Наконец я до вас дошла) Извините за задержку.
Показать полностью
Тот самый случай, когда переводчик постарался не только в плане самого перевода, но и с подбором истории не прогадал. Фанфик очень верибельный (роман, правда, я читала давно, зато мюзикл стабильно раз в год-полтора пересматриваю). Как-то так я всегда себе Фролло и представляла: мятущийся не столько от любви к Эсмеральде, сколько от голоса плоти. Была ли там вообще хоть какая-то любовь? Вожделение – пожалуйста, этого хоть отбавляй, а вот любовь – разве что по отношению к красоте и молодости девушки, к её телу, но никак ни к ней самой. Причина всех проблем Фролло вовсе не в Эсмеральде, а в нём самом, и не дьявол его искушает, а он сам возводит вокруг себя глупые запреты, которые сдались только ему одному. Поддайся он искушению, согреши с девицей, что была бы не против, стал бы он первым таким священником? Не первым и далеко не последним. Отдалился бы он от Бога? Не больше, чем когда начал заниматься алхимией. Но он выбрал путь самоистязания и укрощения плоти, и теперь мятущаяся душа Клода Фролло не может найти покоя: часть его отчаянно желает чувственного наслаждения, другая – бьёт по рукам. Он хочет прикоснуться к Эсмеральде, но буквально уговаривает себя сделать это, придумывает десятки оправданий, почему можно позволить себе сделать нечто подобное. И при этом не думает о самом главном – о девушке, о её чувствах, о её желаниях. Он слышит, как во сне она называет имя другого, и всё равно продолжает трогать её, потому что всё, что ему нужно, – это её тело, но он слишком горд, чтобы это признать, и потому обманывает самого себя словами любви и мыслями о рабстве: она будет его рабыней, он будет её рабом, хотя на деле он раб самого себя и уже сейчас. История очень вязкая, тягучая и будто бы утаскивает медленно всё глубже и глубже в помутнённый рассудок героя. Не знаешь, чего хочется больше – читать дальше или поскорее вынырнуть из этого кошмара и помыть руки. Большое спасибо за чудесный перевод интересной мрачной истории! 2 |