Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 92 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
Dutani рекомендует!
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
О, пока я болела, сразу 2 главы появилось!
*ушла читать* Добавлено 24.05.2012 - 09:20: Ничего себе события... Когда переведут дальше? Быстрее бы! |
Вот так... и никаких оленей. Классная глава, спасибо переводчикам!
|
21197, не думаю, что выйдет олень... Я бы предположила сову, например...
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Птичка: довольно быстро управимся, три дня - максимум :)
|
Птичке
будет патронус в виде синего кита, в натуральную величину |
Герми молодец (это я про следующую главу)
|
кстати, :)))))))), но сомневаюсь, он не уместится даже в Большом зале :)
|
Текст - дементор.
*пытаюсь описать свои чувства после ночи раздумий* |
>Текст - дементор.
В каком смысле дементор? *пытается понять, но от мыслей всё больше запутываясь* |
ТёмныйСвет, у меня тоже сильные эмоции, но не настолько...
|
Птичка, ну мы все разные люди)))
|
Да понимаю я :)
|
Гм..
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Товарищи, я понимаю переполняющие эмоции, но мне кажется немного странным высказываться о главах, которых здесь ещё нет %)
|
Jack Dilindjer, хорошо)) исправлю свои коменты)
|
>но мне кажется немного странным высказываться о главах, которых здесь ещё нет %)
А разве мы говорим не о 43 главе? Те, которых тут нет, я и не читала - недостаточно знаю английский ) |
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Птичка: всё уже убрали :)
|
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!