↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Блюз в ночи (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Научная фантастика, Пропущенная сцена, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Пре-гет
 
Проверено на грамотность
Капитану звездолёта приходится нелегко, но никто и не говорил, что будет просто. Хорошо, когда есть с кем разделить ответственность и поговорить по душам.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Лига фанфикса 2025
Номинация Истина в деталях
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!

Добавить в коллекцию



8 комментариев из 10
#фидбэк_лиги_фанфикса

Честно говоря, здесь было особенно трудно, так как канон не знаком от слова совсем. Однако сюжет понятен, целостен. Примерно ясно, что случилось и что переживает герой. Очень нравится, как прописаны чувства не просто человека, проживающего потерю, а ответственного, винящего себя в этой трагедии. Вообще, с психологической точки зрения здесь намерен целый клубок чувств и переживаний: и вина, и ответственность, и сожаление, и взаимоотношение с бывшей женой. И это так прекрасно прописано, что зачитываешься и даже хочется ознакомиться с фандомом)
Спасибо, автор, это было отличное погружение в историю для меня.
KNS Онлайн
#фидбэк_лиги_фанфикса

Раз пять пыталась я посмотреть этот сериал, думая, что он похож на "Звёздый крейсер "Галактика", но не смогла, поэтому не представляю, что это за герои и что и тут происходит в контексте пре-гета, но в целом понять, в чём заключается сюжет, можно. Даже среди звёзд людей волнуют те же проблемы - ответственности за свои поступки, переживание горя, возникновение нежных чувств, несмотря на трудности.

То, что это перевод, я не заметила, мне понравилось, как всё гладко и профессионально сделано. Немного напрягло множество ремарок, не относящихся к говорению, внутри реплик, но, наверное, автор так хотел показать напряжение между героями, поэтому не начинал новый абзац.

В целом, интересная история получилась, хороший перевод, и мне остаётся только пожелать вам удачи на конкурсе!
Анонимный переводчик
Сказочница Натазя, спасибо за душевные слова и хорошее отношение к работе. Чудесный отзыв. Спасибо.
Анонимный переводчик
KNS, создатели сериала говорят, что "Орвилл" - дань уважения вселенной Звёздного пути. Может, стоит начать с неё? Уверена, тогда герои покажутся более гармоничные. Очередная команда, очередной звездолёт. Но трек и похожие сериалы просто не всем заходят. Но если уж это твоё, тогда останется с тобой навсегда. Спасибо за искренний отзыв.
Незнание канона вышло мне боком. При каких обстоятельствах погиб экипаж корабля "Рузвельт"? Что за кайлонец, к которому столько ненамеренных претензий? Что именно сделал Эд? Ну ладно, здесь история не о трагедии, а о поддержке.

Чувства Эда не угасли, это очевидно как день. Чего стоит спектр эмоций, охватывающих его, когда рука Келли невинно скользит по его ладони, предплечью, плечу в знаке поддержки. Кстати, о руке - уж больно часто она упоминается. Хотя с этим не к вам, а к автору.

По поводу перевода. Читалось несколько тяжеловато. Длинные предложения иногда перечитывала, чтобы вникнуть. Прямая речь, смешанная со слишком уж объёмными вставками, заставляла переключаться между словами персонажей и их действиями или эмоциями, будто я пультом щёлкала каналы. Хотя атмосферу вины, боли и тоски вы передали хорошо.

Спасибо за работу.

#фидбэк_лиги_фанфикса
Анонимный переводчик
Rena Peace, спасибо за отзыв. С разными авторами приходится работать. У больших вселенный больше авторов, которые пишут лёгким слогом. "Орвилл" довольно молодая история, у которой всё ещё впереди.
Честно, для человека, с каноном незнакомого - это было сложно. Очень много недомолвок с отсылками на обстоятельства, которые понимают герои и, очевидно, автор. Но как читатель я не поняла, ни чего случилось, ни отчего ГГ был так подавлен, ни даже с какими файлами он работал, и почему Келли это отметила.
Но то, что герои близки, хоть уже и не в браке - это я поняла. Это показано вполне понятно и без знания канона.
Анонимный переводчик
Cabernet Sauvignon, спасибо за отзыв и за честное отношение к истории. Даже не знаю, что сказать. Погружение в канон не помешало бы, согласна.
Обращение переводчика к читателям
Анонимный автор: Дорогие читатели, я рада, что вы ознакомились с моей работой. Надеюсь, вы получили удовольствие от истории. Буду рада обратной связи. Ваши комментарии делают мою работу только лучше. Благодарю.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть