Ой-ёй.. в целом и ничего, но что ж язык такой топорный-то? (...)
Хочу вкусного текста!
Aylet, здесь как раз таки не дословный перевод. сравнивала оригинал и перевод, и перевод вполне достойный, если есть претензии, гоу читать в инглише) и да, я дочитала до конца, и там тоже есть невкусные места, но что поделаешь.
никаких спойлеров, но фанф было интересно дочитать до конца. хотя потом пошло немного флаффно, но то такое)
#реал #дети
Хоть какая-то определенность: плановая госпитализация ребенка моего назначена на 21 сентября. Похоже, пора магний пить в усиленной дозе. Потому что пока тревожила неопределённость, а сейчас тревожит сама мысль об операции на позвоночнике. Логически все понимаю и принимаю. Но не волноваться не могу.