эм, я так подозреваю, что в исходнике Кровавый ад (это там где Люциус кричалку прислал) звучал как Bloody hell? А как же знания сленга? Вы хоть после транслейтора то текст перечитываете? А бета на что? Это очень яркий косяк, не могла пройти мимо, да и по мелочи у вас их хватает. Перевод не цепляет, простите, отписалась.
mexx_fortuna, вы знаете, я привыкла получать удовольствие от того, что делаю. Стать бетой для меня - не проблема, вот только этот фанф, честно говоря, мне не очень нравится и заниматься им я не буду.
ElenaBu:
Мимо летят года и плывут столетия, люди приходят и уходят — новые, но точно такие же, что были прежде, до них, — а они всегда рядом. Чистые и не чистые, на радость или на беду, человек, не морщи нос, ...>>Мимо летят года и плывут столетия, люди приходят и уходят — новые, но точно такие же, что были прежде, до них, — а они всегда рядом. Чистые и не чистые, на радость или на беду, человек, не морщи нос, лучше читай между строк. Всë, что тебе нужно, уже написано. Читай и думай.