![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
|
#Фидбэк_Лиги_Фанфикса
Показать полностью
О, Однажды в Сказке — это же моя тема, смотрела и пересматривала этот сериал, начиная с 11 лет, смотрела вторую половину четвёртого сезона и весь пятый в онгоинге, видела его практически целиком и в официальном русском дубляже, и в оригинале, ещё и отрывки во французском и немецком дубляже находила в определённый момент — второй такой значимый сериал в моей жизни ещё надо поискать. И книгу Дракула читала в своё время, осталась от неё под большим впечатлением, очень уж меня тогда удивил формат повествования через письма. Я ещё в дополнение и по Диснеевской Красавице и Чудовище давеча повторно угар словила, что по итогу вылилось в пересмотр с комментариями создателей. Так что со всеми затронутыми фандомами знакома не понаслышке. Сразу напишу вердикт, фанфик мне понравился, но с большими оговорками. По мне это скорее фанфик по Дракуле, к которому очень условно приплели Однажды в Сказке. Ни Гастон, ни Белль не ощущаются, как те самые персонажи из сериала. Скорее, как Джонатан и Мина, которых зачем-то переименовали в Гастона и Белль. При этом они перемещены из Англии во Францию, и автор очень классно работает с матчастью (для меня отдельным удовольствием было читать примечания в этот раз), и на сериал есть пара забавных отсылок (типа косвенного упоминания Милы), но этого мало, этого правда мало для полноценного кроссовера, à mon avis. Это всё ещё ощущается, как АУ-шка по Дракуле, где героев переместили из Англии во Францию, и дали им другие имена. Влияние Однажды в Сказке в этом фанфике едва ли заметно, вплоть до такой степени, что я невольно задаюсь вопросом: "А в чём тогда был смысл этого кроссовера изначально?". Больше всего себя из сериала напоминает Белль (отдельный плюс за органичные упоминания истории феминизма в её части), меньше всего Гастон, и где-то посередине болтается Румпельщтильцхен. В остальном получается просто пересказ книги Брэма Стокера, что очень и очень печально. Говоря о других составляющих этого фанфика, довольно неплохо описана ПВП-эшная часть. Я не заметила метку, когда начинала читать, и соответствующая сцена с Белль меня, признаюсь честно, удивила, но к счастью, она оказалась написана достаточно хорошо, чтобы это не испортило финальные впечатления. Нет перебора ни с поэтично-метафоричностью описаний, ни с их графичностью, всего строго в меру. Написано просто и со вкусом, мне такой подход по нраву. В заключение, этого довольно сумбурного отзыва, могу сказать, что это прекрасный фанфик по Дракуле, пусть и уходящий порой в излишний пересказ книги, но при этом я не увидела в нём достаточно оснований для кроссовера с Однажды в Сказке. Благодарю автора за фанфик и желаю всяческих творческих успехов в будущем! 2 |
![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
|
1 |
![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
|
flamarina
Показать полностью
Боюсь показаться злопамятной, но вся эта ситуация неприятно напоминает мне Королеву Холодного Льда. Был такой фанфик на Печеньках тёмной стороны, где с минимальными отклонениями от оригинального текста пересказывалась Снежная Королева Андерсена. Из изменений — имена всех персонажей заменили на имена героев сериала Шерлок (при этом никак не поменяв характеры) и добавили пару пасхалок-отсылок. Это всё, в остальном — полный пересказ без изысков. На всю критику ответ был один — зачем вообще грызли кактус, don't like, don't read. И это про конкурсный фанфик. Oh well... В данной работе хотя бы интересно поигрались с заменой происхождения героев с английского на французского, действительно тщательно проработав данный момент и добавили новую эротическую сцену, которой в книге, насколько я её помню, действительно не было и в помине. Но я правда не понимаю, зачем вообще нужны и чего ради изначально пишутся подобные пересказы с минимум добавления своего, авторского, и в чём ценность подобного. К счастью, в случае данного фанфика есть конкретный ответ: Я писала фик, чтобы порадовать сокомандницу-шиппера румбелля... О-ке-й, это не что-то, что я могу понять, но хорошо, допустим, фанфик для шиппера, так фанфик для шиппера.Анонимный автор Мне кажется, это было бы поперек всей идейной составляющей романа. (А еще вторично по отношению к "Кармилле" Ле Фаню, бгг, но это вообще очень разные по духу произведения.) Сейчас модно эту "оплошность" в экранизациях исправлять, но у меня к этому сложное отношение. С одной стороны, режиссер имеет право на свои хэдканоны, с другой - вот чисто для себя я идеальной адаптации так и не нашла. Фильм Копполы во многом очень близок к канону, но вот лямур между Миной и Дракулой как раз мешает воспринимать его как нечто каноничное. Нового "Носферату" пока не хочу смотреть в том числе из-за того как переиначили там, судя по спойлерам, историю "Мины"-Эллен. Боюсь сквикануться. Соглашусь. Помнится мне тоже в своё время фильм 90-х понравился всем, кроме этого излишества с влюблённой в Дракулу и чуть самой Дракулицей не ставшей Миной. Приятно, что это-то оценил, я в процессе копаний в матчасти залезла в труды Эмили Джерард, которой вдохновлялся Стокер. Ну и роман перечитала под это дело. Это похвально, и в фанфике хорошо виден уровень проделанной в данном отношении работы.Ну дык у нас тут не детский сериал. (Ладно, может не такой уж ванс детский, но достаточно целомудренный - точно. При изрядном количестве вырванных сердец и токсичных отношенек, с эротикой там... не очень.) Никогда не понимала сантименты, что произведению для того, чтобы считаться взрослым обязательно позарез нужно обзавестись сценами секса, расчленёнки и прочими прелестями жизни такого рода. Однажды в Сказке и про тяготы войны успевает рассказать на примере не желающего отдавать сына на погибель Румпельщтильцхена, и про проблему абьюзивных семей через всю линию Коры и Реджина повествует, да и в принципе каких только тяжёлых, взрослых и серьёзных тем там не присутствует. Неужели он всё равно считается детским, исключительно оттого, что там персонажи ни разу не обнажились на радость зрителям? Опять же не понимаю такого взгляда на вещи. |