↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Свадьба под виселицей (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~32%
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер внесла более чем достойный вклад в спасение магического мира и заплатила за это большую цену — теперь она заслуживает передышку. Однако, когда Теодор Нотт убеждает её прибегнуть к старому закону, чтобы спасти близкого ему друга, которому грозит Поцелуй дементора, она просто не может остаться в стороне. Ей предстоит освоиться в мире, где ещё верят в статус крови, брак, способный даровать свободу старому врагу, и боль, неотъемлемую от жизни.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 13 приватных коллекций
Подписка (Фанфики: 5540   72   Gothessa7)
Алмазная (Фанфики: 158   64   kraa)
Показать список в расширенном виде



5 комментариев из 81 (показать все)
Очень теплая глава, с нетерпением жду продолжения!
Doctor giraffeпереводчик
геката
Очень теплая глава, с нетерпением жду продолжения!
Спасибо!
Я тут, я с вами! :-D
Я прочитала главу ещё рано утром — очень рано утром! — но только теперь уселась, чтобы написать комментарий.
Драко пока подтверждает мои школьные наблюдения: чем больше парень задирает нос, тем больше у него оказывается комплексов и тем он неувереннее в себе. :-)
Удивило сходство Андромеды и Беллатрисой. Я привыкла представлять их такими, какие они обычно изображаются на артах: Беллатриса брюнетка, Нарцисса блондинка и Андромеда — золотая середина — с каштановыми волосами.
Спасибо за главу! :-****
Doctor giraffeпереводчик
Евгения Зарубина
Спасибо за ваши комментарии!
Честно говоря, давно не читала канон, поэтому не скажу уже точно, какие волосы у Андромеды, но по артам тоже помню их разными))
Второй раз путаюсь заголовком вашего перевода с моими "Свадьбами..." Наваждение какое-то.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть