Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 92 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
Dutani рекомендует!
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
Valkeri
Ну зато даже не обладая полезными навыками, каковыми обладает Гарри, она часто оказывается более разумна. Меняю Гарри на Гермиону! :) |
Мне не очень понравилось начало, ибо нудно. Имхо
|
В комиксе ошибка. Превращение из лягушки должно быть эндотермическим.
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Привет! :)
Отчёт по сбору пожертвований: На данный момент собрано 45000р.(!) Осталось собрать 5 тыс. для программы минимум и, соответственно 55 тыс. для программы "максимум". Я очень благодарен всем, кто перевёл деньги, а сейчас это уже 30-ть человек! Завёл эксельку, чтобы записать всех, кому должен бонусы. Лично поблагодарить каждого нет пока возможности, так что пишу здесь - Ребята, вы жжоте! :)) Спасибо огромное, готовим к скорому выпуску 94-ую. |
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
fil0sof
Спасибо :) и - вроде отвечал на все вопросы, но мог конечно, что-то пропустить - дублируйте, если что :) |
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Боб Грей
Спасибо, про близнецов всё правильно как есть :) |
Рекордный разрыв между оригиналом и переводом -- 4 главы. Но в ближайшие дни, вероятно, он увеличится.
|
нда...это самое мозголомное произведение по гарри поттеру,которое мне попадалось...но,автор явно талант...дерзай!
|
Цитата сообщения ржавый тазик от 11.12.2013 в 10:40 нда...это самое мозголомное произведение по гарри поттеру,которое мне попадалось...но,автор явно талант...дерзай! только это перевод |
одного я не понял, почему нельзя было вернуться во времени, чтобы спасти Гермиону? например, когда сняли оболочку маховика
|
Smaileri Онлайн
|
|
Alex56666
"Мальчик подошёл ближе и встал прямо перед ней. Он залез себе за пазуху и достал золотую защитную сферу, в которую по распоряжению министерства заключили его маховик времени. Потом он бесцветным, ровным голосом произнёс: — Это могло бы спасти Гермиону, если бы я смог им воспользоваться. Но вам казалось, что ваша роль — отказывать и мешать мне. Запирая оболочку, вы сказали, что за последние полвека в Хогвартсе никто не погибал, помните? Мне следовало попросить вас её снять, когда Беллатриса Блэк сбежала из Азкабана, или когда Гермиону подставили и обвинили в покушении на убийство. Но я забыл об этом, потому что был идиотом. Пожалуйста, откройте её, пока кто-то ещё из моих друзей не погиб." Не позволяет переместится более 6 часов назад? |
На английском появились новые главы.
|
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!