Название: | Nerdanel's Sculpture |
Автор: | senalishia |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/49796335 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Шаттенлидпереводчик
|
|
EnniNova
Мне тоже) Но ничего, ему даже полезно было почувствовать, что вокруг него Арда не вертится. Хотя учитывая, что эльфы любят один раз в жизни и навсегда (ну, за редкими исключениями), а у Феанора и так детская травма... 1 |
Анонимный переводчик
О, я ничегошеньки не знаю за этих героев и имена их сегодня первый раз узнала)) соответственно, предыстории тоже совсем не знаю и что будет дальше тоже .)) 1 |
Шаттенлидпереводчик
|
|
EnniNova
О, так у вас все еще впереди) Не буду тогда спойлерить, хотя в комментариях выше уже успела. И помните - Сильмариллион тяжело читать только первые десять раз) 3 |
мисс Элинор Онлайн
|
|
Анонимный переводчик, эх, как жалко, что дальше не сложится(( А тут прямо такая красота!
|
Шаттенлидпереводчик
|
|
мисс Элинор
Ну они же всё-таки поженились, детей завели) И довольно долгое время были, надо полагать, счастливы. EnniNova Если всё-таки надумаете - знаете, куда идти) 2 |
Очаровательный и романтичный рассказ. Непривычно было видеть Феаноро терзаемого сомнениями и неуверенностью. Хотя даже здесь просматривается его непростой, скажем так, нрав.
Спасибо за перевод! 1 |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Cergart
И вам спасибо - за то, что его прочитали) Феанор тут душка, хоть и не без надменности. |
michalmil Онлайн
|
|
Какая милая и добрая история. Не фанат произведений Толкиена, но, кажется, здесь есть попадание в стиль)
|
Шаттенлидпереводчик
|
|
1 |
Nepisaka Онлайн
|
|
Чудо чудесное, прелесть прелестная! Спасибо, что принесли))
|
Шаттенлидпереводчик
|
|
Nepisaka
Спасибо, что прочитали)) 1 |
Ellinor Jinn Онлайн
|
|
Очень милая работа, Сильмариллион читала уже давно, но помню этот дух... Ваши эльфы как будто разговаривают не так пафосно))
|
Шаттенлидпереводчик
|
|
Ellinor Jinn
Эльфы, строго говоря, не мои, а Профессора и автора) Я старалась перевести поближе к Толкиновскому стилю, но вот как раз с речью были проблемы - от оригинала-то тоже нельзя сильно отступать, в фике они говорили довольно просто. 1 |