↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 260   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   351   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Цитата сообщения Marian Eliot от 30.12.2015 в 12:00


Darenkot, может это в вас говорит подсознательное нежелание расставаться с этой историей? У меня так бывает)))


Я давно примирился с тем фактом, что ничто не вечно и благополучно настроил себя на окончание этой истории. Я скорее о сюжетной заполненности. Чувстве подчёркивания такой сильной и большой истории.
frau-muller Онлайн
Огромное спасибо! Вы сделали это!!!! Вы-лучшие!
Дадада!!!!))) Спасибо!) Девчооонки, вы сделали мне День Рождения!))) Я ещё вернусь....))
Marian Eliotпереводчик
Darenkot, понимаю вас) Если бы такое произошло со мной, я бы выждала недельку и перечитала все сначала! Порой восприятие искажают вынужденные временные промежутки между главами, теряется ощущение целого.

Цитата сообщения frau-muller от 30.12.2015 в 12:04
Огромное спасибо! Вы сделали это!!!! Вы-лучшие!

frau-muller, спасибо:))))

Цитата сообщения Elanor от 30.12.2015 в 12:09
Дадада!!!!))) Спасибо!) Девчооонки, вы сделали мне День Рождения!))) Я ещё вернусь....))


Elanor, с Днем рождения! Всё-таки есть на свете справедливость, а дежурный по палате получил в ДР финал перевода))))




Добавлено 30.12.2015 - 12:25:
Цитата сообщения Дикая орхидея от 30.12.2015 в 11:56
Спасибо за столь прекрасное произведение. Нет слов: одно восхищение.


Дикая орхидея, спасибо за отзыв, наслаждайтесь!!!))))


Молодцы!!!! Вот это подарок на день рождения!))) СПАСИБО!!!!!!!
Вау!!! Это... Это охренеть, как круто!!! Эпилог-так эпилог!!! Просто потрясающе!!! И, оглядываясь назад, понимаешь, что другого финала здесь быть не могло. Да ты и не ждешь другого. Конец абсолютно идеален и гармоничен. Наши герои скрылись от мира и создали свой, полностью соответствующий их характерам и дополняющий их обоих. Вот читала фик и думала, что вот, все закончится, и я буду неоднократно его перечитывать. Но... Конец наступил, и я понимаю, что у меня абсолютно нет не это сил. Этот фик просто эмоционально опустошил меня. И, если я решусь его перечитать, то это будет очень и очень нескоро.
Уважаемые переводчицы, дорогие, спасибо огромное за, не побоюсь этого слова, титанический труд!!! Вы великолепны и неподражаемы!!! И, конечно, с Наступающим!!! Всего-всего-всего самого хорошегои доброго!!!
Дорогие девушки! Огромное вам спасибо за эту чудесную работу, за этот колоссальный и качественный труд, вы молодцы!
Эта работа, на мой взгляд, одна из самых сильных на этом сайте, она заставляет о многом задуматься и взглянуть на мир с необычного ракурса, каждая глава затрагивает какие-то душевные струны и не оставляет равнодушным, а это, по-моему, немаловажно!
Большое спасибо дорогие Марина и Вика! Поздравляю вас с наступающими праздниками, пусть ваши желания исполняются и все у вас всегда будет хорошо!
О да! Конец именно такой каким должен быть. Можно теперь насладиться этой работой целостно, прочитав заново. Ощутить этот невероятный накал страсти, ненависти, гнева, отчаянья, безудержности и надежды, но надежды с голой правдой и безжалостной справедливостью. Дорогие, я бы сказала даже драгоценные )), спасибо большое за ваш труд. С наступающим Новым Годом!!!
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Alex Kruspe от 30.12.2015 в 12:27
Молодцы!!!! Вот это подарок на день рождения!))) СПАСИБО!!!!!!!


Alex Kruspe, у вас тоже сегодня День рождения???)

Цитата сообщения Herry от 30.12.2015 в 12:28
Вау!!! Это... Это охренеть, как круто!!! Эпилог-так эпилог!!! Просто потрясающе!!! И, оглядываясь назад, понимаешь, что другого финала здесь быть не могло. Да ты и не ждешь другого. Конец абсолютно идеален и гармоничен. Наши герои скрылись от мира и создали свой, полностью соответствующий их характерам и дополняющий их обоих. Вот читала фик и думала, что вот, все закончится, и я буду неоднократно его перечитывать. Но... Конец наступил, и я понимаю, что у меня абсолютно нет не это сил. Этот фик просто эмоционально опустошил меня. И, если я решусь его перечитать, то это будет очень и очень нескоро.
Уважаемые переводчицы, дорогие, спасибо огромное за, не побоюсь этого слова, титанический труд!!! Вы великолепны и неподражаемы!!! И, конечно, с Наступающим!!! Всего-всего-всего самого хорошегои доброго!!!


Herry, спасибо огромное за поздравление, пожелания и поддержку на протяжении всего нащего фандомного общения! Насчет финала ты очень точно сказала, другого здесь просто быть не могло. А я вот собираюсь перечитать) Чувствую себя Микеланджело, который работал то над фигурой св. Петра, то над картиной Страшного суда, то над Адамом, то длань Господню изображал, но вот настал момент, когда разобрали леса, и наконец-то можно увидеть весь потолок Сикстинской капеллы, ПОЛНОСТЬЮ! Непередаваемые ощущения!!!!

Показать полностью
Девочки, огромное Вам спасибо за такой прекрасный подарок к Новому году!!! Теперь можно прочитать все полностью не страдая от недосказанности и мучительного ожидания продолжения. СПАСИБО!!! С новым годом всех вас!!!
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Erlkoenig от 30.12.2015 в 12:51
Дорогие девушки! Огромное вам спасибо за эту чудесную работу, за этот колоссальный и качественный труд, вы молодцы!
Эта работа, на мой взгляд, одна из самых сильных на этом сайте, она заставляет о многом задуматься и взглянуть на мир с необычного ракурса, каждая глава затрагивает какие-то душевные струны и не оставляет равнодушным, а это, по-моему, немаловажно!
Большое спасибо дорогие Марина и Вика! Поздравляю вас с наступающими праздниками, пусть ваши желания исполняются и все у вас всегда будет хорошо!


Erlkoenig, спасибо тебе, дорогая, что не забыла нас и DI, что пришла поздравить нас с окончанием этого труда))) Общение с тобой подарило нам много радости, какая бывает, когда встречаешь близкого по-духу человека! Об этом говорит и этот твой комментарий! Спасибо дорогая, пусть наступающий год будет щедр к тебе на добро и радость! И, конечно же, желаю тебе крепкой, счастливой любви:)))


Добавлено 30.12.2015 - 13:22:
Цитата сообщения Птиль от 30.12.2015 в 12:53
О да! Конец именно такой каким должен быть. Можно теперь насладиться этой работой целостно, прочитав заново. Ощутить этот невероятный накал страсти, ненависти, гнева, отчаянья, безудержности и надежды, но надежды с голой правдой и безжалостной справедливостью. Дорогие, я бы сказала даже драгоценные )), спасибо большое за ваш труд. С наступающим Новым Годом!!!


Птиль, наслаждайтесь и пишите нам. Мы тоже будем перечитывать этот потрясающую вещь, так что будет приятно поделиться новыми ощущениями от целостного шедевра!

Цитата сообщения TERRY07 от 30.12.2015 в 13:11
Девочки, огромное Вам спасибо за такой прекрасный подарок к Новому году!!! Теперь можно прочитать все полностью не страдая от недосказанности и мучительного ожидания продолжения. СПАСИБО!!! С новым годом всех вас!!!


TERRY07, мы с Vik очень этому рады!!! С Наступающим :))))

Показать полностью
Сижу в смешанных чувствах... Помню, как впервые начала читать ДИ, затянуло с самых первых строк. Была шокирована от такого огромного количества сексуальных сцен - ещё ни в одном прочитанном мною произведений не встречала столько секса и в таких подробностях...
Тяжёлое душераздирающее произведение, пропитанное тьмой, хаусом и одержимой любовью... Наверное, лучшей концовки для него и не придумать...
Ну не могло завершиться такое мрачное произведение солнечным беззаботным хеппи эндом... и всё же хеппи энд есть... Пусть он граничет с параноидальным психозом, но он - идеален!!!!!
Браво авторам и переводчикам! Ваш труд подарил всем нам грандиозное по своим масштабам произведение!
С наступающим Вас Новым Годом и Рождеством! :)))))) Счастья, тепла, побольше новых произведений и приятных читателей :) Спасибо за всё! :))))
Дорогие и гениальные труженицы-переводчики!Знаю по себе, что такое перевод. Как сложно соответствовать букве и духу, о да! Это фантастика, это нереальный труд, время, силы и .. любовь, вложенная в работу, в наше общее увлечение и удовольствие. Примите огромную благодарность и восторг вашего преданного читателя и поклонника. Честно, не писала никому и никогда - кроме моей Мадженты и вот вас теперь))) С наступающим вас обеих Новым Годом. Успехов, идей и побед, а главное - здоровья!
Mion Le Gran , вот просто с языка сняли, про смешанные чувства в начале чтения.)
Но потом пришло понимание того, что авторы видят героев такими и отношения между ними выглядят именно так.
У меня это было первое снарри и хедканон Снейпа сложился на основе ДИ. Что сказать, чудесные два года чтения, общения в комментариях, знакомств, дружбы. Мы тут все нашли друг друга (где-то моя сопалатница любимая потерялась)). Так что ура переводчицам! Это событие - окончание такого грандиозного проекта, радостное но и чуть печальное. Все добра, уютных праздников и любви!
DI закончен...Мариночка и Викуля, вы настоящие волшебницы, потому что сделали всем нам такой подарок под Новый Год! Всех с наступающими праздниками!

Добавлено 30.12.2015 - 14:01:
DI закончен...Мариночка и Викуля, вы настоящие волшебницы, потому что сделали всем нам такой подарок под Новый Год! Всех с наступающими праздниками!

Добавлено 30.12.2015 - 14:01:
DI закончен...Мариночка и Викуля, вы настоящие волшебницы, потому что сделали всем нам такой подарок под Новый Год! Всех с наступающими праздниками!

Добавлено 30.12.2015 - 14:01:
DI закончен...Мариночка и Викуля, вы настоящие волшебницы, потому что сделали всем нам такой подарок под Новый Год! Всех с наступающими праздниками!
Сколько раз ни пыталась начать читать, дальше первой главы никак не шло. Но тут столько восторженных отзывов, что пожалуй еще сделаю попытку. Тем более, что фик закончен.
Чувствую себя Сириусом. "Я ждал! 12 лет ждал! В Азкабане!"
Это шедевр, абсолютный шедевр! И не только само произведение, но и этот перевод, совершенно великолепный- лучше просто невозможно! Спасибо огромное переводчикам за титанический труд и волшебный подарок к Новому году!!!
http://25.media.tumblr.com/tumblr_me26yc1lWt1r4hzrvo1_1280.jpg
Гарри,Северус и их демоны.
Ааааа! Я дождалась этого момента, даже трудно поверить! Как будто целая жизнь прошла. Переводчицы, вы просто прелесть:) Сложно представить сколько сил, времени и труда затрачено на это детище. С наступающим Новым Годом! Желаю успехов и процветания:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть