↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 260   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   351   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения дамбик от 27.10.2014 в 21:09
В Гаррином зайчиковом тельце бьется сердце настоящего льва.

Как воску не растаять над огнем,
Будь поначалу он упорней стали?
Любовь и предприимчивость вдвоем
Каких препятствий не превозмогали?
И неудача страсти не страшна:
Чем ей трудней, тем горячей она.

Любовь не испугать суровым взором;
Кто отступает слишком рано — глуп.
Смирись она тогда с его отпором,
Не пить бы ей нектара с этих губ.
Но кто дерзает, тот срывает розы
И не боится получить занозы.
William Shakespeare


дамбик, просто отлично! Эти слова Гарри мог бы носить на своём щите, будь он средневековым рыцарем))


Добавлено 28.10.2014 - 10:11:
Цитата сообщения Розовые_сосочки_поттера от 27.10.2014 в 21:33
нам очень понравились новые две главы) это просто нечто) переводчики, спасибо вам огромное) ждем с нетерпением продолжения)

Розовые_сосочки_поттера, было очень приятно доставить вам удовольствие))


Добавлено 28.10.2014 - 10:12:
Цитата сообщения solfedgio от 27.10.2014 в 20:37
VikVik когда кажется, что больше удивляться невозможно, в мою чувственность и чувствительность открывается новая дверь! В любом случае, DI уже заняло отдельное место в моём сердце)

solfedgio, и в наших с Мариной тоже!)
Показать полностью
VikVik , да момент интересный, Гарри у нас храбрец!)))

VikVik, мы немного не о том говорили с уважаемой Bellini. Провоцировать, соблазнять - это может быть и дерзость Поттера. А вот возвращаться, терпеть, любить, хотеть Снейпа, да даже просто оставаться с ним в одной комнате после того, что он делает - эт надо быть именно смелым парнем. Одно дело, когда окружающие только догадывается о том, какой на самом деле Снейп и бояться приблизиться даже на расстоянии вытянутой палочки, другое - если Поттер уже знает, какой Сев может быть жестокий.


Bellini, я чет не могу найти про этого зайчика среди всего балагана у тебя... Развела дневник-базар хд

monsoon , ох, думаешь, я знаю, где это. *ушла на склад грохотать и искать зайчика*.)
Bellini, не ищи... зачем поднимать этот позор! И да я про твоего "поттера-зайчика" .хэхэхэхэ
Вот твоя фраза.
"Гарри надо обладать оч большой смелостью и дерзостью, чтобы приходить к этому Снейпу еще и еще раз." Это ты мне отвечаешь.
А я как раз говорю, что в ДИ Гарри, зайчик, в оригинале, моем, был правда кроличек.)))


Добавлено 28.10.2014 - 13:59:
monsoon , какой зловещий смех. Готовишься к роли на Хеллоуин.)))
Bellini, о, нашла! ну я короче к тому, что у него отсутствует чувство самосохранения. Хд! А заяц бы дрожал под кустиком!


monsoon , у него самосохранение перекрывается чистой, незамутненной страстью. Это и притягательно в Гарри. Он очень цельный. Отдается каждому делу, полностью.)
Bellini, вот с кого пример надо брать! отдайся делу полностью, как Гарри из ДИ! :-D
monsoon , так отдаюсь же, отдаюсь!
Ты тоже не сиди без дела, повешай шторы что ли.)))
Bellini, ой! Командирша!
*сын, зашторьштору, зашторьштору, сын* (с) comedy club
monsoon , это ты первая начала командовать, иди, типа отдавайся делу. Давай вместе.)))
*чьими чаями чаевничаем"
Bellini, нихт!!!отдаться Снейпу, то есть делу - это одно, а шторам - другое!
хдхдхд
оооо!!! Новая часть) и так быстро! Переводчики, милые, я Вас ОБОЖАЮ!!!!!!!!!
Marian Eliotпереводчик
Zarunka, хотелось бы сказать вам и всем остальным читателям "наслаждайтесь!", но язык не поворачивается! Переводить было больно, очень, думаю, читать будет не легче.

P.S. надеюсь, обитатели палаты не впадут в анафилактический шок от передозировки!
господи что происходит с переводом??? я конечно счастлива невыразимо, но мой шок от такой сторости все равно сильнее! я даже не знаю что сказать! Спасибо за новую главу и за скорость))))
Marian Eliotпереводчик
spellcrimson, просто мы с Vik в отпуске, да и погода на улице плохая, так что...
Если хотите, считайте эти выкладки компенсацией за долгое ожидание летом, когда я была занята всякими вступительными делами)
Marian Eliotпереводчик
raduga3737, случай твой, конечно, поразительный! И как бы хотелось, чтобы все наши самые приятные сны были вещими))
Что-то вы раскочегарили паровоз перевода
приятно и неожиданно
странно еще
и неожиданно
спасибо
Marian Eliotпереводчик
Durre, ну так после вынужденного воздержания дополнительная доза всегда приятна и всегда неожиданна...)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть