↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1083 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 636   1 514   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Alaric

Ну мне казалось что из-за того что он потдерживал трансфигурацию силы истощились намного раньше.
Цитата сообщения ТемныйСвет от 15.04.2013 в 21:17
Alaric, мне казалось что он таскал с собой трансфигурированый камень, а это оказался зефир
пока он не получил стабильных результатов с зефиром, камень он таскал в сумке

Цитата сообщения ТемныйСвет от 15.04.2013 в 21:17
Ну мне казалось что из-за того что он потдерживал трансфигурацию силы истощились намного раньше.

казаться может что угодно, в тексте этому нет подтверждения. но что более важно, силы гарри _никак_ не сказались на его поражении. продул он исключительно из-за недооценки гермионы и попыток всё придумать в одиночку.

штабная организация - неизбежный шаг в серьёзной войне и они все к ней пришли.
кстати, я быстро читаю тексты, и иногда некоторые тонкости ускользают.
ТемныйСвет
стало быть, Вас интересует только сюжет и общие идеи?
Сенектутем

с чего вы взяли? те моменты которые мне особо нравятся я перечитываю, а битвы мне никогда особо не нравились... плюс там Гаррик продул...
ТемныйСвет
ну "я быстро читаю тексты, и иногда некоторые тонкости ускользают" выглядело очень обобщенно. Ну нет так нет)
Дак это же хорошо, что Гаррик продул! Зато вон Гермиона выиграла, ня :)
Сенектутем, ну я болею за Гаррика он мне больше нравится.
Цитата сообщения ТемныйСвет от 17.04.2013 в 15:35
Сенектутем, ну я болею за Гаррика он мне больше нравится.

да ну, он очкарик какой-то
переводчики, порадуйте данными относительно следующей главы :S
Alaric
Вообщем-то, это хорошая традиция автора - у всех действиях есть смысл. Но Дамблдор - бывший гриффиндорец, так что вполне возможно смысла в этом поступке и не было. (я про камень)
кстати

а она шибко правильная отличница, фу бе... Конечно, потом Гермиона исправляется :)
Jack Dilindjerпереводчик
canhandle
следующая глава будет на выходных :)
Цитата сообщения ТемныйСвет от 17.04.2013 в 23:45
а она шибко правильная отличница

Што за дела, это же прекрасно.
Сенектутем

Разве? Я так не думаю. Хотя на вкус и цвет все фломастеры разные.
быть шибко правильной отличницей может и прекрасно, но нерационально :)
nadine

Хм, это почему?
почти спойлер:
*
*
*
*
*
о том, насколько это нерационально, вы узнаете из еще непереведенных глав :)
Ну вообще есть два совершенно разных типа людей: отличники и задроты. Первым я не доверяю, а вторые безмерно прекрасны, и Гермиона, на мой взгляд, таки относится ко вторым, ибо она не просто получает хорошие оценки, а она лучшая, и не ограничивается только тем, чему учат на уроках.
Да и правильность бывает разная. Бывает такая, ну скажем, автоматически-рефлекторная, которая просто не приемлет всего инородного, хотя и делает это вкрадчиво-обоснованно. А бывает разумная и по доброте душевной. Она вызывает не то, что восторг, но сильное уважение. И опять же, мне кажется, у Гермионы второй случай.

Добавлено 18.04.2013 - 16:46:
nadine
эмм, а я чото не узнал. Впрочем, давно читал, может, позабыл все.
Цитата сообщения nadine от 18.04.2013 в 11:56
быть шибко правильной отличницей может и прекрасно, но нерационально :)


Может быть, она не такая уж шибко правильная? Просто не считаю понятия шибко правильная и рациональная взаимоисключающими, они скорее синонимы.
Соглашусь с Сенектутем, что у каждого своя правильность. ВВ общем-то, как и рациональность.
К примеру, если выделенных денег хватает либо на ремонт крыши, либо на ремонт канализации в подвале, то жильцы верхнего этажа будут считать рациональным ремонт крыши, а первого - канализации. Гарри мне нравится тем, что мыслит не по-детски масштабно, он, вероятно, в этой ситуации пригласил бы специалиста, чтобы тот помог с расстановкой приоритетов.
А Гермиона старается мыслить правильно и масштабно, но часто на фоне Гарри она выглядит... короче,проигрывает ему. но другие-то проигрывают еще больше.
Кстати о главе 64. Я тут глянул на фразу "Я придумал поистине чудесную историю для этого кроссовера, но эти поля слишком малы для неё." А потом немножко пошарил, и, кажется, в русскоязычных источниках более расхожей является такая формулировка: "но поля здесь слишком узки для того, чтобы вместить его." В частности, такая формулировка в МЦНМОшном переводе книги Сингха. Во-всяком случае, везде используется термин "узки", а не "малы". Да и "narrow" в оригинале, дословно это же скорее "узки".
Право, я зануда :) Но классика все-таки.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть