↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Подслушай (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
вероятно ООС, ну, куда уж без него родимого?
 
Проверено на грамотность
"То, где нет ничего, кроме подслушивания, показывает, что мир за пределами твоих мыслей отличается от мира в твоей голове." — Торнтон Уайлдер

Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Очень веселый легкий фик, поднимающий настроение
замечательный к прочтению, если нужно что-то светлое


Группа: http://vk.com/lazywriters
Благодарность:
выражаются автору сего произведения - Allotropism
а также ols, подарившую фику обложку: http://www.pichome.ru/TKD
Подарен:
Marvellous - Просто хочу чтобы ты улыбнулась))



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 16 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
[Смешное] (Фанфики: 761   137   Gella Zeller)
Лучшее. Любимое. (Фанфики: 21   9   Tora-san)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Странно, конечно, что никто до сих пор не отрекомендовал эту работу... Фик легкий, забавный, юморной, позитивный... интересная игра слов... почитать стоит, настроение поднимает... (я не очень умею рекомендации давать, так что как-то так...)


60 комментариев из 63
ахахахха ахриненно!)) молодчина! 10)
Спасибо, что в просторах англиского фандома нашли и перевели это чудо.
Жду следующие ваши работы. Удачи.
Diart
Переводчик снимаю перед вами шляпу. Заслуженая 10. Отличный фик!
Хе-хе...)))
Пошловато, конечно=)
Но с другой стороны, это ж юмор :)))

Добавлено 05.06.2011 - 04:38:
Как говорится, каждый мыслит в меру своей испорченности :)
Ура! Ура! Ура! Опубликовали)))) Значит, не зря ты на меня вчера орала:D
Отличный перевод, нашла только один тапок: эггног - это яичный ликер, а не яично-винный коктейль , это традиционный рождественский напиток. Спасибо, отличный фанфик:))
это шикарно))хдд
ничего веселее и забавнее за последний мемяц не чита)
Спасибо, Нин, за перевод))
Аха-хха))) какой забавный перевод :D
мне очень понравился) правда я не думала про шоколад - какая я испорченная :D
Хороший фанфик - мне понравился). Творческих успехов)
Серена Линкольн
специально для меня?))ох, ну спасибо_спасибо)ждать буду)
Мне вот интересно, будет ли когда-нибудь какой-нибудь мой фик пользоваться таким спросом и популярностью?:) День второй, и хоп!-на тебе... А у меня такое не катит=(
P.S. Не обращай внимания, я сегодня скатилась в депрессняк. Причин не спрашивай-просто скатилась=( Хотя такого не было раньше-в один час мне так захотелось плюнуть на фандом, и я почти поверила в это((( В смысле, не на весь фандом, не на бетинг, а на свою чертову писанину. После прочтения "Дочери Снейпа" и "В поисках себя" я просто поняла, что пишу ужасно, и ничего хорошего из этого не выйдет. Пожалуй, пойду ставить статус "Заморожен"=(
Нина, вот не надо заливать про свою бездарность, ок?:) Ты смотри, как тебя уже любят. Я! Добиваюсь этого уже больше 6 месяцев и до сих пор не могу прийти к желаемому результату. Но это не столь важно. У меня пофигизм. И кто сказал, что у тебя ничего не получится??? Я тоже рядом и могу помочь, еще есть и Marvellous, я уверена, что у тебя все получится) Да и ведь Екатерина тебя не бросает:)
Разбирай-я разрешаю, но насчет "писать дальше" не уверена. ФИГНЯ! Нет, правда. Прочитала бы ты начало 18 главы и все поняла. Меня заносит на бред((( На БББ=( Это уже не ангст, а ужас, ужас и ужас. Я не знаю.
И я тоже тебя люблю))) Так что меня не убивай.

великолепно!

Добавлено 05.06.2011 - 23:10:
Серена Линкольн 05.06.2011 - 21:14
"Иришка, я тебя люблю)))
мы подруги, так что канчай хандрить)))"
да-да, кончай и хандра пройдет :-)
так, сообразно фику
О, Нина, я то конечно улыбаюсь, но это подстава=))) Хорошо хоть я прочитала вначале комментарии и поняла, что это про шоколад=))) Вот сижу и думаю чем заслужила такой подарок))) Это наверно маленькая "месть" за наш разговор в личке про подарок Гермионы=)))
Спасибо за сюрприз, он удался,и уж тем более, более чем неожиданный))) всё же не знаю чем я заслужила твою доброту?!

Так девочки, я смотрю вы без меня совсем от рук отбились, ждите завтра писем в мэйл, если инет на работе будет работать. Я вам расскажу правду жизни и кто тут плохой автор и что делать с меланхолией и главное куда её деть!!! =)))
Моя хандра не прошла и проходить не хочет=( Теперь еще даже хуже. Мой БББ рулит, и летит моя Ненависть в тартарары.
РАЗВЕ МЫСЛИ О ПЬЯНОМ СНЕЙПЕ ДОЛЖНЫ ВХОДИТЬ В МОЙ ФИК??? (это Гарри задумался) И КАКИЕ К ЧЕРТУ ПРАВИЛА для ТОГО ЧТОБЫ ЖИТЬ ДОЛГО И СЧАСТЛИВО???
Не смешите мои подковы! Это ужас!!!
Это типа так заносит Гарри. И скажите мне: нафиг я вообще написала про эту гребаную вилку??? От этого фик лучше становится?
Да летит все, короче, к чертям! Как я назвала один свой фик, так и говорю сейчас: "I am sorry, but I have to go".
Все, я больше не буду, и так ухожу))
кто-то там обещал новый перевод)))
Обалдеть) Так и думала, что здесь какой-то подвох... =)спасибо за перевод)
Славно-то как! Читала и улыбалась до ушей. Какие же люди все-таки любопытные. Чарли - прелесть! Девушки, отличная работа!!!
— Ты шутишь? — фыркнул Чарли. — Если бы я показал это внизу, другие девушки, все, кроме Джинни, хотели бы насладиться этим «плохим мальчиком».
ахахахах!!!
спасибо за хорошее настроение, посмеялась:)
Я же говорила, что нужно было заменить))) *гордо выпятила грудь*
Хорошая я бета, да?)))))))))
Призабавненький фанфик))) Я хоть и знала о чём говорят Гермиона и Чарли, но всё равно в голову назойливо лезли всякие мыслишки)))
Спасибки, Нин, за прекрасный перевод)))
Молодец. Подняло настроение. От души посмеялась.
Спасибо:D
Эх, как же весела жизнь с удлинителями ушей =))))
"Глаза Джинни расшились, словно были готовы в ближайшее время выскочить из орбит" Глаза умеют расшиваться? Иришку на мыло))))
Можно передать от меня спасибо автору? У меня с английским трабл, а поблагодарить хочется))) И конечно, мерси переводчику. Думаю, ещё одна десятка лишней не будет =)))
Меня на мыло? Я обижусь нафиг, Анжела! Ну, ошибся человек, с кем не бывает! К тому же, переводчик нетерпеливая была слишком)))
Все, фиг тебе с продой))))))
Давненько так не смеялась, спасибо!
Хахахаха , очень смешно , спасибо за поднятое настроение !!!))))
У МЕНЯ В ГОЛОВЕ ДО СИХ ПОР ПОШЛЫЕ МЫСЛИШКИ)))
Ох ты ж!.. :DDD Гермиона очень откровенно сообщила, что шоколадка не поместится у нее во рту xD
Собственно, прикол достаточно часто используется во всяких комедийных фильмах, но никогда не надоедает и всегда веселит :D
Спасибо за перевод, подняли настроение ^^
Прикольный фик!) Очень понравился!) Когда читала диалог,в голове было много пошлых мыслей)))
Мммм))) супер вообще)))
оч понравился фик) поднял настроение прям)))
спасибо, автор))
Ооо)) Я в шоке)
Оказывается, это был шоколадный дракон... кхм))
ахаха, спасибо автору, посмеялась)
вот блин, читаю отзывы, уже вся в предвкушении)
Побежала читать:*
Читая, в шоке думала о том, что же такое у Гермионы... хм... во рту не помещается...О_О Так и представила лица у подслушивающих, наверное, такое же выражение было и у меня=)))

Огромнейшее спасибо за позитив!
прекрасный фанфик!Автор,Вы сегодня решили меня убить!я второй подряд фанф читаю и опять умираю со смеху!!!спасибо Вам!моя оценка:10!
Мне понравилось! Очень интересно и смешно)) Пойду другие ваши фанфики почитаю...
О_О
я в шоке, честно)
ахах, и мне понравилось, повеселило так)
ахахах, улыбнуло и не только хДДД
чумовой фик :)
Восхитительно:) Каждый раз, перечитывая, получаю массу положительных эмоций:)
Хи-хи, а нечего чужие разговоры подслушивать!
Северелинапереводчик
Ребята, большое спасибо вам всем за отзывы, нам, мне и моему коллеге из США, очень важно ваше мнение, и мы очень рады, что фик вам понравился))
спасибо вам всем за такие теплые отзывы))
я очень рада, что фик поднял вам настроение))
Вот это поворот :D
Северелинапереводчик
спасибо всем вам за отзывы
мне очень приятно, что работа вам нравится)))
Прикольно) мне очень понравилось)
Северелинапереводчик
Ledi Hermione Narcissa Snape, спасибо
очень рада, что понравилось))
приходите еще))))
Ооо! ..."Если бы я показал это внизу, другие девушки, все, кроме Джинни, хотели бы насладиться этим «плохим мальчиком»", а оказалось "она не слишком любит темный шоколад"... Здорово! Очень!
Северелинапереводчик
ols, спасибо большое за отзыв
рада, что вам понравилось)
Спасибо за такой веселый и жизнерадостный фик! Знаете, иногда так надоели драмы, заумь и прочая хрень, что такие вот легкие вещи очень скрашивают жизнь))
Очень позитивный фик. После прочтения поймала себя на глупой мечтательной улыбке.
Чёрт, это шикарно! Хохотала всё время пока читала. Спасибо за поднятое настроение, Каталина Эдран!
Северелинапереводчик
Лунная Кошка, ilysa, Snape_net, девочки, большое спасибо
я очень рада, что фик поднял вам настроение))
мне очень приятно))
Каталина Эдран, какая прелесть! Спасибо огромное!!!
Северелинапереводчик
Цитата сообщения luchik__cveta от 05.03.2014 в 19:23
Каталина Эдран, какая прелесть! Спасибо огромное!!!

спасибо вам за комментарий))) рада, что заглянули)
Чудесный фик. Изначально понятно, что финал с подвохом, но от этого не менее забавно.
Спасибо за перевод!
Хаххх,а я то пошлячка...ну,я даже не знаю))))потрясно и все тут)
люблю подобные фанфики)
спасибо большое переводчику)
Тысяча и одна догадка роилась в моей голове о том самом твёрдом большом предмете, которым так восхищалась Гермиона! Самым близким к истине вариантом был торт, но он мягкий, поэтому я была в настоящем ступоре, пока не дочитала фанфик до конца;)))
История заставила улыбнуться) вот что значит двойной смысл, хотя я наверное слишком пошлая...)
Читала на работе, еле сдерживал смех. Дома перечитала снова и смогла посмеяться вволю. Молодец, автор!
Прекрасный забавный миник) спасибо!
Очень поднимает настроение))
Читала, ожидая, что в конце будет подвох, но именно такого финала предугадать не смогла))
Здорово!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть