Ой-ёй.. в целом и ничего, но что ж язык такой топорный-то?
Завязка хороша, сюжет забавный, идея - никакая, но совершенно не напрягает, но стилистика с каждой главой все более.. и более.. адова.
Ну доставьте уже читателям, сделайте вкусно! Обидно ж до зубовного скрежета за чуть-чуть, но недоработку!
Я не выё.., я сама в универе интучила на ин.язе, когда половину слов не знала, но литературно перевести - осиливала; наша "марьиванна" регулярно интересовалась: "как Вы это делаете? словарного запаса нет, а переводите замечательно, не то, что Анечка - (как гугл, сволочь, только сама) - дословно, умница, но суть и смак текста теряется"
Avrora-98:
Спасибо Вам Большое. 👌 Это очень интересный труд, который точно стоит прочитать. Я только-только приступила к чтению этого творчества, и мне оно очень понравилось. 👏 Написано очень глубоко и со смысло...>>Спасибо Вам Большое. 👌 Это очень интересный труд, который точно стоит прочитать. Я только-только приступила к чтению этого творчества, и мне оно очень понравилось. 👏 Написано очень глубоко и со смыслом. Я еще не все понимаю, что здесь написано, но уверена, что это творчество достойно того, чтобы его прочитали и стоит его прочтения. 👏 И иногда много говорить не надо, потому что порой что-нибудь становится ясно, только тогда, когда читаешь между строк. 👋 От всей души рекомендую это творчество к чтению всем неравнодушным читателям и тем, кому нравится глубокое творчество и творчество со смыслом. 👋 И Вы точно никогда не пожалеете о своем выборе, выбрав именно эту работу. 😉 Спасибо Автору за труд.