↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «План Мародера» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: irisha_Q

7 комментариев
Замечательный фанфик и замечательный перевод. Как не хватало в каноне разумных адекватных взрослых! И как приятно читать именно про разумность взрослых в этом произведение. И очень приятно видеть логические цепочки, выстроенные автором.
И тут даже объясняют логику событий канона, которые казались не очень логичными (даже объяснили, почему Барти под обороткой не сразу выкрал порталом Поттера - а ведь у него была такая возможность, а ждал финала кубка трех волшебников).
И отдельно приятно видеть, что тут не упрощают характеры героев (тот же Дамблдор не гад - а стратег-манипулятор, не оценивающий последствия своих поступков). а наоборот показывают глубину характеров персонажей.
О отдельно спасибо переводчикам - текст читается очень легко.
Спасибо за перевод. С удовольствием буду ждать продолжение.
Спасибо за такое объемное и интересное продолжение! Читается на одном дыхании
Спасибо за продолжение! Наконец-то в Хогварте попытались навести порядок. Наконец-то, не только Сириус и его окружение стали себя вести как ответственные взрослые.
Спасибо за продолжение! Коалиция становиться сильнее, Блэк показывает себя реальной силой.

Вот и афера с кубкой Огня проявляется. "Предложение Барти было неплохим: назначить сопровождение кубка аврорами во время его пребывания в Министерстве, поместить его под стекло, чтобы его не подделали, и Барти лично отвезёт кубок в Хогвартс вместо Бэгмэна." Только почему Амелия вообще рассматривает Крауча как лицо, которое в одиночку может доставить кубок. Тут нормальная охрана нужна. И не Крауча делать ответственным за безопасность кубка (он не аврор, силой и знаниями защитить кубок не сможет, да и вообще длительная болезнь точно не способствует такой важной роли).
Спасибо за продолжение. Наконец-то кто-то показал Альбусу, что нельзя все хранить в одной голове. И вообще, команда сильнее одного волшебника-политика. Не факт, что Альбус испрвится, но может теперь хоть частью информации будет делиться с союзниками
Спасибо за новую главу перевода.
Я только не поняла одну фразу:
"— Ты организовывал казнь Ремуса и почти сделал меня своим соучастником. Это… это испортило мою дружбу с Ремусом на долгие годы. Я никогда не прощу тебя за это, как и за то, что ты рассказал Волдеморту о пророчестве, — Блэк переступил, слегка качнувшись на каблуках".
Это случайно не тот случай на 6 курсе мародеров, когда Блек намекнул Снейпу в полнолуние проследить за Ремусом?
Цитата сообщения Теmр от 03.12.2019 в 12:31
Он самый
Я могу ошибаться, но вроде сам Сириус намекнул Снейпу прогуляться в полнолуние к визжащей хижине. И по сути сам подставил его под оборотня. Откуда тогда претензия и столько эмоций у Сириуса? В остальном он выглядит взрослым человеком, а тут какое-то не логичное поведение.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть