↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Всё началось с похода в Гринготтс (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Ёж Злой с 01-39 главу, LunaRee с 40-44 главу, Золотая Муха с 41
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Детектив
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Волдеморт мертв. Гарри Поттер наконец смог окончить Хогвартс и начать жить своей жизнью, но весь его мир переворачивается, когда он осознает, что друзья могут стать врагами, а злейшие враги друзьями. Того, кого он любил всем сердцем, теперь он ненавидит, и кого ненавидел, любит; кто был беден, богатеют; те кому он больше всех доверял, способны причинить ему настоящую боль; на смену Темному Лорду приходит новое испытание – древнее Зло. И все это началось с простого похода в Гринготтс.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Комментарий переводчика.
Рейтинг фика заявлен, как высокий, но вполне может быть понижен до R
Благодарность:
Спасибо автору Jadedragom36 за чудесное произведение:
http://www.fanfiction.net/s/4608235/1/It_All_Started_With_A_Visit_To_Gringotts
Бете Ёж Злой за кропотливую работу над моим малограмотным текстом.
Читателям за внимание к фику и добрым отзывам.



Произведение добавлено в 147 публичных коллекций и в 894 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
ДамбиГад (Фанфики: 111   690   severina28)
Показать список в расширенном виде
Сын Обмана (слэш) 137 голосов
В интересах Рода (слэш) 108 голосов
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (слэш) 55 голосов
Команда (джен) 46 голосов
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (слэш) 36 голосов




Показано 3 из 28 | Показать все

Великолепно! Читала просто на одном дыхании! Это целая, отдельная история, фанфиком назвать даже язык не поворачивается! Браво
Это совершенно уникальная по задумке работа, титаническая! Сюда включено все, что мы знаем о легенда, мифах и магии, и смешно в фантастический коктейль! Очень рекомендую, все продумано и расписано вдумчиво и качественно.
Спойлер: здесь лучший Дадли всего фандома, а его разговоры со всякими магическим вещами - отдельный вид искусства.
В эту историю верится, она очень живая и волшебная
Если вы хотите индийский фильм в виде фанфика по Гарри Поттеру - то вам сюда. Через главу будете получать "вотэтоповорот!"
Чувства чрезмерны, враги так враги, друзья навеки, чудовищные предательства , несметные богатства, воровство на миллионы...
Все и более того вы получите при чтении
Индийский фильм
Показано 3 из 28 | Показать все


20 комментариев из 1067 (показать все)
Отличная работа, мне очень понравилось читать. Одна беда запутка с именами( кто знает тот поймёт). Спасибо за титанический труд переводчика и терпение, очень признателен за то что не бросили столь трудоёмкую работу.
Цитата сообщения Naanь-moo-luna от 30.12.2015 в 12:57
Если вы знаете что-то более достойное к переводу, напишите мне))
Когда я выбирала фик к переводу, я его не читала, только начало. В начале ни о беременности, ни о восхвалениях речи не шло. Вполне интересный закрученный сюжет. Дальше оставалось, либо переводить как есть, либо бросить. Второй вариант не обсуждался.

Прочитала от начала до конца. Бесконечно благодарна за то, что сумели закончить работу. Нравится или нет, такие герои или не такие это личное дело каждого конкретного читателя. Начало - просто восторг. А теперь представьте, все те кто жалуется, переводчику тоже все это не понравилось и..... а было бы что критиковать? Шикарный перевод. Забавное содержание. Не знаю ка другие, я - прекрасно провела время . Сначала читала каждую главу. Потом стала копить по з-4. Еще раз - огромное спасибо за чудесный перевод.
Мдяяя! Человек прошедший две войны шпионом, хладнокровно шедший под круцио Лорда, держащий В ежевых рукавицах Слизерен...расписался как младенец из за смерти эльфа, пусть и очень дорогого ему?!! Да ладно? Мне одной смешно? В Хоге все на ушах - приводят замок в порядок а он у шел в поместье и напился? Кто он и куда делись настоящего Снейпа? !!! Да он должен был разозлиться на Гарри - за то что тот смеет ему приказывать? Или Сириус прав и Северус "сучка"? Бесит Гаррик нереально! Так и хочется воскликнуть "А король то голый!"
Нашла небольшое несоответствие с близнецами Дани и Дэвидом, которых усыновляет Макгонагалл. В начале книги - это, кажется, были девочка Даниэлла и мальчик Дэвид(он был котёнком)- стихийный анимаг. А в конце - это уже мальчишки. Или я что- то не так поняла? (Усыновление происходит в главе 54)
Я что то не поняла , в 35 , кажется , главе , порогу был "величественный олень" , а тут вдруг грифон?
Гомосексуализм. Не читать людям тонкой душевной организации, возможны рвотные порывы. Называйте меня консерватором, но я против однополых браков. Вы просто не должны существовать, это претит самой природе, вы уроды с генетическими отклонениями и расшатаной психикой.
Марк Ланберг ,кто это "вы",душевноорганизованный ты наш?Читал бы себе "Зайку-зазнайку". Чего сюда полез?


Добавлено 12.01.2016 - 13:41:
Марк Ланберг ,да,кстати - троллей нах!

Цитата сообщения Марк Ланберг от 12.01.2016 в 13:33
Гомосексуализм. Не читать людям тонкой душевной организации, возможны рвотные порывы. Называйте меня консерватором, но я против однополых браков. Вы просто не должны существовать, это претит самой природе, вы уроды с генетическими отклонениями и расшатаной психикой.

интересно, а человек про жанр слэш в шапке фика не читал?

Работа кстати очень хорошая, помнится когда только начала знакомится с миром фанфикшена, этот фик произвел на меня огромное впечатление и буквально влюбил в пару Гарри/Северус.

Дорогой переводчик и уважаемые Беты большое вам спасибо за эту чудесную работу, в которой можно найти продолжение любимой сказки с новыми интригами и врагами. А также с красивой любовью и верными друзьями.
Naanь-moo-lunaпереводчик
The Queen of dark
Спасибо за теплые слова. Их порой так не хватает...
Боже, я его перечитала ВЕСЬ! Я так долго ждала, чтобы это сделать!!! Уважаемые переводчик и Беты, ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО! Это одна из лучших работ по миру ГП, с которыми я знакома) Еще и размер.... Мммм В общем слов нет, только эмоции через край))) Вдохновения Вам, удачи, чтобы Вы радовали нас своими работами снова и снова!) Спасибо)))
Уф, долго я ждала окончания этого перевода и вот, наконец, свершилось! Первое, что хочу сказать это, конечно же, спасибо всем, кто работал над переводом, за такую глобальную работу!К переводу собственно никаких претензий не имею: язык повествования отличный, текст захватывает с головой. Перевод вообще на высоте! Читается легко, на одном дыхании, не смотря на объем. Картинка происходящего настолько живая и яркая, что я словно фильм посмотрела,ну, или в данном случае - сериал))И это все классно и здорово и я была в полнейшем восторге, если бы не несколько моментов. Ясно дело, что это косяки самого автора, так что повторюсь, это тапки не переводчикам! Первое, что смутило больше всего это не просто ООС персонажей, а... блин, у меня даже слов просто нет! Плачущий Снейп через каждые две главы признающийся в любви наверно будет сниться мне в кошмарах! Настолько вывернуть наизнанку характеры персонажей это просто да... я все понимаю, заклятья там всякие, но не настолько же! С Гарри та же песня, от любимого мной нелепого мальчишки в смешных очках, но при этом сильного и отважного не осталось и следа... Лорд Поттер-Блэк это совсем не Гарри Поттер. Не то. Не верю! Ни в такого Гарри ни в такого Северуса. От них остались одни имена. И это печально. Следующий баг - временные рамки! Я была готова смириться со всем и принять произошедшие изменения... а потом до меня дошло что прошло три месяца! ТРИ МЕСЯЦА! За это время Гарри умудрился сразиться с кучей врагов, стать сиятельным лордом, помириться с семьей, влюбиться, скрепить свою связь узами брака, да чего он только не успел! Первые восемьдесят процентов текста впихнуты в настолько нереально короткий срок что это просто жесть. Серьезно. Все ну слишком уж быстро. И это вгоняет в уныние и заставляет сомневаться... во всем! Нельзя влюбиться за пару недель и осознать что это и есть твоя судьба на всю жизнь, тут же обвенчаться и начать подумывать о детях! Это перебор! Вообще поступки персонажей часто алогичны и абсолютно ни чем не мотивированы. Так и хочется закричать: "ДА ПОЧЕМУ МАТЬ ВАШУ?!". Обоснуя адово не хватает. Можно продолжить бичевание и докопаться еще до кучи мелких косяков, но я не стану. В целом работа оставляет после себя приятное послевкусие. Читается текст тоже с интересом. Если рассматривать его как ориджинал, то тапок вообще станет в разы меньше. Оригинальные персонажи удались автору во истину на славу.
Показать полностью
Еще один не маловажный как по мне баг - в шапке не указан флафф, а он здесь несомненно есть. История любви в фике не просто сладкая, она приторная, сопливо-розовая и до зубовного скрежета счастливая. Не скажу что это есть плохо, но в таких количествах счастье и любовь начинают бесить немного Все слишком хорошо. Настолько что снова закрадывается недоверие. Так не бывает. Даже в магических волшебных сказках! Потому, все таки, рекомендую переводчику, если этого не сделал автор, то хотя бы в переводе поставить пометку флафф. Что бы читатели были готовы к подобному. Для меня вот это стало не самым приятным сюрпризом.
И, все же, не смотря на все вышесказанное, мне понравилась эта работа. Со всеми ее недостатками и нелогичностями. Она живая и неимоверно яркая. С кучей новых, интересных персонажей, со своей захватывающей историей. Многогранная и наполненная всем и сразу. Это фанфик который не даст заскучать и который надолго останется в памяти. Приятного всем прочтения!)))
The Queen of dark
Уж если честно не знал что такое слэш. Моё невежество меня сгубило. Пара Северус\Гарри? Вы что млять серьёзно?! Пожалейте Роулинг!!!! Зачем вы пачкаете такое творение? Ладно бы ещё язык был нормальным, но нет же. Собраны фантазии паренька гея в одну кучу, нет логики, нет сюжетных линий как таковых, нет сопереживания главным героям, что о самих героях то они напрочь картонные, не прописан характер даже Снейпа с Поттером. Не говоря о второстепенных персонажах. И это я прочитал только начало. Можно сказать рано судить и т.п. Но такое не исправить. Автору сего.
Если хотите изливать на бумагу ваши голубые фантазии, то хотя бы научитесь это делать нормально!

Добавлено 18.01.2016 - 08:11:
Лора28
Я не тролю произведения. Но это бред! Послушайте люди, вы что ничего не понимаете??? Лора вы лезбиянка? Если да то нет смысла вам что-то объяснять вы просто не в силах этого понять. Если же нет, то не всё потеряно и я постараюсь аргументировать свою точку зрения.
Naanь-moo-lunaпереводчик
Марк Ланберг
Уважаемый Марк, люди все разные, вкусы тоже. К чему такие категоричные суждения. Вам не нравится, ну слава Богу, на одного брутального мужчину мы женщины можем точно расчитывать))
По поводу наших голубых фантазий, которые мы не умеем изливать на бумагу, то судя по вашему посту, вы их изливать умеете и поэтому готовы всех нас научить этому великому искусству. Милости просим, дайте ссыль на незабвенные ваши творения.
Как недавно в другой дискуссии сказала девушка - дамам гета и джена и в жизни хватает. Дайте прикоснуться к тому, что им, в принципе, не доступно будет никогда.

А на счёт всяких троллей - действительно, почитайте Агнию Барто, что ли... про бычка, что идёт, качается... может тогда и грамотнее писать некоторые будут....
Naanь-moo-luna
Сколько людей столько и мнений. Раньше писатели писали, а люди читали. Сейчас пишут все, но никто не читает. Надеюсь вы поймёте смысл этой фразы.
Naanь-moo-lunaпереводчик
Марк Ланберг
Если вы не поленитесь и посмотрите рейтинг этого фика на ресурсе, то поймете, что он входит в десятку лучших. Я не знаю, почему так получилось, не считаю, что это заслужено, но следует отметить, что ФИК ЧИТАЮТ. Причем читают каждый день, и видимо будут читать и далее.
Не стану его хвалить. А ругают его и без меня достаточно. Но я лишь НЕПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ переводчик и нисколько не автор и уж тем более не писатель. Если желаете высказать своё фи, можете пройти по ссылке на оригинал, написать автору в личку.
Naanь-moo-luna
Переводчик, вы герой, с очень большой буквы, я начинала читать это произведение несколько раз, первый дочитывала до конца перевода, потом местами-временами-кусочками...иногда складывалось впечатление, что вы как реаниматор пытались вдохнуть в это жизнь. На мой взгляд получалось не всегда, поскольку - это КАДАВР, т.е. сшитое из жизнеспособных отдельных кусков ЧУДОВИЩЕ. Закрощика еще сюда и Коко Шанель с ее минимализмом. Переводчик, браво, вы очень упорный и ответственный человек!!!
Начали за здравие, а кончили, ну вы сами все поняли...
Это второе произведение за последнее время (первым было - "Desiderium Intimum"), которое после столь длительного ожидания меня разочаровало.
А может меня просто настолько впечатлило начало, что я в принципе ожидала чего-то большего, но мечтам моим не суждено было сбыться.
Автору и переводчику, конечно большой респект за проделанную работу, ведь на вкус и цвет - фломастеры разные)))
Марк Ланберг ,иди,иди,Бог подаст.И Орфографический словарь Русского языка тебе в помощь.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть