↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 260   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Marian Eliotпереводчик
динна, умны-то умный, но у него есть, скажем так "отмазка" (иначе даже и не скажешь) для самого себя по поводу того, для чего ему Поттер нужен, и он предпочитает свято в неё верить))) Иначе просто рухнет старательно созданный им самим образ, причём созданный не только для окружающих, но и для себя самого)

Юнона, мы хоть и снарри-шипперы, но всё-таки дамы, и мне кажется, нам сложно понять, ЧТО чувствует влюблённый по уши парень к человеку, который знает все потребности активно формирующегося мужского организма)))
Но, согласна, провокации он тоже любит)))
А Снейп, не сухарь, нет, ИМХО поэтому ему и понадобился панцирь)
Привет)) Удивительно, но я все еще здесь) И прочитала все, что накопилось за долгое время.))
Моя слизеринская сущность все еще требует всяких страшных кар для Северуса Снейпа и все еще мечтает увидеть его перед Гарри на коленях... с торжеством в глазах последнего. Хотя уже и сейчас понятно что Гарри его простит всегда и везде. Но я все еще верю в Равновесие.)

Северус борется не с Гарри, а с самим собой. И не проигрывает, в отличие от Гарри... вот честно говоря, от последних глав явственно веет подступающим холодом, от которого тихо шевелятся волосы и ты смотришь на будущего Спасителя Магической Англии с явным ужасом в глазах.
Что-то я сильно сомневаюсь, что это заговорили в Гарри его слизеринские качества.
Это "нечто" действительно темное, необыкновенно притягательное, уничтожающее все другие чувства, полностью поглощающее и меняющее до неузнаваемости саму сущность Гарри Поттера.
Он по-прежнему готов бороться, он все такой же целеустремленный, упрямый, но... теперь это только одна сторона медали.
Северус такой же.
Волдеморт такой же.
Те качества, которые отличали его от них, чернеют и рассеиваются. Я лишь надеюсь, что Гарри и Северус (поэтому он умрет за него) смогут это остановить.

И еще... я все жду тех самых, "особенных" глав. Вы обе меня тогда раздразнили. Правда у каждого своя, да?..)
Показать полностью
_VikVik_переводчик
Daena, мы рады, что ты с нами)
Мне не кажется, что и Гарри, и Северус, и Волдеморт - все "такие же". Конечно, у каждого есть своя тёмная сторона, но эти стороны так различны... (*задумалась на минуточку* а где у Волдика светлая сторона?)

А "особенные" главы, конечно же, впереди. Впереди вообще ещё много чего... Весь вопрос в том, чего ждёт читатель... Возможно, и ты дождёшься... Большего не скажу)
Божечки, какой потрясающий фик! Пьянею от него, с ума схожу!
Спасибо - этого мало, не знаю даже, что сказать, это фантастика! Последние главы так и вовсе до исступления доводят :)))
Marian Eliotпереводчик
Su Li-zhen, нам приятно, что Вы поделились с нами всеми мыслями и ощущениями после прочитанных глав. В Вас бурлят эмоции, и это неудивительно! - прочитать за раз двадцать глав - это, наверное, всё равно что выпить хорошую порцию абсента... многие из читателей, в том числе и мы с VikVik, начинали с малого количества глав, и тоже сначала появлялись мысли, что этот фик для нас - чересчур. Однако это только первые ощущения... И нам бы хотелось, что бы Вы оставались с DI до конца)
Большое спасибо за пожелания:)

Magenta,
и авторы, и мы рады тому, что от главы к главе количество читателей растёт! DI опьяняет и сводит с ума всех) А ведь переведена примерно треть текста, может, чуть больше... Так что запасайтесь стальными нервами, они ещё потребуются:)))
дорогие переводчики, я дико извиняюсь, т.е. простите, но мне показалось, что несколько дней назад, вы скажете примерную дату выхода 26 главы. С тех пор каждую полночь... я проверяю комментарии. Нет-нет я не тороплю
Marian Eliotпереводчик
динна)))
понимаем Ваши муки))))))
из 18 страниц 26-й главы переведено 9. Мы не хотим делить главу пополам, поэтому перевод появится ближе к концу следующей недели.
Честно сказать, читала в начала, вот прочитала последнюю главу. Совершенно не жалею, что не читала все остальное. Снейп здесь такая сволочь! А Гарри вообще какой-то озабоченный дебилоид. Перестаю следить. К переводчику никаких претензий, переведено нормально, но само произведение просится на свалку
Marian Eliotпереводчик
украинка, так мы уже поняли, что фик Вам не нравится ещё из Вашего прошлого комментария)))

Арсул нарисовал новый арт))) На сей раз к 20-й главе)))

Увидеть его можно (как обычно) на моей страничке в дневниках или на сайте Ariel & Gobuss)))
Честно говоря, я ОЧЕНЬ долго думала, читать мне или не читать ДИ, пока в шапке фика стоит статус «в процессе». Но любопытство родилось явно вперед меня, и я таки открыла эту страницу.
Вот так и случилось в моей жизни эпохальное по значимости событие…
До сих пор не могу понять, почему я не сделала этого раньше. Давно, очень давно мне не попадалось столь ШИКАРНОГО, не побоюсь этого слова, ПРОИЗВЕДЕНИЯ.
Низкий поклон команде переводчиков – за оперативность, гигантский труд и подаренную нам возможность прочитать это чудо, поскольку врожденные способности лично у меня есть только к одному языку – родному, великому и могучему. Остальные, даже интернациональный английский – увы, не для меня. *с ужасом вспоминая уроки инглиша в школе*
Земной поклон авторам – за то, что они вообще решились на столь глобальное, цепляющее за душу Творчество, поднимающее огромный пласт нравственно-психологических проблем и их решений.
Страшный, страшный вирус ДИ… и никакого, ну совершенно никакого желания лечиться… :)
Первые 5-7 глав тяжеловаты, действуют удручающе и оставляют неприятное, мерзенькое ощущение. Но потом глав прочитанных всё больше, и отношения персонажей всё понятнее. Даже любопытно, что в какой-то момент перестаёт задевать и напыщенная жестокость, и гневливая податливость. Да у них там своя атмосфера!
уж конец недели близится, а новой главы все нет))) Руки трусятся, сердце замирает, голова в тумане... О, Мерлин, не дай моей крыше сорваться окончательно! Горячо любимым переводчикам пламенный привет!
Marian Eliotпереводчик
Hallucigenia и остальные подсевшие на эту траву, держитесь!

Реал встал в позу и потребовал внимания), так что продолжение появится во вторник))) - надеемся оставшиеся 4 страницы осилить за понедельник)))
Ребят, а можете кинуть ссыль на английский перевод? А то я уже не могу)))
Marian Eliotпереводчик
GureruDEATH, на английский переведена двадцать одна глава - Вы найдёте эти главы на сайте авторов - см. шапку
После этого фика все остальное кажется таким скучным!
[ГП] АВТОР, нашла уже. А вы, с польского, значит, переводите?
Marian Eliotпереводчик
Так это, вроде бы, очевидно))))
[ГП]АВТОР, ну вы и молодцы :))) респект вам! А я вот думала, что на инглише есть 26 глава и надеялась почитать... Они, оказывается, вообще тормозят...
С ума сойти! Неземной восторг переполняет меня, в голове ни одной мысли, кроме: "Влюбился!!! Севочка по уши втрескался!!!" Непередоваемое ощущение)))))) Да, его тщательно выстроенная оборона должна была кагда-нибудь рухнуть! Пусть сейчас это всего лишь трещина, но паление не за горами))))
Блин, я сегодня не усну от этих эмоций! Хочется выйти на улицу и как минимум закатить карнавал XD
Девочки-переводчики, я вас люблю неземною любовью и никогда не устану это повторять! СПАСИБИЩЕ!!! Вы наполняете мою жизнь эмоциями, которых мне так не зватает! Добра вам и благополучия во всем!!!!!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть