↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 639   1 517   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Согласен с ALiraaa.
Хрень какая-то.
Если уж писать такие вставки, то не нужно их главами обзывать. К переводчикам бетам претензий не имею.
Разочарован.
:-(
Jack Dilindjerпереводчик
Для спокойствия всех кому не понравились Доп. Материалы, скажу, что таких глав всего две и вторая ещё очень не скоро :)
— ЭЛЬФ!

Что? Драко упоминал каких-то «домовых эльфов», но что это значило?

Если судить по выражению ужаса на лицах окружающих, ничего хорошего...


Немножко не понял что будет с Гарри? Ваши варианты?
Jack Dilindjerпереводчик
Полагаю его отправят на кухню к эльфам, живущим при Хогвартсе ;)
loonyphoenixпереводчик
agalkin3: судя по всему, запихнут на кухню :D
Что-то никак не могла дойти до проды этого фика. Прочла сразу последние три главы. Огромное спасибо переводчикам за этот шедевр!!! Настроение после прочтение великолепное!! Спасибо еще раз, с нетерпением жду проду :)
О___О Атрейдес! Точно, туда ему и место :)) поближе к полу и гигантским червям))
На самом деле, вдохновляющие такие спецматериалы) Спасибо переводчикам, не ожидала тут кусочек "Дюны" увидеть))
Бугагашеньки!!! Отдельное респект автору за упоминание Фейнмана! Читать этот фик одно удовольствие. Поход Гарри и Минервы за покупками - просто нечто))) А разговор Поттера и Малфоя в магазине Малкин вызвал приступ дикого хохота)))

Переводчикам большущее спасибо, что откопали этот фик и за ваш нелегкий труд с переводом.

В общем жду проду)))
Переводчикам большой респект и спасибо за проделанную работу! Давно я так не смеялась! Это просто великолепно!

Отдельное спасибо автору за сие произведение))

И да - жду продку)
еще раз последнюю главу перечитала) странная эта шляпа, очень... если бы у нее была психика, я бы подумала, что у нее какое-то заболевание :D
На кухню? Хе-хе-хе будет весело...
Супер))) глава со Шляпой просто убила)
Переводчики, большие спасибо, новая глава с материалами меня заставила долго ржать.... Теперь буду долго жить))
venbi Онлайн
Эк ей голову (или что там у нее) снесло)))
Когда новая глава?
*хрипит* дайте дозу...
Jack Dilindjerпереводчик
новая глава на этой неделе до выходных, точно затрудняюсь пока сказать :)
Очень, очень жду! Jack Dilindjer, а следующая глава будет сюжетная?
Jack Dilindjerпереводчик
to Demien Rise:

Сюжетная :) следующие доп. материалы будут где-то в шестом десятке ;))

Добавлено 06.09.2011 - 15:34:
Официально: :)
Следующая глава будет в полночь со среды на четверг
Перевод - великолепный, редко встречается подобное качество. Большое спасибо. Всяческих успехов и вдохновения.)
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть