↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 252 публичных коллекции и в 1085 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 642   1 518   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Jack Dilindjerпереводчик
Прода сегодня в полночь :)
"PC иль NPC — вот в чём вопрос."
Думаю, что стоило бы расшифровать для незнакомых с РПГ-терминологией эти два сокращения =)

А так, перевод пошёл отличный, по сравнению с первыми главами =) Жду проды =)

ЗЫ Опять вас курсив не слушается =)
Jack Dilindjerпереводчик
Спасибо :)
Боюсь при расшифровке аллюзия на гамлета теряется :)
курсив да ;) поправил, надеюсь с первого сентября его таки можно будет спокойно копипастить из документов ;)
"Боюсь при расшифровке аллюзия на гамлета теряется :)"
Ну, можно и сноской в конец главы. Главное, что для непосвящённого слова Гарри - бред чистой воды =)
Все что могу сказать - восхитительно. Интересно, а что подумал Гарри о Гермионе? Спасибо за главу.
Ошеломляюще! Гарри просто потрясающий! Он всех порвет!
*Стою в сторонке с плакатом " Гарри-Вперед! "*
Не шесть типов кварков, а шесть ароматов. И не "красивый" а "прелестный", это устоявшееся наименование.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Кварк

Отлично! Гермионе давно пора "переехаться" "катком разума" Продолжайте в том же духе.
Jack Dilindjerпереводчик
to Kwerty:
ага, поправил, спасибо
Даже странно, что я забыл это в вики посмотреть :)
Ого! Два гения нашли друг друга:D Хогвартс, теперь тебя придется собирать по кирпичикам))) Капец! Ну, Гарри дает! Это для меня первый фик, где он... даже не знаю, как сказать... он слишком умный для Гарри Поттера:D Те фики, где он равен Гермионе в познании волшебных наук, это ничего... Но тут! Философия, психология и т.д. и т.п. Такой Гарри кого хочешь в гроб загонит.
Ладно, очень жду проду)))
Абассаца....пардон. Но более цензурные слова не вырожают и десятую долю моего восторга. Человек написавший это произведения, если не гений то где то рядом! Готов отдать свою почку переводчику! За то что у меня появилась возможность это прочитать!!!!!
Хехе)) Да, Гермиону автор интересно... оптимизировал) Спасибо за перевод.
Получается это Перси не захотел помочь Невиллу? Любопытно .... Спасибо за перевод этого сумасшедшего фика :) С удовольствием жду проду :)
Все... как я и предсказывал в комментах к прошлой главе, дальше это становится нечитабельным. Такого Гарри в компании Гермионы я не перенесу. Теперь вынужден согласиться с комментами выше, фанфик из области заумного троллинга магов Роулинг переходит в нечто бредовое, отражающее крайне завышенное ЧСВ автора. Перечисление Гарри того, что он якобы читал, только все больше убеждает меня в этом; интересно, сам автор понимает, что пишет, или валит все в кучу, надеясь, что Поттер сойдет за обалденно умного? Скорее, второе, впрочем, у меня такое подозрение появилось еще при упоминании "формы квантового гамильтониана" во второй главе (у меня, как у студента физфака, от такого крыша наметилась съезжать - и от самой фразы, и от появления этой фразы в устах одиннадцатилетнего ребенка). И с Гермионой из этого фика я соглашусь: такой Гарри действительно ужасен... Думаю, канонная Гермиона его отправила бы подальше с первой минуты знакомства. А я отправляю с восьмой главы. Спасибо, было интересно... вначале. Переводчикам удачи в дальнейшем переводе)
Вот это рационализм! Я в шоке! Поттер, наверное, всю школу переделает в огромную лабораторию)))
мне нравитcя новая глава, интереcно, что будет дальше)

вы, кcтати, забыли закрыть тег курсива поcле cлова "консеквенциализм"
Jack Dilindjerпереводчик
to Sonserina:
я отредактировал ещё утром, но очевидно оно как-то хитро кэшируется %) Попробуйте обновить страницу.
Спасибо за проду!
Большое спасибо за новую потрясающую главу!!! С огромным нетерпением жду продолжения....)
это просто охринительно!!!Автор чертовски умен)))
Отдельное СПАСИБО переводчикам.
Прикольно!
Забавные Гарри и Гермиона. Мне понравились.
Спасибо за продолжение перевода.
Удачи!
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть