Название: | the gods have fashioned us for love |
Автор: | baqlawa |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/42198003 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мне понравилось: вполне ложится на канон. И, кстати, да, охотно верю, что из всех детей Алисента больше всего любила Эймонда
1 |
Melis Ashпереводчик
|
|
ONeya
Мне кажется, в сериале это прям в глаза бросается - и что он её явно очень любит тоже. А вот книжный канон я знаю больше во фандомной википедии. "Принцессу и королеву" одолела на треть, но пока не особо впечатлилась. Могу только сказать, что книги и сериал это два разных верса. 2 |
Анонимный переводчик 1
Ну, книгу не читала, но охотно верю. Я всё жду "песнь льда и пламени"))))) 1 |
Melis Ashпереводчик
|
|
michalmil
Спасибо за отзыв? Кожа вокруг ее пальцев - что имеется в виду? ) Там у героини в каноне привычка обкусывать кожу вокруг пальцев, что-то вроде нервного тика. Не очень удачно переведенное место, надо бы написать "обкусанной", чтоб у незнакомых с каноном не возникало вопросов.4 |
Melis Ashпереводчик
|
|
мисс Элинор
Спасибо за отзыв! Потому что в описанном здесь хитросплетении взаимоотношений заложены такие бомбы, которые как взорвутся... мало не покажется. Да, бомб там заложено не мало. 2 |
Вканонно, на мой взгляд. Хотя я не могу назвать себя поклонником сериала. Но, пока читаешь текст, Алисента как живая стоит перед глазами.
1 |
Melis Ashпереводчик
|
|
Kris DS Stasya R
Спасибо за отзывы! И очень приятно что и читателям, не только переводчику, текст кажется вканонным! 2 |