↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 642   1 518   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
loonyphoenixпереводчик
Aaz: Пожалуйства!

Little_Witch: Поздравляю :)
Little_Witch, ааааааааа вдруг еще не все прочитали!?!??! Злостные спойлеры!
Jack Dilindjerпереводчик
"все", никогда не прочтут :)
Спасибо за проду =)
А догадки то были верные!
loonyphoenixпереводчик
Лиза_13: Но у нас перед Гарри есть преимущество: мы уже кое-что знаем про магию ;)
loonyphoenix, а некоторые про неё знают побольше чем многие маги ^_^
Jack Dilindjerпереводчик
Ну может хоть на этот раз всё =)
Jack Dilindjer
давай 15 главу :)
Jack Dilindjerпереводчик
=) говорит человек залепивший фику пятёрку и даже в избранное не добавивший.

Сегодня в полночь
что за командный тон? хоть бы волшебное слово сказал -.-
Гениально! Особенно выводы по поводу Маховика Времени. "Теория о непостижимости времени вследствие подчиненности самого человека вектору движения времени" - так это можно назвать.
А уж петля, образовавшаяся из-за чьих-то, но не Гарриных действий, позволившая ему увидеть себя со стороны!..
Уж не "рук" Хогвартса ли это дело? Разумный замок вполне мог бы добить разум самого мальчика ^_^.
переводчик, прода то когда?)
Jack Dilindjerпереводчик
%) Вообще-то уже выложена
Ах, как же мне все это нравится!
Спасибо!
Какая же они прекрасная парочка) Здорово что Гарри не стал сразу блистать гениальностью и демонстрировать всякие невероятные чудеса. Хороший удар по самолюбию ему не помешает.
Когда уже зельеварение? Гарри vs Снейп - это будет нечто невероятное.
Спасибо за главу.
потрясающе!
А мне кажется, для сотворения результата в магии нужна больше вера: у меня получится, если я буду действовать так и вот так. И мне кажется, что у ГГ срабатывает именно этот принцип, потому что она ВЕРИТ учителям, ВЕРИТ тому, что написано в книгах, т.е. ВЕРИТ установленным для нее авторитетам. Гарри - рациональный, а рационалистам свойственно СОМНЕНИЕ, особенно в том, что они не могут объяснить рационально и пытаются подогнать. Поэтому, в то время, как ГГ просто действовала, потому что "так надо", то Гарри пытался разобраться с действием самого заклинания, разложить его на составляющие, т.е. провести "анализ", но не смог провести "синтез", т.е. соединение и обобщение у себя в мозгу тех знаний, которые получил путем анализа. Вот и результат. Однако, мне кажется, благодаря такому своему мышлению Гарри сможет предложить более удачный вариант в тех ситуациях, где требуется придумать что-нибудь самому, а не просто выполнить инструкцию из учебника.
loonyphoenixпереводчик
Karollinna: Зельеварение будет в 18 главе, так что уже скоро. Хотя 17-я глава ГРОМАДНАЯ, так что переводить мы её будем долго...
ой, как же мне все нравится...спасибо вам огромнейшее *__*
Начала читать еще на ТТП, а тут намного больше.))
Спасибо команде, работающей над фиком, такой текст читать одно удовольствие. Что до содержания - оно выше всяких похвал))
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть