↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 640   1 517   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
последние фразы главы напомнили песню Ночных Грузчиков.
"Я не хочу в рай, пока не разберусь с адом"
ох, наконец-то новая глава:) спасибо, переводчики!
Отличная глава.
Для меня - это тот фик, обновления перевода которого, вызывают эйфорию)))
Мммм... а где в главе эмпатия то?
Alaricпереводчик
ТемныйСвет

http://ru.wikipedia.org/wiki/Эмпатия
Эмпатии в "классическом фантастическом" смысле действительно нет. Но этот смысл не единственный.
качество перевода хорошее, но ждать 1.5 года для всех 70 с лишним глав...
советую учить английский, при знании основ это делается очень быстро - просто берёшь и читаешь со словарём по клику - например эту книгу
...откроется доступ к огромному числу непереведённой информации отовсюду

Кстати в этой гениальной книге имеется огромное число скрытых намёков
если в фильме Primer(Детонатор) не понятно ничего, то тут основной сюжет понятен, но есть и не заметные ответвления, большинство из которых между-прочим генерирует Квиррелл
Снейп в этой главе просто душка.
Замечательная глава!Спасибо!Очень содержательная!
Когда продолжения ждать?
Jack Dilindjerпереводчик
На выхах закончим перевод, думаю после прохода бет, где-нибудь со вторника на среду выложим :)
Ждем. Очень ждем!
ох со вторника на среду. это так не скоро.
а как там у автора дела с фанфиком? он вообще на связь выходит? неужели в его фонд несобрали энное количество фунтов?
Alaricпереводчик
мёлльнер

Выходит, но редко. Последний раз выходил на связь 10-го февраля. Писал, что работает над 83-ей главой.
Квирелла не существует. Это всё окклюменция. Волдеморта тоже не существует. Продолжите предложение, перечитав главу 19.
Alaricпереводчик
Mr.Кролик
И вообще никого нет, есть только Дж.К.Роулинг :)
Я серьёзно, а Гарри Поттер является его экспериментом
(это не является продолжением того предложения)
шикарно, шикарно, шикарно - это я о новой главе
вообще-то замещать атомы одного вещества на атомы другого - это создавать в материале напряженности, могущие вызвать как разрушение объекта так и его взрыв. так что частичная трансфигурация очень опасна
Jack Dilindjerпереводчик
to povarenok:
Вот Дамблдор и думал - будет ли ЧФ чем-то отличаться от трансфигурации обычной :)
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть