| Название: | One Harry Potter, Please |
| Автор: | faithwood |
| Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4960354/1/One_Harry_Potter_Please |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Выше нас только небо (слэш) | 1 голос |
| А good marksman may miss (слэш) | 1 голос |
|
|
Viven рекомендует!
|
|
Это просто потрясающе! Взрыв эмоций! Невозможно оторваться! Канонные персонажи и искры между ними!) А в их чувства действительно веришь. Рекомендуется для прочтения всем любителями ГарриДрак и просто качественных текстов) Спасибо за перевод и возможность насладиться этим чудом!)
4 декабря 2018
3 |
|
|
|
Veelana рекомендует!
|
|
Не знаю, как это я умудрилась до сих пор не написать рекомендацию! Работа прекрасная, качество перевода на высоте, перечитываю регулярно - и не надоедает.
|
|
|
|
Ameli_Liberty рекомендует!
|
|
Великолепный фанфик и отличный перевод. Восторг❤️
|
|

|
GalaSUy Онлайн
|
|
|
"Министерство прислалА" (глава 1.2, 4 абзац, после слов медсестры), надо: О.
"как будто он не знал, какоГо это" (глава 1.3, 8 абзац), надо: В. " Оно заставилИ" (глава 1.3, абзац 10), надо О (речь о министерстве). " вниз по лестнице, Одевая при этом обувь" (глава 1.3), надо: НАДЕВАЯ ! " То, о чем он жалел никак не было связано с Малфоем" (глава 1.4, абзац 8), надо: запятая после "жалел". " Он честно полагал, что Малфой понял, какоГо это, когда..." (глава 1.4, абзац 9), надо: "какоВо". "Ему САМУ от себя стало противно" (глава 1.4). Наверное " самому"? Исправьте, пожалуйста! Читается интересно, но описки глаз режут. 2 |
|
|
Понравилось) Ух какой тут Гарри шикарный, рассудительный, не вспыльчивый...очень понравился. Спасибо за перевод!)
|
|
|
Замечательный фанфик, отпадный перевод! Спасибо за море удовольствия!)
1 |
|
|
Ложноножkaпереводчик
|
|
|
mary
Боже мой, спустя столько лет?)) Я рада, что наш перевод вызывает у читателей такие сильные чувства. 2 |
|
|
Ух, какой)))
Спасибо за перевод |
|
|
Потрясающе! Спасибо переводчику! Язык на высоте!
И вообще авввввв 2 |
|