↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1081 приватную коллекцию
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 334   738   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Alaricпереводчик
>> застрелит себя во имя четвертой стороны(Дамблдора например)

Застрелить себя во имя четвертой стороны регламент не позволяет :) Баллы Квиррелла для Дамблдора никто не считает :) И звук гонга не предусмотрен :)
Конечно, догадаться о том, что сделает Забини, несложно, но нет ничего крутого в том, чтобы подсмотреть в оригинале ответ и великодушно назвать его всем :D
Спасибо переводчикам, я зарядился на пару дней энергией Хаоса.
Радость-радость-радость-радость ^^
Чёрт побери, что же Забини задумал, а?))
Порадовало заклинание Пронзающего бура, автор оказывается, не только умные книги читает, но и аниме смотрит)))))) А эта битва под водой - такая явная отсылка на "Игру Эндера", что я прямо представила Гарри в невесомости. Интересно, он в космос не доберется к концу книги?)))
Jack Dilindjerпереводчик
Следующая глава со среды на четверг :)
ждать немного осталось, это гуд!
А среда имелась ввиду - сегодня или через неделю?
Jack Dilindjerпереводчик
Сейчас, последние штрихи ;)
ждем-ждем...........
Jack Dilindjerпереводчик
Тадам :))
А вас, Штирлиц, я попрошу остаться!
Chaika_cheбета
Видимо, у всех эта ассоциация! :)
Страшно подумать, если, каким-то чудом, Квиррел останется живым,ЧТО он вырастит из этих генералов...
— Но с вами, мистер Поттер, мне хотелось бы побеседовать прямо сейчас.

А вас, Штирлиц, я попрошу остаться


ааааааааа, у всех эта ассоциация, у меня тоже


ps. Еле удерживаю себя, от прочтения фанфика в оригинале
Спасибо переводчикам за их труд.
То что они делают, действительно тяжело. Сам текст оригинала достаточно сложен. Низкий вам поклон, за то, что дали нам возможность познакомиться нам с этим замечательным произведением.
Ну у Гарри и желание конечно))
Jack Dilindjerпереводчик
to Кошка Маришка:
Спасибо, стараемся :)
Штирлиц, о да!))) Забини конечно всех уделал)
Спасибо огроное переводчикам. Очень захватывающе и интересно, что заслуга не только автора)
Как-то так мутновато написано.... Никак не могу осилить.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть