Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 92 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
Dutani рекомендует!
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
Alaricпереводчик
|
|
>> застрелит себя во имя четвертой стороны(Дамблдора например)
Застрелить себя во имя четвертой стороны регламент не позволяет :) Баллы Квиррелла для Дамблдора никто не считает :) И звук гонга не предусмотрен :) |
Радость-радость-радость-радость ^^
|
Чёрт побери, что же Забини задумал, а?))
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Следующая глава со среды на четверг :)
|
ждать немного осталось, это гуд!
|
А среда имелась ввиду - сегодня или через неделю?
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Сейчас, последние штрихи ;)
|
ждем-ждем...........
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Тадам :))
|
А вас, Штирлиц, я попрошу остаться!
|
Chaika_cheбета
|
|
Видимо, у всех эта ассоциация! :)
|
Страшно подумать, если, каким-то чудом, Квиррел останется живым,ЧТО он вырастит из этих генералов...
|
Ну у Гарри и желание конечно))
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
to Кошка Маришка:
Спасибо, стараемся :) |
Штирлиц, о да!))) Забини конечно всех уделал)
Спасибо огроное переводчикам. Очень захватывающе и интересно, что заслуга не только автора) |
Как-то так мутновато написано.... Никак не могу осилить.
|
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!