Анонимный переводчик
Да, очень может быть. Я в этом случае очень ею недовольна XD |
Анонимный переводчик
Да, саммари частенько решает. Я просто посидела, подумала… Если не я, то хто?))) |
Анонимный переводчик
Lothraxi Я иногда на русском в настоящем пишу. Вообще проблемы не вижу, если грамотно написано. (И к месту) |
Анонимный переводчик
Только что Lothraxi так и хотела ответить: в большом объеме это реально становится проблемой. Иногда прямо затык:сидишь и не знаешь, как написать. (Не буду больше так делать XD). Настоящее время оно хорошо в моменте что ли, для таких небольших чувственных вещей, созерцательных. А вот второе я однажды только пыталась писать в эпистолярном жанре. Не представляю почему в этом фике была подача от второго лица. Вы и правда молодец, что не стали так переводить. |