью
Анонимный переводчик, возможно, я просто немного зануда) И неисправимый ангстер, который из легкомысленной комедии способен выудить драму-драму))
Постканон, да, может быть. Там упоминается Хорват, поэтому я не подумала так... Но он же уполз вроде как, только шляпу оставил))
Насчёт метки ООС - это ж ведь воля автора. Хотя, наверно, и переводчик имеет право)
Спасибо за возможность поболтать о персонажах))
Анонимный переводчик, о да! У меня на Фикбуке единственный драгоценный читатель, преданно ждущий продолжения аушки про Бальтазара и Веронику)
Хм, Хорват бессмертен? А я так поняла, что они были бессмертны, пока не нашли Наследника. В смысле, не могли умереть от старости, а вот убить их очень даже можно было. Труднее, конечно, чем обычного человека, но возможно.
Вообще мне Бальтазара в этом плане жалко было. Он же добрый, привязчивый человек. Все эти годы он искал Наследника, общался с людьми, привязывался к ним (где-то в книжке было, что он дружил с Николой Тесла), и смотрел, как они стареют и умирают. Конечно, можно предположить, что какой-то философский подход к жизни и смерти у него выработался, но...
С чего же он сказал Дейву: "Ты должен меня освободить!" ?
Как тут не вспомнить Вечного Жида или "Зелёную милю"...
Анонимный переводчик, книга, честно сказать, так себе.
Там четверо сценаристов писало, а в некоторых местах чуть не йашью веет за версту. Там пара моментов неплохих. Появление Хорвата у Дрейка, например, где Макс ностальгирует по гангстерскому Нью-Йорку. Жаль, что это не включили в фильм, я так и вижу эту сцену...
И сцены боев (драк?) там лучше описаны, как ни странно. Например, где Хорват с Дрейком дрались с Бальтазаром в лаборатории, Хорват в него швырнул с десяток ножей. В кино Бальтазар, до этого демонстрировавший прямо-таки кошачью реакцию, тормозит и только слегка от этих ножей отворачивается - потому как тут пора выступить Дейву. Но выглядит нелепо. А в книжке Бальтазар ловит несколько ножей, понимает, что не может поймать все и вот тут его Дейв спасает) И ещё где-то были такие моменты драчливые.
А в остальном - кино лучше)
Я бы, кстати, книжку тоже не нашла, если бы не делала здесь фандом и не рылась по Интернету в поисках изображений. Долго не могла найти Веронику, чтоб она была самой собой, но при этом не плакала и не разговаривала) Как-то через картинки и вышла на книжку.
Кстати, я ещё находила отрывки из интервью актёров, и вот это было действительно интересно)))
Показать полностью
Анонимный переводчик, здорово))) Приятного просмотра!)))
Скарамар, так вот кто этот таинственный переводчик)))
Скарамар, а я-то думаю, кто это такой... и ни одного предположения)))
Скарамар, вот как вы хорошо прячетесь!)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть