Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Linochka, сказала бы Вам..., но очень жалко бисер!
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
СПАСИБО ВСЕМ ЗА ПОДДЕРЖКУ!
Акварельная, рады видеть Вас - истинного снарришиппера - среди читателей DI:) Даже не знаем, как бы мы себя чувствовали, проглоти бы за два дня такой кусок) Видимо, Вы очень закалённый читатель! Спасибо за теплые слова и пожелания:) |
О, о, о, все, затыкаюсь. Никто тут не говорил, что переводчики чем-то не угодили. Во всяком случае, не я. О, да... я знала, что теперь комментарии писать мне тут нельзя. Ладно, ладно, уже ухожу.
|
_VikVik_переводчик
|
|
Я заметила, что у некоторых комментирующих слишком богатое воображение - Мерлин иой! какие фантазии, какие душераздирающие образы - просто мифотворцы какие-то подтянулись с подозрительно малым числом комментариев - видимо, кто-то не желает "палиться" и решил, что веселее действовать анонимно))) Человеческая комедия, да и только!!! Спасибо, повеселили)))
ИринаИрина, правда, не понимаю, отчего это Вас так волнует то, сколько времени мы намерены потратить на вычитку нашего перевода DI, при таком-то обширном выборе чтива))) Вот это и впрямь смешно))) Кстати, если хотите произвести на нас впечатление, инициировав очередную волну срача, - не трудитесь, Вам это не удастся))) |
Я всерьез считаю, что кроме этого фика больше нечего читать! И можно узнать, когда примерно выйдет новая доза? Я не тороплю, просто у меня дикая ломка!
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Дорогие читатели! Не беспокойтесь, мы ни на кого не обижаемся, было бы глупо принимать всерьёз смехотворные претензии, вызванные завистью и патологическим желанием гадить везде, где хорошо и чисто.
Но Моргана с ними! ))) Что касается следующей главы, то она появится после 14 января - нам тоже хочется отдохнуть, к тому же мы уезжаем. Но по возвращении из отпуска с радостью вернёмся к переводу. |
Marian Eliot, мы ждем, надеемся и любим этот фик и этих снарри :)
Хорошо отдохнуть вам! С Новым Годом :) |
Дорогие переводчики, с Новым годом! Спасибо вам за то, что вы делаете для всех нас. Всего вам самого лучшего, вдохновения, и благодарных читателей!
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Акварельная, Ольга Левински-Кармен,
спасибо за поздравления! ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ! ДОБРА! РАДОСТИ! СЧАСТЬЯ! |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»