↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Когда розы снова зацветут (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Приключения, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
После смерти Сириуса Гарри находит неожиданную возможность спасти крестного, но оказывается втянутым в опасности, о которых и не догадывался. Переместившись в Англию 1930-х годов, он вынужден освоиться в новом мире, на который надвигается угроза — появление Волдеморта. Однако прежде чем он сможет противостоять этой угрозе, ему предстоит столкнуться с ещё более страшной войной и новым врагом, которого он раньше не знал.
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Высокий рейтинг из-за жестоких военных сцен.



Произведение добавлено в 20 публичных коллекций и в 68 приватных коллекций
Подписка (Фанфики: 8710   166   Gothessa7)
Альтернативушки (Фанфики: 138   76   Brilliana_Grey)
Необычное, макси ✨ (Фанфики: 89   62   Avrora Roys)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 14 | Показать все

Замечательный фик, читала и не могла оторваться, в ущерб сну и всем делам) Гарри тут конечно МС, я считаю, но все равно глубоко и тщательно проработанный автором персонаж. Также прекрасно раскрыты второстепенные персонажи, в них всех веришь и за них болеешь.
В этой истории ты словно вместе с Гарри отправляешься на войну, вместе воюешь и вместе побеждаешь. Каждая битва важна, нет чувства, когда хочется что-то пропустить, чтобы побыстрее добраться до более интересных событий. Тут всё интересно. Огромное спасибо переводчику и бете за всю проделанную работу, она на высоте.
Одно из лучших произведений, по этой вселенной, из тех что я читал.
Основная арка с Гриндевальдом прекрасна, в целом на этом, имхо, стоило бы сворачиваться, взяв некоторые моменты из второй арки с Томом Реддлом, а некоторые оборванные линии - вспомнить, но автору, конечно виднее
Огромное спасибо за труд переводчика! Очень живой и яркий текст, если не знать что это перевод - догадаться невозможно
Тот нелегкий момент, когда пророчество оказывается про двух тёмных лордов, а ты всего один!)
Впечатляющая масштабная работа! Просто восторг и очарование)
Затягивает с головой и нет ни шанса, ни желания отрываться от повествования!
Продуманный сюжет, лёгкий слог, живые персонажи, которые вызывают яркие эмоции - получилось потрясающе!
Автору и переводчику - низкий поклон за такую волшебную историю!
Рекомендую!
Показано 3 из 14 | Показать все


20 комментариев из 230 (показать все)
Спасибо, вам переводчик за шикарное произведение! Немного грустно и хочется верить, что Гарри и Минерва ,не так и одиноки , ведь у них все равно огромная семья.Десятки прапраправнуков точно))
Осталось добавить: шрам не болел уже 400 лет, все было хорошо 👍
Концовка...ну она есть. В конце концов 95% имён ничего не значат. И кто кому брат, сват, отец и мать не понятно. И не важно. И раз уж 2300 год указан - можно было бы сделать зарисовку этого чудного маг мира будущего.
И умереть не в горести к утратам и с сожалениями о таком долгом пути, а в кругу пра-пра-пра внуков. Или те по какой то причине решили забить на столь выдающихся предков?
Неужели за 300-400 лет после Воландеморта не было больше войн. Там так то и 3 мировая могла случится.

Так что тайм-скип в вакууме
А переводчику отдельный огромный респект за проделанную работу!
amallie
Благодарнось и почтение за большую и качественную работу.
Лёгкая нотка грусти после прочтения последней главы. Спасибо автору, и разумеется, переводчику за эту работу.
Это действительно высокое искусство перевода, передать все нюансы. Пишу отзыв с лёгкой грустью, в одну реку нельзя войти дважды
Animkim
Это перевод.
Спасибо огромное за титанический труд. Уже не впервой читать произведения этого автора. Несколько книг есть на фикбуке, переведены KeJis. Это пока что самая лучшая работа этого автора которую я читал. А вот концовки он любит такими печальными делать, и хоть книги потрясающие послевкусие остается горьким. Первая работа с настолько проработанной войной с Гриндевальдом, разве что работа «Теперь я Волан-де-Морт?» имела очень хорошее отступление к Гриндевальду.
В процессе чтения.
Есть путаница в имени медиведьмы. В одной главе её звали не так, как в остальных. Позже поищу точно.
Минерва - ловец или охотник?
Вроде в 3-й главе она говорила, что ловец, а потом покупает перчатки охотника и в 14-й главе выходит на поле в качестве охотника...
Прочитал про Фламеля с клюшкой и Эймса и не мог не вспомнить "Семейку Аддамсов".
Гениальный текст! И качественный перевод!
Очень часто хочется бить переводчика, который выставляет сырой гугл. Здесь язык не хуже оригинала.
Это не роман о волшебниках. Это роман о войне и человеческих отношениях. Лучшие военные сцены во всей поттериане. Чаще всего в батальных сценах ничего не понять - прут две толпы друг на друга, как пяные матросы на Перекоп.
Плюс архиколоритные персоны второго, третьего, пятого плана.
Дед Муди - это гениально!
Лиса - прекрасна в своей отвратителтности
Плюс немногие канонные персоны, которые сохранили именно канонный характер - Сопливуса хотелось убить сразу, как только он рот открыл.
В общем - огромное спасибо!
Нотт предупреждает Гарри о том, чтобы не светиться с парселтонгом, а он берет и демонстрирует его в следующей главе незнакомому магу.
Огромнейшее спасибо за работу! Это такой монументальный труд, что даже представить сложно. Язык роскошен, не скажешь, что перевод.
История прекрасна, где-то даже философская. О жизни и смерти, любви и ненависти. А главное для меня - о семье и братстве. Последнее вообще проходит тонкой нитью сквозь весь роман. Особенно чувствуется в последних главах, когда старая гвардия собралась по одному зову своего командира. Сколько там уважения! Некоторые моменты почти до слез.
Еще раз благодарю от всего сердца за ваш труд! Это было восхитительное путешествие! Целую ваши руки, как сказали бы в турецком сериале))
Ellesapelle Онлайн
Спасибо ♥️ Это прекрасный, очень качественный перевод — и восхитительная история, действительно монументальная и интересная. Была очень рада читать ее именно в вашем переводе.
Огромное спасибо за то что перевели данный фанфик. Никогда не думал, что буду взахлёб читать что-то из пейринга Гарри и Макгонагалл.
Да и кроме этого настолько далекое путешествие во времени.
Невероятно кайфовая арка с его временем в качестве боевого мага и военного времени.
Получил массу удовольствия от прочтения!
Большое спасибо за Вашу работу! 🌹🌹🌹
Swarn Онлайн
Шикарная работа которую надо перечитывать. Спасибо большое вам за хорошую работу
Одно из лучших, что я читала. Спасибо вам! Буду счастлива вернуться сюда через год-два, когда детали подсотрутся из памяти, чтобы вернуться в эту холодную атмосферу, но такую яркую и красочную, что само по себе прекрасно
Гармоничное и последовательное повествование, грамотно выстроенное и там где автор не потерял начальную задумку в конце. Восторг
Великолепный фанфик. Давно не читал чего-то настолько монументального.
Последняя глава. Черт, я встретился с луковыми ниндзя. Примерно так же они атаковали меня во Властелине колец.
Не люблю расставаться с полюбившимися героями, когда авторы их хоронят.
Переводчику огромное спасибо, примите мою благодарность за настолько высокую и качественную работу.
П. С. В тексте встречались конечно ошибки и неточности, но на фоне всего происходящего это не показалось мне чем-то существенным.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть