
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Lizwen
Спасибо! Действительно, стоило мне увидеть тему конкурса, как захотелось найти и принести про любовь и чудо. Ну и в случае этих персонажей - взаимная искренность стала лучшим подарком. |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Тауриндиэ
Про вопросы к переводу - мне очень интересно знать, потому что я только начинаю и многое пропускаю по неопытности. Напишите, пожалуйста, чтобы мне взять на заметку и исправиться! |
|
|
Красота! Герои такие трогательно наивные, но при всем при этом такие подкупающие своей искренностью.
И магия Рождества! Мне понравилось) Спасибо! 1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Тауриндиэ
Да, это совершенно нерусская формулировка, моя ошибка, но беда в том, что родилась она в моей русской голове при попытке передать смысл предложения. Надеюсь, научусь со временем ловчее и яснее формулировать мысли. Спасибо большое! |
|
|
Анонимный переводчик
Работа в любом случае хорошая, я за нее проголосовала) Удачи вам на конкурсе и с будущими переводами :) |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Тауриндиэ
Благодарю! 1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Georgie Alisa
Да, так и есть, ведь что же делать бедным фикрайтерам, если режиссёры канон распутывать не собираются? Приходится браться за дело самим и наконец подарить этим двоим нормальное человеческое счастье. Спасибо за отзыв! 1 |
|
|
Taiellin Онлайн
|
|
|
Пожалуй, моя любимая работа в номинации. И перевод хорош. Хоть и не люблю канон, но мне понравилось, как здесь прописано развитие отношений этих двоих. Очень нежная и чувственная работа. Замечательно, что вы её принесли!
1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Taiellin
Спасибо! Остаётся только искать, переводить или писать милоту, коль уж канон этих двоих решил домучать окончательно. |
|
|
Чудесная работа, прочитала с большим удовольствием)) Некоторые места перевода цепляют глаз, но их немного)
|
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
michalmil
О, прошу перечислить всё, что цепляет, потому что я только начинаю и мне это очень важно, я по неопытности многое пропускаю! Спасибо! |
|
|
Анонимный переводчик
При возможности напишу после конкурса) |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
michalmil
Спасибо! 1 |
|