| Название: | ML Secret Santa 2018 |
| Автор: | AliWritesFluff |
| Ссылка: | https://archiveofourown.gay/works/17130998 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |

|
Тауриндиэ Онлайн
|
|
|
Анонимный переводчик
Я совершенно не специалист, отмечаю как читатель то, за что взгляд цепляется. К примеру, в шапке есть "по мере роста его чувств". Я об это споткнулась. По-русски, мне кажется, это была бы другая конструкция :) 1 |
|
|
MissNeizvestnayaпереводчик
|
|
|
Тауриндиэ
Да, это совершенно нерусская формулировка, моя ошибка, но беда в том, что родилась она в моей русской голове при попытке передать смысл предложения. Надеюсь, научусь со временем ловчее и яснее формулировать мысли. Спасибо большое! |
|
|
Тауриндиэ Онлайн
|
|
|
Анонимный переводчик
Работа в любом случае хорошая, я за нее проголосовала) Удачи вам на конкурсе и с будущими переводами :) 1 |
|
|
MissNeizvestnayaпереводчик
|
|
|
Тауриндиэ
Благодарю! 1 |
|
|
MissNeizvestnayaпереводчик
|
|
|
Georgie Alisa
Да, так и есть, ведь что же делать бедным фикрайтерам, если режиссёры канон распутывать не собираются? Приходится браться за дело самим и наконец подарить этим двоим нормальное человеческое счастье. Спасибо за отзыв! 1 |
|
|
MissNeizvestnayaпереводчик
|
|
|
Taiellin
Спасибо! Остаётся только искать, переводить или писать милоту, коль уж канон этих двоих решил домучать окончательно. |
|
|
Чудесная работа, прочитала с большим удовольствием)) Некоторые места перевода цепляют глаз, но их немного)
1 |
|
|
MissNeizvestnayaпереводчик
|
|
|
michalmil
О, прошу перечислить всё, что цепляет, потому что я только начинаю и мне это очень важно, я по неопытности многое пропускаю! Спасибо! |
|
|
Анонимный переводчик
При возможности напишу после конкурса) 1 |
|
|
MissNeizvestnayaпереводчик
|
|
|
michalmil
Спасибо! 1 |
|