↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Desiderium Intimum» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Regulus

18 комментариев
Симфония, точно, видимо оттого народ в ауте пребывает - это я по количеству комментов сужу)))
Но вообще, глава конечно потрясающая!
американские горки - отдыхают. Читая о том, как Гарька страдал от ревности, я вот думал - "ну как же ему, должно быть, больно от мысли, что он ради Снейпа остаётся в Хоге, послав подальше друзей, а этот... (дальше непечатное)". Хотя сам, я не разделял гарькиных тараканов)
Нет, а меня восхищает, как же авторы передали суть ревности - ну ведь сумасшествие же, абсурд, но ведь если ты попал в лапы к этой суке (пардон), ты веришь во всю эту чушь!!! Нет, ну как так можно! Снейп ведь уже явно начал оттягиваться - "трахаю всех" - Ну ведь как в это можно поверить, он же не Казанова или Локхарт какой-то, ну кто захочет делать это с общепризнанным "сальным уродом"! Но Гарри - ПОВЁЛСЯ!!!

В общем респект большущий авторам и переводчикам за труд, терпение и одержимость DI - чтобы взяться за такой увесистый и в прямом смысле сносящий крышу шедевр - нужно быть безумцем не меньшим, чем Гарри. Так что, дорогие мои, вам, как и нашему отважному гриффиндорцу, полагается медаль!!!
Мерлин, какая глава!
Что-то меня настораживают эти миленькие "кракватушечки"! Что-то много о них говорится((( Надеюсь, Гарри от них не пострадает?
Спасибо огромное замечательным переводчикам)
Masyachi,

Цитата сообщения Masyachi от 21.10.2013 в 14:29
О мой мозг! Ну почему, почему людям так нравятся истории про тяжёлые психические расстройства, садизм, извращённое насилие и моральные унижения, которые преподносятся авторами как величайшая и прекраснейшая любовь? Хоть у кого-нибудь Снейп вызывает отвращение и осуждение, а не лужи розовосопельных восторгов с воплями:"Хочу себе такого же!" Как можно восхищаться настолько патологическими отношениями?


а вы предлагаете восхищаться жизнью сантехника Коли из соседнего подъезда? На здоровье) Соцреализм никто не отменял.
Но для многих, слава Мерлину, гораздо интереснее читать, например, Манна, Шекспира, Гюго. Или Вы считаете чувства того же Квазимодо к Эсмеральде, Отелло к Дездемоне или Данте к Беатриче (в свете нынешних политических веяний промолчу о героях всем известного произведения Набокова) или других знаменитых и не менее "нестандартных" пар более "здоровыми" с Вашей точки зрения?
Не сочтите за дерзость, но я бы советовал почитать Вам что-то о психологии и философии искусства)
Ekaterina_spb,

Цитата сообщения Ekaterina_spb от 11.11.2013 в 11:55
Я не недовольный читатель и не считаю, что только я излагаю мысли идеально.
Просто слово "черный", например, повторяется постоянно, бывает даже несколько раз в одном предложении. И прилагательные через запятую, являющиеся по сути одним и тем же.
Хотела обратить внимание на не очень гармоничное постоение предложений, не более того. Оно портит впечатление от этого прекрасного произведения.
Не обижайтесь, это только мое мнение))

Я, как сторонний наблюдатель, в искренность Ваших намерений не верю, уж извините. Почему? Тому есть по меньшей мере несколько причин.
Во-первых, если Вы хотите обратить внимание переводчиков на какие-то недочёты (может статься, это Вы ошибаетесь), нужно писать непосредственно им, притом, с указанием местоположения, иными словами с цитатами,чтобы люди могли поправить. А когда человек публично разбрасывается общими фразами, это выглядит как попытка "опустить" фик в глазах публики, т.е. очень некрасиво!

Во-вторых, Ваш пост идеально вписывается в "троллинг-схему": никому не известный пользователь, никак не проявивший себя в комментариях или в собственном творчестве, всплывает в ленте отзывов популярного фика с общими фразами типа "полный бред", "текст безграмотный" и т.п. Вот и Вы на ПФ уже год и за это время не удосужились написать ни одного отзыва. Согласитесь, можно заподозрить Вас в "специализации" на таких постах, благо их можно всегда удалить и с лёгким сердцем отправиться пакостить в другое место. Увы схема эта примитивна и стара, так что ловятся на неё только новички, не познавшие тёмной стороны виртуальной реальности(

В-третьих, нет ни одного текста на свете, включая изданные целыми коллегиями специалистов и прошедшие через руки лучших профессиональных корректоров, в котором не было бы опечаток или ошибок. И очень наивно думать, что придёт какая-то гениальная бета (или несколько) и избавит от них текст. Или Вы всё-же настолько наивны? А может быть, Вы сами хотите стать бетой DI? В таком случае, начните с малого и поправьте огрехи в Вашем крохотном посте.
Надеюсь, Вы не в обиде на меня, за то, что я высказал МОЁ ЛИЧНОЕ мнение.
Показать полностью
elena710
Цитата сообщения elena710 от 04.12.2013 в 15:32
Мы все сейчас смотрим, очень однобоко на ситуацию, поскольку мысли и чувства Снейпа пока для нас не открыты. И наша реакция только на его действия (конечный результат).
Я наблюдала ситуации, да и сама была не сдержана по отношению к самым близким людям ( а уж как побольнее ударить близкий человек знает лучше всех. В первом случае это шок! как такое происходит? за что? И совсем другая ситуация когда это совершаешь ты. Тут и оправдания и понимания себя.
В этой ситуации мне не понравилось, что он стал обвинять Гарри, в своем срыве, но может быть это от испуга.
Интересно, когда прочтем главу " от Снейпа" многие ли поменяют свою точку зрения?

Конечно, от испуга!
Кстати, ещё в главе кажется 34-й, когда он пришёл за Гарри в гриффиндорскую гостиную и увидел его мокрые глаза, видно, что ему тоже стало не по себе. Не может Сев видеть Гарькины слёзы. Вот мне очень нравится в DI, что из Сева не делают монстра со стальными яйцами, чувствуется, что под каменной маской - человек у которого есть слабые места. Сцена в классе гениальная - такое ощущение, будто повторяется история с Лили, а Сев так и остался тем же порывистым подростком, который боится быть откровенным, боится показаться слабым(
Показать полностью
Цитата сообщения Симфония от 16.12.2013 в 12:04
Все-таки это самый лучший фик! Ну почему он не стоит на первом месте?


Согласен! Добавлю - а почему у него так мало рекомендаций?! Хотелось бы большей взаимности от читателей)
Поклонница поттерианы
Kristall7171
Strangel
По-моему, ясно, что зелье это Снейп готовит по заданию Темного Лорда, и о нем Волдеморт говорит Снейпу в начале 50 главы. Северус должен напоить им Гарри и привести его в Хогсмид, чтобы Волдеморт смог отобрать силу Поттера вместе с его жизнью.

Добавлено 25.12.2013 - 23:50:
А вот и фрагмент той сцены:
"— Не беспокойтесь, мой Лорд. Когда наступит время, Поттер будет готов.

Волдеморт холодно усмехнулся. Резко развернувшись, он направился к высокому стулу в другом конце зала.

— Сколько его ещё потребуется? — спросил он, мягко опускаясь на эбеновый трон.

Снейп встал с пола и выпрямился. Отряхнув одежду, он принял полную достоинства позу, как будто не получил только что несколько Crucio подряд.

— Не больше двух недель. Уже почти всё готово. Я дам ему зелье за час перед тем, как мы пойдём в Хогсмид."

Добавлено 25.12.2013 - 23:53:
И почти самый конец сцены:
"— Я тобой доволен, Северус. Ты разобрал его для меня по косточкам. В нём не осталось ничего тайного. Благодаря тебе я заглянул в самые потаённые уголки его души. А очень скоро она будет принадлежать мне. — Безгубый рот растянулся в вампирской ухмылке."
Показать полностью
Цитата сообщения juli_king от 25.02.2014 в 12:17
Мне не совсем понятно, разве омут передает мысли человека, чьи воспоминания в нем содержатся?

juli_king, а ведь переводчики предупреждали читать внимательно про действие заклинания Legilimens Evocis. Советую вам вернуться к той главе, где Гарри знакомится с его подробным описанием.
Лора28, в таком случае совершенно непонятно, что вы здесь делаете.
Не в первый раз уже замечаю вас в комментариях к фикам, которые вам, по вашим словам, СОВЕРШЕННО безразличны или даже неприятны.
Видимо, жизнь ваша так уныла, что ничего лучшего, чем потратить её на то, что по-вашему является полным дерьмом или на публичную демонстрацию собственных экскрементов, вы не придумали (((
Лора28, вам уже столько людей здесь написали, что это ВЫ никому здесь неинтересны, но вас это не волнует! Поистине, дерьма в вас немерено, и поток этот не остановить! Вы перепутали приличное общество с сортиром, и это характеризует вас, а вовсе не то место, в котором вам отчего-то понравилось гадить!
jane_phate, а почему бы не сказать переводчикам просто спасибо? Зачем же сразу про косяки? Вы и одного комментария без орфографических ошибок написать не можете, так зачем же тыкать в них кого-то еще?
Не могу не высказаться и по поводу альтернатив с именами: именно поиски заместительных - признак плохой литературы,если не сказать самодеятельности. Если честно, от гриффиндорцев и зеленоглазых брюнетов уже тошнит. А касательно "невзыскательности"... Я бы на вашем месте я не стал бы торопиться с выводами. Как человек, занимающийся редактированием, могу сказать, сколько нужно времени, чтобы привести текст в порядок даже самого грамотного автора. К тому же в комментариях говорилось о том, что этот текст еще будет редактироваться.
А нашим дорогим переводчицам я бы посоветовал не тратить время на выискивание неизвестно чего в в трех гигах текста, а посвятить это время собственным фикам, которые прекрасны не менее Desiderium Intimum!
Цитата сообщения jyf от 30.11.2014 в 21:05
Алхимия-фореве! Вот тока была прода-а хочется ещё :))))

jyf, присоединяюсь! "Алхимию" жду всегда.


безумный_бард_Лу, о каких сумерках идет речь?
jyf, да, эти сумерки классный фик.


безумный_бард_Лу, понятно, я так и подумал, что речь идет о разных сумерках.
А джен про Северуса - так это же "Severus" Marian Eliot. И Марина где-то писала, что это приквел к Алхимии. Там про детство Северуса, фик в процессе, но от того, что уже написано, не оторваться.
Цитата сообщения SunGirl от 26.02.2015 в 15:08
Мне в каком то смысле жаль читателей,сильно привязавшихся к фанфику,не хилые нервы для него нужны)

SunGirl, а мы тренируем свою нервную систему - в жизни пригодится))
ANitsirK, вы ещё не постигли житейской мудрости, суть которой заключается в том, что не стоит плевать против ветра? Или вот ещё вариант: "Как аукнется, так и откликнется!". А откликнется обязательно, причем, как показывает практика, с силой, возведенной в степень.
Вы не видите себя со стороны, а потому я не сочту за труд по пунктам разобрать ваше первое здесь сообщение. Итак:
Цитата сообщения ANitsirK от 23.04.2015 в 05:37
Никогда не сужу о книге не попытавшись её прочесть. Я пыталась раза 4 в последний раз на чистом упрямстве, чтобы понять от чего так восторгается столько народу.

Значит, так и не прочли, потому как "попытаться" не синоним "прочитать".
Так разве можно спешить с выводами?


Цитата сообщения ANitsirK от 23.04.2015 в 05:37
Во-первых сразу и сильно чувствуется, что это перевод, а это всегда затрудняет восприятие.

Неужели прямо так и чувствуется? Вы знаток польского? Первые главы в оригинале прочитали?

Цитата сообщения ANitsirK от 23.04.2015 в 05:37
Снарри - это прекрасно и, если фик качественный, то цепляет этот пейринг надолго, но в данном случае ситуация получится обратной. Вдруг кто-нибудь непосвящённый без постоянной жажды читать тексты, где герои свихнулись на тему ниже пояса, причём свихнулись искусственно без капли внутреннего порыва, а лишь по желанию автора...
Или я действительно чего-то не понимаю, а эти четыре с половиной тысячи читателей настоящие ценители, или за золото попросту приняли кусок фольги. Более искусственный во всех отношениях фанфик встретить можно редко. Так и хочется каждой восторженной читательнице показать что-то более сложное и глубокое...

О! А здесь остановлюсь подробнее, особенно на словах "сложное и глубокое...". Я ознакомился со списком рекомендованных вами авторов. Среди них есть, например, Катори Киса, у которой мат на мате и матом погоняет. Если такое изложение для вас - мерило высот стиля, то комментарии излишни. И потом, когда вопрос формулируют так: "или я не понимаю, или..." - это уже говорит о лживости "вежливых" намерений, потому что если бы вы действительно хотели понять, чем цепляет такое число читателей DI, вы бы написали иначе. А так в вашем посте лишь одно желание - критиковать!
Посмотрите рекомендации - там на все якобы интересующие вас вопросы отвечено по пунктам, среди авторов рекомендаций есть знатоки польского помимо переводчиков, которые давно прочитали фик до конца и могут объяснить что к чему. Но проблема ваша в том, что вы просто не хотите ни в чем разобраться! Вы пришли блеснуть сюда красотами и глубиной своего ума, и больше ничего. Прекратите себя истязать неудобоваримым для вас чтением. Зачем тратить на это драгоценное время?
Показать полностью
Цитата сообщения ANitsirK от 23.04.2015 в 05:37
Я очень люблю поттерфанфикшн, наверерно больше чем другие фандомные сайты, судят здесь читатели, а количество живущих тут филологов и просто умных людей зашкаливает. Но иногда становится грустно, что на вершину рейтинга забралась попса, а от фраз "это_классика_надо_читать" неслабо так прередёргивает.

Включите логику! Возглавляют десятку фиков с наибольшим количеством просмотров МАКСИ, или МАКСИЩЕ, - фики, количество глав у которых приближается к сотне, если не больше. Они публикуются годами и естественным образом набирают необходимое число голосов, чтобы оказаться в топе.
Мало ли что мне, да и многим другим читателям не нравится в этой десятке, но это не повод идти и выражать авторам/переводчикам своё, как вы дальше выразились, "фи"!

Добавлено 24.04.2015 - 11:56:

Цитата сообщения ANitsirK от 23.04.2015 в 05:37

Переводчики молодцы, что взялись и не бросают, но я лучше буду относиться к ним, как и прежде, будто этого фанфика в их арсенале не было.

А это что? Ложка мёда в бочке дёгтя? Вы уверены, что переводчицам нужно ваше "отношение"? Впрочем, судя по статистике отзывов в вашем профиле, и прочих авторов своим отношением вы не балуете - 6 комментариев, из которых три - здесь, говорит о многом.
Показать полностью
Такое ощущение, будто смотришь зрелищный фильм! Впечатляюще передан военный ад. Действительно страшно от того, насколько жестоки подобные бойни и бессмысленны их жертвы.
Замечательно написано и блестяще переведено. Спасибо за труд!
VikVik, ОК! Тогда ждем продолжения эпопеи.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть