↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 640   1 517   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Эх я просто привел пример.
Ну не верю я что дамби добрый и пушистый скорее всего или манипулятор или фанатик.

К тому же я не говорю что это похоже...
интересное начало) Спасибо переводчикам!) Проды!)
Гарри с !!!откытым ртом!!! смотрел на семейное хранилище.
в самом начале.

мррр... с нетерпением жду ту фразу, которую выдала профессор-кошка о Гарри и его волшебной палочке...
Гарри - прелесть, абсолютно невыносимая прелесть, с нетерпением жду момента когда он приедет в Хогвартс. Уважаемые переводчики, "и мог бы призывать их, когда годно!" здесь кажется не хватает буквы у.
Кстати вопрос, в какой главе появится Гермиона?
Jack Dilindjerпереводчик
Спасибо, Asheron, пофиксил.

to Karolinna:
Спасибо, пофиксил :)
Гермиона появится в восьмой главе, осталось недолго :)
И фанфик хорош и перевод. Твердая десятка :D
Какого черта Макгонагл (МАКГОНАГЛ!!!), которая всего-лишь учитель трансфигурации, распоряжается деньгами Гарри?! Я возмущена. "Я разрешаю, я не разрешаю..." Вообще-то Поттер может хоть завтра прийти в банк снова и взять столько, сколько хочется.
It's... beautiful! Едрить-колотить, у меня просто нет слов, чтобы выразить всё моё восхищение!
Ха-ха-ха! Гарри-экономист жжет! Это ж надо... Ему надо бизнесом заниматься. А Мини, бедняжка, просто в ступоре))) Клевый фик, жду проду!
Замечательный фанфик. Насколько я знаю, оригинальная версия собрала отзывов больше, чем любой друой фанфик во всем интернете(!). С удовольствием прочитала его на английском, и с нетерпением жду его перевод.
Всех благ, коллеги-переводчики.
Ха, забавно) Вообще люблю фанфики, где Гарри рассудительный и умный))
ха-ха-хах...)))просто потрясающе!! боюсь, что ваш Гарри будет для волшебного мира пострашней Тома)))))
удачи вам в дальнейшем, с нетерпением буду ждать продолжения))))
спасибо за проду =)
Не могу. Не могу. Не могу. ВИДЕТЬ НЕ МОГУ ЭТОТ ФИК!
Это словосочетание - "методы рационального" - это просто капец!!! У меня по работе очень очень очень часто встречается фраза "методы рационального природопользования", и, естественно, именно так я название и прочитываю - и тут же впадаю в панику: работа на ПФ О_о природопользование на ПФ О__о

Короче просто ужас. Автор, я ещё не читала текст, но вы садист, да.

:DD
Jack Dilindjerпереводчик
:)))
сожалею, но видеть этот фик придётся ещё очень долго =)

Кстати, пользуясь случаем хочу поблагодарить за Собор Парижской Богоматери, мне очень нра :)
Это точно, Крюкохват полностью прав. Если этого ребенка не ограничить в его начинаниях, то через год Снейп будет деканом Гриффиндора, Дамблдор перестанет есть сладости, а Волди умрет от смеха. Спасибо за перевод :) Жду проду.
— Монеты может чеканить кто угодно или на их выпуск установлена монополия со взиманием сеньоража?
_______________________________________________________
После этого вопроса я перестал сомневаться в его хватке) Не думаю, что в этом вопросе во всем магическом мире сможет понять смысл кто-то ещё, кроме Гарри и гоблинов.
А less wrong сиквел писать собирается
Даааа)))) *катаюсь по кровати* Господи, зачем я выучился на Экономиста????)))
Сидел бы сейчас спокойно и невтыкал.)))
А логика?!)) О май гад, я хохотал!!!))))
Прекрасная работа, )) Спасибо вам, уважаемые переводчики. ))

У меня только один небольшой вопрос: насколько для вас возможно, в целях соответствия канону, отойти от текста автора?

Ибо я понимаю, что у автора написано "So a Galleon would be worth about fifty British pounds...", но в действительности в мире "Гарри Поттера" галлеон примерно равен пяти, а не пятидесяти британским/английским фунтам...

Подтверждения: http://www.hp-lexicon.org/wizworld/money.html
и: http://www.hp-lexicon.org/wizworld/galleons.html
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть