↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Двенадцать рождественских дней (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Флафф
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Кот Нуар полон решимости провести милое, романтичное и запоминающееся Рождество со своей возлюбленной Леди!
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 7
Номинация Ромео и Джульетта
Конкурс проводился в 2026 году

Добавить в коллекцию



20 комментариев из 21
Спасибо переводчику за то, что он не поленился написать культурологический комментарий и поделиться рецептом упомянутого напитка. Прямо-таки корицей запахло:)
Очень романтичный текст вышел. Мне, к огромнейшему сожалению, фандом неизвестен, как и большинство фандомов, представленных на конкурсе. Но читалось здорово! Интересная они пара. Романтичная. Кот очень любит свою Леди, дарит ей красивые и необычные подарки, а Леди... Леди дарит ему прекрасные рисунки. Они -- очень красивая и очень романтичная пара)

Отдельное спасибо переводчику за комментарии про песню и про эггног :)

Удачи на конкурсе!
MissNeizvestnayaпереводчик
Кинематика
Спасибо за отзыв! Однако Леди подарила ему лоскутное одеяло с аппликацией(или вышивкой)😀
Анонимный переводчик
А! А я несколько раз перечитала, но не въехала. Я подумала, что она сделала именно рисунки типа комикса, но большие по формату. И думала, откуда там одеяло?)

Спасибо большое, что уточнили!

Апд. Так Леди ещё и очень талантлива: сделать такое одеяло быстро сложно!
MissNeizvestnayaпереводчик
Кинематика
Да, Маринетт/Ледибаг по канону с детства рисует, шьёт и вяжет, мечтает стать дизайнером, по сюжету мультсериала неоднократно ей доверяют различные творческие задания и подарки для того же Адриана она делала довольно споро. Когда же она стала хранительницей камней Чудес, свои творческие способности она использовала для их реставрации и добавления новых магических функций. Поэтому в фанфикшене и комиксах тема Маринетт как дизайнера и рукодельницы очень широко используется.
Анонимный переводчик
Спасибо! Очень интересно!
Так приятно видеть, как они радуют друг друга подарками😺 Подарок Маринетт поразительный, всё же. Хотя разнообразие подарков Адриана мне тоже нравится))
Очень мило и по-рождественски. Спасибо за перевод!
MissNeizvestnayaпереводчик
Georgie Alisa
Прочитав впервые эту работу, мне захотелось тоже сделать нечто подобное однажды кому-нибудь на праздник, во всяком случае, этот фанфик вдохновляет на творчество:)
Какая романтичная история. Здорово, что герои стараются порадовать друг друга)
По просьбе орга принесла из обзора в комментарии.
#хрюкотали_зелюки

Очень романтичный и тёплый текст получился! Пусть я, к огромному сожалению, не знакома с фандомом и героями, история читалась на одном дыхании. Какая же это прекрасная пара! Кот, нежно и преданно любящий свою Леди, дарит ей чудесные, продуманные подарки. А Леди отвечает ему самым душевным подарком -- лоскутным одеялом, сшитым своими руками. В этой взаимности, в этих жестах столько нежности и глубины.

Особое спасибо за очаровательную отсылку к рождественской песне "12 дней"; список подарков вышел очень милым и атмосферным, идеально вплетающимся в канву истории. И отдельная благодарность переводчику за пояснения к песне и напитку, потому что это очень ценно для тех, кто, как я, впервые с этим сталкивается.

Удачи на конкурсе! Текст заслуживает только самых тёплых слов.
MissNeizvestnayaпереводчик
Зову за рождественским настроением мисс Элинор Сказочница Натазя Мармеладное Сердце
Анонимный переводчик
Вижу-вижу)
Спасибо за призыв) Фандома не знаю, поэтому читала как оридж о двух молодожёнах.

Очень милый и тёплый фик, приятный, чувствуется, что у персонажей есть какая-то предыстория приключений - пусть даже о них ни слова - и они трогательно влюблены и стараются порадовать друг друга) И то, как они подбирают подарки и реагируют на них, показывает, насколько они хорошо подходят друг другу)
Подарок Маринетт меня тоже впечатлил, как и других комментаторов))

И отдельное спасибо за упоминание рождественских обычаев и рецепт в комментах) Вообще здорово, что фанфик построен вокруг старинной рождественской песенки, это очень мило и интересно)

Ой, вспомнила, что это перевод)) Словом, спасибо переводчику)
MissNeizvestnayaпереводчик
мисс Элинор
Спасибо, что откликнулись на призыв и спасибо за добрые слова!
Рецепт - да, надеюсь, пригодится в рождественские дни...
А вот и я, лечу на призыв, почти на крыльях ночи!
Благодаря одному человеку 😏 я уже немножко в теме фандома, и даже успела проникнуться романтикой отношений ЛебиБаг и СуперКота. Кстати, СуперКот мне оооочень нравится, прямо мой типаж😁 Фик получился очень нежным и по-рождественски уютным! Вам, уважаемый переводчик, удалось сохранить атмосферу, и сделать слог весьма приятным для читателей❤️ мне понравился приём с повторяющейся песенкой и новыми строчками! Любовь и близость между героями росла от куплета к куплету, они всё больше раскрывались друг перед другом, а их поцелуи и флирт получились настолько невинными и романтичными😍 и все эти поделки Кота, и ласковое «Котёнок» из уст ЛедиБаг...
Спасибо вам большое, что подарили нам такую чудесную милую историю в этот светлый праздник!💖
MissNeizvestnayaпереводчик
Мармеладное Сердце
Спасибо за добрые слова! Спасибо, что откликнулись на призыв!
Очень теплая и уютная история, передающая дух Рождества. Порадовало, что история закручивается вокруг песни - почти сонгфик получился)) Ну а Кот такой кот - всё сделает по своему)) Одеяло лоскутное - мило до слез. Да и вообще, весь этот обмен подарками у юной пары трогает и сердце, и душу.
Уважаемый переводчик весьма постарался и выбрал и текст соответствующий, и перевёл добротно. По крайней мере, я почти нигде не споткнулась. Некоторые моменты показались чуть-чуть не по-русски звучали, но картину это не портит) Хороший перевод, читабельный и эмоциональный.
Спасибо, получила удовольствие! 😍
MissNeizvestnayaпереводчик
Сказочница Натазя
Спасибо большое, что откликнулись! А вы можете отметить нерусские места, где именно споткнулись, я посмотрю и поработаю над этим?
Анонимный переводчик
Ну, давайте без фанатизма))) Я не профессиональный переводчик и с текстом-оригиналом не знакома. Поэтому просто перечислю места, которые меня смутили (это просто личное мнение):
1. "— Я дарю тебе поцелуй, конечно же. Ведь это Рождество!" - канона не знаю, вполне возможно, что Кот так и разговаривает, для меня прозвучало несколько неестественно, учитывая, что это все-таки в разговорной речи. "Дарю поцелуй" - неестественно, вот.
2. "Она скептически подняла бровь, хотя взгляд её оставался весёлым.". Тяжеловато, хотелось добавить немного легкости, например, приподняла бровь вместо подняла, "её" можно и убрать в принципе. Да и вторую часть хотелось немного облегчить)
3. "Ты хочешь этот свитер? — удивился он, глядя на чудесное творение, которое демонстрировал" - мне кажется, что "демонстрировал" здесь так официально звучит, не совсем подходит по настроению к тексту. Да и с эмоцией я споткнулась: творение чудесное, а он будто сомневается в этом и удивляется, как можно хотеть что-то недостойное. Возможно, там бы подошел вариант " ты правда хочешь этот свитер?" - там прозвучала бы эмоция радостного удивления.
4. "— Кот, что ты делаешь? — засмеялась Ледибаг, глядя вверх, на веточку омелы, подвешенную на палочке. Он придвинул её ближе, смешно вытягивая губы и наклоняясь к девушке." Перечитала дважды, пытаясь понять, кого именно придвинул Кот: веточку омелы или Ледибаг.
5. "Может, вместо этого расположишься на самой верхней точке моего дома? Или… в самой верхней комнате?" - немного царапнуло "расположишься на самой верхней точке" - неестественно для разговорного стиля, этакий канцелярский оборот, но, учитывая, что они супергерои (ведь так?), возможно, род деятельности обязывает.

Надеюсь, не обиделись)
Показать полностью
MissNeizvestnayaпереводчик
Сказочница Натазя
Прекрасно, спасибо! Надеюсь, отредактирую вскоре!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть