Название: | Hungry Thirsty Crazy |
Автор: | Sinister Papaya Fondue |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/4148755 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Stivi рекомендует!
|
|
Рекомендую этот фанфик всем, кто уважает люмион. Ибо здесь очень хорошо раскрывается личность Люциуса и становится ясно, за что он так ненавидит маглов, почему такой сноб и почему так воспитывает сына. Это адекватный, логичный и психологичный фанфик.
2 октября 2013
8 |
Strange Irida рекомендует!
|
|
На фоне многих люмион, не очень удачных и совсем неудачных, это просто классика! Прекрасный перевод! Всем, кого интересует этот пейринг, читать обязательно!
|
irinka-chudo рекомендует!
|
|
Обожаю эту историю. В ней столько неожиданных чувств: страха, надежды, горечи, нежности, отчаянья, жажды жизни... Нельзя равнодушно пройти мимо этой работы. Даже если пейринг не ваш, загляните, здесь настолько красиво выписаны отношения "мужчина-женщина" (и не только!), настолько интересна подоплёка происходящего, что вам всё равно обязательно будет интересно.
История не закончена, да... Но то, что уже переведено, душу вам разорвёт в клочья и снова сложит в единое целое. Не пожалеете, ей-ей. Автору и переводчикам, конечно, ОГРОМНОЕ спасибо! |
Дочитала 14-ю главу и в голове нет ни одной связной мысли, кроме "Оооо, даааааааа!1111"
Очень жду проду! О_О Надеюсь, автор оригинала не затянет с ней снова на несколько лет %) |
Ого! Боги! Вау! Вот, чего я точно не ожидала увидеть. Бегу читать!
|
Спасибо за долгожданное продолжение!
До чего же вкусно и чувственно всё между ними... и так по-настоящему... просто два человека желающие жить, любить и быть любимыми. Прекрасная глава! |
я пока не прочитала главу, но пишу комментарий потому что я безумно рада! Уже и не ждала продолжения, но все таки решила подписаться. Спасибо за продолжение!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, СПАСИБО... это-да... сейчас же как раз начались семь самых красивых, нежных и чувственных глав этой истории, прежде чем перейти к очередному экшену ;)
|
olsбета
|
|
Передать не могу, как рада вернуться к этой истории снова, окунуться в круговорот её событий, переживать и чувствовать вместе с героями, следить за тем, как развиваются и крепнут их взаимоотношения, как преодолеваются возникающие на пути трудности... Lady Rovena, большущая тебе благодарность, что решилась подхватить перевод этого фанфика! Просто ОГРОМНАЯ! Эта история заслуживает того, чтобы жить и на русском языке.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, да это тебе спасибо большущее, Олесь, что не побоялась взвалить на себя еще и этот огромный пласт. У нас с тобой и так килобайтов обработанного английского текста уже хватает на троих хороших переводчиков, а тут еще и эта громадина... Ну ничего! Думаю, прорвемся ;) "Париж стоит мессы!" =)))))))))))))))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
marina-marina, ой... спасибо, Мариночка! честно скажу - ваши комментарии и рекомендации прям душу греют в последнее время. поскольку неблагодарность того огромного числа читателей, что есть, меня уже перестает умилять. и мысли о закрытом размещении своих переводов посещают с каждым днем все сильнее и сильнее.
|
opalnaya
|
|
Аааааааа(!!!!!!!!!!!!!!) да ладно??? Продолжение? Восторг! Восторг!
Убежала перечитывать, потому что ну бог его знает когда читала, нужно освежить в памяти)))) Спасибо спасибище огроменное! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, спасибочки большое за то, что откликнулись, но не буду лукавить: до конца этого года по Голоду запланировано еще 2 (максимум 3) главки - летом, осенью и м.б. зимой, к НГ праздникам. И только со следующего года, когда по плану закончится перевод Познания и Друзей по переписке, смогу заняться Голодом абсолютно полноценно (то бишь по уже привычному графику "глава в месяц"). Тем более, что они у него реально большие, на мой взгляд. И спасибо за неугасающий интерес к этому фанфику. Поверьте, ему еще есть, чем удивить и порадовать своих читателей.
|
Dina_Cosmos Онлайн
|
|
Возрождение этого перевода, пожалуй, одна из самых лучших новостей за последнее время, сродни дорогому, можно даже сказать, бесценному подарку.
Эта история, на мой взгляд, одна из лучших, образцово - показательных люмион, существующих на просторах фанфикшена. И как же здорово, что она попала в Ваши прекрасные "переводческие руки", уважаемая Lady Rovena))). Теперь я точно знаю, что перевод будет закончен. И будет он наивысшего качества, как и все Ваши переводы. Буду с нетерпением ждать продолжения этой истории. Удачи и успехов в Вашем нелегком деле. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Dina_Cosmos, спасибо вам большущее, это нет слов как приятно, но! сама я, конечно, очень и очень жалею, что предыдущий переводчик больше не сможет работать с фанфиком. хотя и понимаю, что реал есть реал и ему (реалу), собственно, плевать на наши личные желания, предпочтения и уж тем более на наши хобби. так уж случилось, что я нежно люблю именно Танин текст и люблю то, как она работала с ним. и, честно сказать, даже до сих пор надеюсь, что когда-нибудь она сможет снова подключиться к переводу...
|
Dina_Cosmos Онлайн
|
|
Lady Rovena, никого и никогда не осуждаю за незаконченность (только сожалею), ибо сама забросила свои работы из-за реала. Но здесь ведь главное - понимание ситуации. Все мы - живые люди, и пусть наш существующий реал будет нам опорой и поддержкой в существующем контенте, а фанфикшен - мечтой. А мечта пусть будет достижимой и реализуемой. В Вашем случае - частота выхода новых глав перевода (НЕВАЖНО КАКОГО),уже в течении многих лет является стабильной, поэтому я так рада, что именно эта удивительная и в чем то уникальная история будет озвучена, передана, одухотворена (ну не могу я сказать "переведена" - слишком "сухо" это звучит) именно вашей творческой рукой. Поэтому радуюсь как дитя. И жду... |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Dina_Cosmos, и спасибо, что ждете! потому что по своему эмоциональному посылу эта история действительно невероятна...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
алиса фрей, и вам огромное спасибо, что откликнулись! голод - это действительно мозговзрывающая история, как впрочем и немалое множество других англоязычных фанфиков. сейчас и сама понимаю это, как никогда, поскольку на днях как раз занялась чтением люмионов теперь уже на немецком языке. и вот чет как-то не то... не нашла там пока того, что хотя бы похоже цепануло так же, как уже любимые люмионы на английском... до мурашков.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Виика, знаете, по правде сказать, я и сама не очень люблю читать впроцессники и читаю их только у редких и уже знакомых авторов. Но когда фанфик затягивает и когда обновляется достаточно регулярно, то, согласитесь, можно отыскать и в ожидании продолжения некую своеобразную прелесть. Например, помню, как с замиранием сердца ждала в свое время продолжения Отверженных и как радовалась каждой новой главе Друзей по переписке (эти оба фанфика сама застала в процессе). Что удивительно, даже вспомнить теперь приятно... И спасибище вам большущее за то, что откликнулись! Это на самом деле очень и очень важно, поскольку любой мой перевод - прежде всего труд и, конечно же, наглядное воплощение личной моей огромной благодарности авторам за то, что они придумали и написали эти чудесные, вкусные и интересные истории. СПАСИБО!
|
О, свершилось! Спасибо огромное, что взялись за продолжение перевода! Теперь есть стимул перечитать эту потрясающую во всех отношениях историю.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, и вам большое спасибо за отклик. А на предмет Гермионкиньх сомнений - да ну можно ее понять. Думаю, любая б на ее месте 50 раз подумала, прежде чем с таким-то красавцем связываться. Если, конечно, мозги есть ;) Да и автор - молодца, имхо. Как по мне, она эти самые сомнения прописала очень неплохо...
Добавлено 12.05.2017 - 18:14: И да! Большое спасибо всем, кто отозвался, даже еще не читая обновления. |
Боже мой, наконец-то продолжение! Огромнейшая благодарность переводчику!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Grimmor, и вам огромное спасибо за отклик!
|
Потрясающая работа и потрясающий перевод. Автор, огромное Вам спасибо за такой труд.
Скажите, а когда будет новая глава? Уже не терпится. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Dragoste, летом, ближе к середине. и спасибочки за отзыв.
|
Я еще не читала полностью, только успела ухватить кусочек с Вашей страницы, но вечер определенно стал лучше. И скорое наступление понедельника уже не навевает такую тоску! Спасибо!
|
Безумно хочу прочесть эту историю ещё раз с самого начала. Просто уверена, что меня снова затянет в неё. И спасибо, что переводите.
|
Пока не дочитала главу, но согласна с Люциусом по поводу концовки Прощай оружие. Только дочитала книгу и захотелось с кем нибудь обсудить, а тут вот оно!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anneee, угу, пожалуй, я и сама согласна с Малфоем на этот счет, и, честно сказать, переводить фанфик с подобными размышлениями интересно вдвойне, а то и втройне. И спасибочки, что откликнулись!
Добавлено 17.07.2017 - 11:49: Юлька шпулька, эммм... спасибище тебе, Юль, огромное ;) но все же Люциусы Малфои из моих переводов - они не мои, хотя и люблю их, как родных =)) Они, конечно же, Авторские. Просто так уж получилось, что на русском языке их заставляет говорить один и тот же человек. Но... вообще говоря, Люциуса в этой истории автор, конечно, прописала бесподобного. Очень яркий образ у нее получился и очень живой, имхо. Поэтому нам с Таней просто повезло: нужно было всего лишь передать задумку автора. |
olsбета
|
|
Эта глава просто чумовая! А с чего все начиналось... и как все изменилось! ...сами герои, их восприятие друг друга... они уже одно целое, которое становится с каждым днем все крепче. Роскошнейшая история. Lady Rovena, неустанное спасибо за продолжение её перевода! Жду) Успехов!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Foxita, Anastasiia Erato Black, и вам большое спасибо за отклики и теплые слова ;)
Добавлено 17.07.2017 - 11:56: ols, и тебе спасибище ОГРОМНОЕ! Официально заявляю, что твой вклад в работу над моими историями (что переводами, что своими) - реально бесценен. И это правда! А насчет главы... да, есть такой момент, очень эмоционально насыщенная часть фанфика сейчас идет, касающаяся именно их отношений. Поэтому, еще 5-6 глав будут где-то такими же... до дрожи, как говорится ;) |
Они открываются друг другу всё больше. Так трогательно и красиво всё происходит. Очень люблю эту работу. Несмотря на все перипетии, она очень нежная.
Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, открываются, куда деваться... думаю, тут еще все-таки этот побочный эффект, создавший связь на уровне сознаний, сильно их сблизил. яркий получился прием у автора. и спасибо большущее за отклик ;)
|
Гермиона... Гермиона... он и так уже твой)) со всеми своими тараканами))) спасибо!!! Очень рада , что перевод тихо но верно идёт вперёд!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, и тебе огромное спасибочки! ну... она ж сама собой не будет, если не проговорит ситуацию ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, угу, история, действительно, потрясающая, не могу не согласиться. Сама болею ею с 2012 года. Поэтому огромное спасибо за отклик! Что касается "замерзания", вы ж понимаете, что тут многое зависит не от переводчиков ;) Голод пишется уже почти 10 лет (в марте 18-го стукнет 10), и у автора конечно же изменилось за эти годы очень многое. Жизнь по сути изменилась. И я не знаю, закончит ли она когда-нибудь эту историю вообще... Хочется верить! Но даже если и нет, мы изначально знали на что идем, берясь за перевод этого огромного и сложнючего впроцессника. Могу лишь пообещать, что не брошу уже имеющийся текст и доработаю его до последней на сегодня 39 главы, а это уже неплохо, поверьте. Поскольку именно в ней Гермионе, решившей к тому времени стать целителем и проходящей обучение, придет в голову мысль о том, как же можно излечить Люциуса, с помощью какого ингредиента зелья. И на сегодня у фанфика, можно сказать, открытый финал. Но этот финал внушает надежду. И еще раз спасибо!
Показать полностью
Добавлено 07.10.2017 - 11:05: irinka-chudo, ну так ей и положено, она же Муза ;)) вообще не помню, чтоб дальше в тексте фанфика шли цитаты из его новой книги, хотя и могу ошибаться. но то, что теперь Люц счастлив и даже почти спокоен, сомнению, конечно, не подлежит, хотя путь им еще предстоит долгий и судьба сложностей подбросит немало. и большое-пребольшое спасибочки за отклик! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, да ладно, бросьте. Никаких подробностей, общие слова, тем более, что все это уже много лет лежит в свободном доступе, хоть и на английском. И большое спасибочки за отклик!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, ну конечно! спасибки, что заметила! прошляпили...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, это-то да... несмотря на то, что герои вроде как вместе и между ними это сумасшедшее влечение, которое я так люблю в люмионе, они еще не единое целое. к этому им еще идти да идти... и спасибочки тебе огромное и за отклик, и за рекомендацию!
https://www.pichome.ru/images/2017/11/25/fnNSaLvKM.jpg |
Lady Rovena Я же любимая бета Алиры теперь))) так что я теперь одним глазом читаю, вторым ошибки ищу))))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, и спасибо тебе огромное, родненькая! ;))
|
Вполне ожидаемые сомнения и трудности в отношениях. Между ними всё слишком остро. Надо привыкнуть к новым горизонтам, принять их всем существом. Да ещё и предстоящее расставание...
Спасибо! |
olsбета
|
|
Это было действительно опасно, но невероятно феерично. Абсолютное проникновение и растворение друг в друге и в пространстве и времени. И на фоне этого фейерверка особенно контрастно выступают все трудности и проблемы их отношений... Жду! И огромное спасибо за обновление!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, угу. несмотря на то, что глава очень чувственная, мне чет их так жалко было, пока работала. особенно Люца...
ols, да, именно контрастом. эдаким холодным душем для двух этих влюбленных. напоминанием, что идут по хлипкому мостику и могут сорваться в любой момент. и спасибо большущее, девочки. https://www.pichome.ru/images/2018/01/25/7Ane8wmB.gif |
Не только глава, вообще история очень эмоциональная... на грани просто какой то...и жалко и Люца, и Гермиону...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, щито поделать... из песни слов не выкинешь. такая вот душу рвущая история ((
|
olsбета
|
|
Те солво... - сильно и правильно! Что твое - останется с тобой, а не свое и держать нечего. Lady Rovena, спасибо за обновление! Чудесная глава. Жду)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, угу, тоже кажется, что момент до дрожи... имхо, конечно. спасибочки ;)
|
Уже ночью написала на фикбуке, но и здесь тоже напишу... эмоции зашкаливают просто... комок в горле стоит...спасибо!!! Это прекрасно!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, спасибки, что и здесь отозвалась ;) сама очень люблю эту главу и героев в ней. https://ibb.co/fAM0Hc
|
Всё правильно. Освободив Гермиону, он тем самым привязал её к себе ещё крепче. Доверием.
Очень красивая глава. Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, ох... да сказать по правде, милые и чувственные главы этой истории подходят к концу, может парочка всего осталась. и мне даже немного страшно браться за жесткий, местами очень мрачный экшен, что будет дальше. и спасибо большущее за теплые слова!
Добавлено 26.02.2018 - 12:40: irinka-chudo, вот да! абсолютно согласна - Люц очень грамотно поступил. Хотя и рискованно. спасибище большое! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
marina-marina, да не говорите, переводить тоже непросто, правда. я и сама очень надеюсь, что Голод будет когда-нибудь дописан. и дописан с ХЭ. спасибочки за добрые слова.
|
olsбета
|
|
Прочитанные страницы, хоть и тяжело, но переворачивать надо, наконец-то закрыта тема с Роном. Гарри порадовал - молодец, пришел, чтобы поддержать, хороший друг. Надеюсь, он и в дальнейшем им для нее и останется. Ну а Малфой, видимо, и впрямь судьбой предначертан этой девочке, раз сам случай так удачно свел её с Авророй))) А то бы она еще неизвестно сколько драгоценного времени на раздумья потратила... Lady Rovena, спасибо за обновление! Жду!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, ох... чет тяжеловато мне перевод этой главы дался, если честно... пока малфоевские части переводила - аж потряхивало. спасибо тебе большущее!
|
Спасибо!!! Каждая глава прекрасна!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, и тебе спасибище, Юль! Да Голод вообще чудесная вещь. Пробирает, чего уж ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, нее... я думаю: это бабы-фикрайтерши грамотно сюжет строят. чтоб на жалость надавить. все чин-чинарем, как и полагается. жалость - это же ж одна из главных движущих сил для любофи плюс к пониманию никем не понятой души =)))
пардон за цинизм ;) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, и то хорошо! =))) но тут ничего не могу сказать... имхо, автор, конечно, бомбезную вещь написала. уж сколько лет читаю мировой Люмион, никогда ничего даже близко подобного не встречалось.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, да я поняла ;) мне, сказать по правде, и самой безумно нравится, что герои моих переводов то Хэмингуэя обсуждают, то Баха слушают. очень сближает с ними =)) а насчет будущего экшена... ну что сказать... главы конечно тяжеловатенькие, но ведь Люциус с Гермионой теперь вместе. а это самое главное! потому как вместе они победят всё и справятся тоже со всем.
|
О, к Люциусу вернулось вдохновение. Что есть хорошо.
Немного расстраивает, что Гермиона почти перестала общаться хотя бы с Гарри и Джинни. Но это понятно, она растворилась в Люце и прекрасной Италии. |
Нашёл силы усмирить внутренних демонов, пусть и не всех, и сразу появилась возможность заниматься тем, что нравится. Вот что с мужчиной творит наличие любимой и любящей женщины)))
Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Лорд Слизерин, угу, случается так, что становится и не до друзей...
Добавлено 18.04.2018 - 08:02: irinka-chudo, так-то да ;) и ответное спасибочки! |
Спасибо за новую главу!!! Да.. в такого Люциуса немудрено влюбиться... я тоже его уже люблю))) а Гермиона здесь просто умница!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, и не говори ;) в фанонного Люциуса вообще не грех влюбиться (если чо, это я о любимом мной фаноне, поэтому - имхо). не мужик, а мечта, можно сказать =)) и спасибо, что отозвалась.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Kemuri Kuroi, нее... то, что описываете вы, для меня лично отнюдь не мужик. это просто быдло. то бишь разновидность человеческих особей (и чаще, кстати, мужского пола), которому до мужика, как до луны пешком и звания такого он точно не заслуживает. разновидность эта, как правило, груба, хамовата, упёрто уверена в собственной правоте и бесконечно примитивна, пусть и с тремя высшими образованиями =))) а вообще - это все особенности восприятия, конечно, имхастая имха, так сказать. ничего страшного. каждому свое ;) и спасибочки за отклик. я и сама уж много лет очень люблю эти 7-9 глав фанфика, что идут сейчас.
|
Lady Rovena
7-9 глав?.. То есть дальше все гораздо хуже... Еще ничего не произошло, а уже грустно. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Kemuri Kuroi, не хуже, не переживайте ;) просто сложней, порой сильно сложней. ну не могли ж они остаток жизни прожить в райском уединении Италии... жизнь - штука такая, очень сволочная иногда.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, знаете, а мне вообще нравится Паоло... он простецкий, вроде, такой дядька. но на самом деле гораздо глубже и серьезней, чем кажется поначалу. в общем, еще увидите ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, отлично сказано ;))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Kemuri Kuroi, ответное спасибо. ооо... ну, почти во всех макси, что я беру на перевод (разве что за исключением Отверженных, где он погибает в самом начале), Драко борется со своими демонами и все же побеждает их. И на мой взгляд, это замечательно. И это правильно. Я, знаете ли, терпеть не могу, когда из Малфоев делают больных на голову ублюдков. Ну не моя это трава =)) И не мой материал к переводу.
Добавлено 24.05.2018 - 10:17: irinka-chudo, конечно, есть... кто-то же убил Незервуда. и сумел сделать так, чтобы подумали на Люца. и спасибочки за отклик! Добавлено 24.05.2018 - 10:24: Юлька шпулька, ну так представители этих служб похожи ж друг на друга во всех странах, во всех мирах и во всех вселенных. щито поделать? =)) работа у них такая. отсюда и профдеформация. и тебе спасибище, что отозвалась. 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, конечно, утрясется, иначе "кина бы не было" =))) Но не сразу. И послужит витком все новых и новых сложностей. Так что теперь мягкие любовные сцены (как в последних семи главах) будут для этой истории редкостью ;) Пришло время проблем. И спасибочки, что откликнулись ;)
|
Да уж, нахлебался Люциус. Надеюсь, Кингсли хотя бы сейчас поможет ему всем, чем можно.
Гермиона - молодец! Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, поживем-увидим. и ответное спасибо ;)
|
olsбета
|
|
А я что-то совсем не надеюсь, что Кингсли будет именно что помогать Люциусу, но думаю, что в этот раз он будет гораздо бдительнее, чем в прошлый, ради спокойствия своей же совести. Что уже неплохо. Это дает надежду, что хотя бы в этот раз Люциуса не обвинят так легко и быстро, глубоко не копая, а прежде постараются разобраться и все выяснить. Кроме того, уверена, что Гермиона тоже сложа руки все же сидеть не будет - не в её это характере, да и такая умная голова ведь тоже должна пригодиться ;) Так что жду продолжения, очень интересно дальнейшее развитие истории) Lady Rovena, успехов с переводом и спасибо за обновление!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, https://www.pichome.ru/images/2018/04/19/NBweV9s.jpg спасибочки!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Kemuri Kuroi, нее... я не молодец, но и не садистка. скорей, по*уистка редкая, поскольку перевожу только то, что нравится мне, любимой, и обновляю то и когда интересно мне =)) щито поделать... хобби нужно заниматься в удовольствие себе, прежде всего. имхо.
irinka-chudo, это да! появление "команды спасателей" переводила под музычку http://zaycev.net/pages/37375/3737519.shtml =)))) и спасибище всем за отклики ;)) |
Интересно,а Люц потом опубликует последнюю книгу?
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Лорд Слизерин, до 39 гл. точно нет, а дальше не написано((
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Ни одного продолжения ни одного перевода я не опубликую, пока не уберут этот спам во всех фиках моего профиля! Я предупредила.
|
хорошо, что он поговорил с Нарциссой. Обратно ничего не вернётся, но хотя бы отчуждение уйдёт. А вот что испытает Драко, прочитав его книгу?.. Потрясение, не иначе...
Жду продолжения. Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, что поделать... Драко еще немало потрясений предстоит...
и ответное спасибочки! |
Да. мальчики, Малфой сильно изменился за лето!
|
olsбета
|
|
Гермиона, конечно, молодец - очень грамотно письмо для Гарри написала, расставила правильные акценты, чтобы очень мягко задать другу верное направление))) Lady Rovena, спасибо за проду! Жду!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
http://uploads.ru/uGvYC.png
и, конечно же, спасибо всем большущее за отклики ;) |
"Вообще, Малфой редко упрямился, но в этот раз вёл себя словно упирающийся мулл" "мул" пишется с одной "л"
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
спасибо.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, ох... да просто все они, Малфои (в тех историях, что берусь переводить) обычно вполне себе нормальные люди: не сволочи, не садисты, не больные на всю башку ублюдки и т.д. по списку. Поскольку сама люблю читать истории о нормальных людях, пусть и с проблемами, но по которым клиника психиатрическая не плачет. и спасибо, что отозвалась!
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, угу, Малфои здесь очень интересные персонажи и яркие, каждый со своим характером и со своей судьбой. хотя, чего греха таить, в этой истории много интересных персонажей (и канонных, и новых чисто авторских) с интересной судьбой.
|
Lady Rovena
Это точно:) 1 |
olsбета
|
|
Вот и с бывшей женой все точки над i расставлены. И обошлось все мирно и самым рапрекрасным образом. Спасибо автору за эту Нарциссу, обычно ее любят выставлять в дурном свете. Lady Rovena, спасибо за обновление! Жду)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, да, Нарцисса здесь мощная, и она еще покажет себя через пару главок. автор вообще очень интересно героев прописывает, молодец! спасибочки, что отозвалась.
|
Вот же сучка... уже не первый и даже не второй фик мне попадается, где эта мариэтта просто тварь...
Добавлено 13.09.2018 - 22:52: Причём тварь именно по отношению к Гермионе... 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, знаешь, скажу честно: я не люблю эту героиню... и такие вот стукачи и стукачки ничего, кроме брезгливого отвращения, у меня не вызывают. но! посыл ее, конечно же, понятен. было бы странно, если б ученица Рэйвенкло не продумала подобную возможность и не воспользовалась таким удачным шансом. имхастая имха, разумеется.
|
Так и знала, что легко всё не пройдёт.
Ну, как бы ни закончилось, это лишь больше сплотит наших героев. И друзья, если они достойны её, поймут. Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, ой, спасибочки! визуализация Бина, ака целителя Смита, возникла неожиданно, но как-то вот сразу встала в голове на место =))) уж больно хорошо у автора этот герой получился. Вроде как и второстепенный, но очень яркий и нужный для сюжета (так же, впрочем, как и Паоло, но тот у меня уже много лет ассоциируется с Эросом Рамазотти). а то, что ближайшие 5-7 гл. будут самым настоящим триллером - что да, то да. ничего не поделаешь. и спасибище еще раз! ;)
Добавлено 14.09.2018 - 08:58: irinka-chudo, спасибочки! понять - конечно поймут. но корки еще помочат((( сама знаешь, друзья у Гермионки еще те категоричные упрямцы... особенно Гарри. здесь он не вот тебе всепонимающий тактичный "зайка" из Теней прошлого ;) |
Оригинал давно не обновлялся? Боюсь читать не законченные произведения.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Foxita, спасибочки! будет. только ближе к концу октября... там глава тяжелая, трудно текст идет.
1 |
Больно ломать себя, но надо: жизнь идёт вперёд и требует меняться. А иначе и жить незачем.
Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, ну да, имхо, но у них выхода другого не было... и ответное спасибо!
|
Ох, удачи Люциусу.
1 |
Когда будет продолжение ? Очень понравилось
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
V_Vendetta, надеюсь, что она вас не разочаровала.
JennaBlackBells, угу, и она ему понадобится. точно! oksi_zvon, как обычно. по графику. где-то во второй половине ноября. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Lumos_light, вы поняли абсолютно правильно.
|
Lady Rovena
Очень жаль :( хотелось бы завершения этой замечательной истории. В таком случае буду ждать ваш волшебный перевод хотя бы той части, что есть. Ещё раз огромное вам спасибо. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Lumos_light, спасибочки.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
тоже рада. тем более, что у всех Малфоев начнется теперь новый период. и, имхо, все они выстрадали его по-честному. и ответное спасибочки!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, если перечитаешь сначала, то поймешь, что Люц обижен на нее. Развод дался ему нелегко, но он перевернул эту страницу и уже полюбил другую. Жаль... но что поделать.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, угу, тоже думаю, что это самая сильная часть фанфика, хотя переводить ее было ужасно непросто...
и спасибо за отклик. а насчет болезни поживем - увидим ;) 1 |
Вот не люблю идеалистов. Они недалеко ушли от фанатиков, хотя надежда на понимание ещё остаётся. А сейчас все в этой троице разбиты и склеить всё будет очень непросто.
Спасибо! 1 |
Malifisent
ну, я тоже надеюсь, что рано или поздно Гарри поймёт. А Рон... да, здесь он твердолобый, как баран 1 |
Цитата сообщения irinka-chudo от 21.12.2018 в 07:07 Malifisent ну, я тоже надеюсь, что рано или поздно Гарри поймёт. А Рон... да, здесь он твердолобый, как баран "Рыжий бяшка" :) 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, Malifisent мда... трудное время у Гермионы... сама не терплю хамства и очень не люблю фанатиков. и спасибо,что отозвались!
|
Напавший, наверное, каким-то образом тоже связан с прошлым Люциуса. Слишком он развязно и самодовольно себя ведёт.
Надеюсь, Гермиона и тут поможет спастись любимому мужчине. Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, совершенно точно, конечно же, связан... (( боюсь, что Люцу еще долго его прошлое отрыгиваться будет. что, в общем-то, вполне справедливо. и спасибочки, что откликнулась!
|
надеюсь, Люц заразил поганца. Это была бы высшая справедливость, честно.
Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, вот, честно, не помню... и спасибочки, что отозвалась.
|
Что-то у меня уже всё поплыло в голове. Андромеда ранее уже появлялась тут?
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
rocket_queen, появлялась. Нарцисса к ней приходила прощения просить.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, угу, тоже рада, что ситуация с Поттером наладилась хоть как-то... а "на лад пойдет потихоньку" - ох, это не про наших героев =))) мне кажется, что спокойной жизни у них никогда не будет... если только в самом конце. и спасибочки, что отозвалась!
|
Жизнь потихоньку налаживается. Внутренние противоречия разрешаются в массе своей. Но, думаю, ещё не всё так радужно.
Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, это да. и правильно делаешь, что не думаешь ;)) у этих двух покоя, мне кажется, никогда не будет... им же постоянно что-то превозмогать приходится. и большое-большое спасибо!
|
Захватывающая история! С нетерпением жду продолжения!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
спасибо всем большущее!
|
каждый из Малфоев словно старые грехи искупил и начинает новую жизнь. Светлая глава какая-то)
Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
угу, мне тоже так показалось. спасибо!
|
Но ведь он тогда изменит свою жизнь... Может быть, и к лучшему, но ведь может и не получить Гермиону в другой реальности.
Это значимый выбор. Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, и честно сказать, я даже думала, что он поменяет себе жизнь...
это казалось правильно. но! тогда б возникла трудность, как встретиться с Гермионой. и слишком многое б менять пришлось... и тебе спасибочки! 2 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, да, родители - всегда одинаковы. я тоже надеюсь, что Люц примет правильное решение. спасибочки большое!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, тоже очень рада за дромеду с терезиасом... и спасибо тебе большое!
|
Ю
|
Роскошное произведение. Ждём.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Mila2019, завтра в ночь будет продолжение перевода... спасибо!
|
Вот он, момент выбора. И я уверена, Люциус выберет правильно. Но, скорей всего, это причинит ему боль: такие решения только через боль и даются.
Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, да - вот он, момент выбора... а я ведь надеялась, что он выберет по-другому, когда читала впервые. но... все есть, как есть, что поделаешь. спасибо тебе большущее!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, угу, я тоже рада, что он передумал прошлое менять. непонятно же, чем бы там дальше все обернется (в другой-то реальности). И спасибо, что откликнулась!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
KsanaR, конечно же жаль, тем более, что повлиять на это я никак не могу...
1 |
Lady Rovena
Придётся дописывать за автора) 2 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
KsanaR, боюсь, не придется, ведь автор жив и даже никуда не пропал. всего то - полгода обновления не было))
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anne de Beyle, хоть убей, не помню))) Узнаем в следующей части! И спасибо тебе большущее.
1 |
Вау, здорово, ещё и Сириус появился!)
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Mila2019, но увы, он появился только как персонаж из-за занавеса... и не больше.
|
sovushka
|
|
Эх, надо было поинтересоваться, закончен ли оригинал до того, как читать начинать. А автор объявлялся или нет? Жаль, если не допишет...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
да... автор уже два или три года не отвечает своим читателям. но надежда умирает последней... я знала, что фанфик заброшен уже когда только начинала перевод, и пока шли эти годы вышла еще одна глава. было это в 2018-м, а с тех пор - все. но эта история заслуживает быть переведенной, даже если она и не закончена... имхо.
|
sovushka
|
|
Да, печально. Тем более, дело вроде шло к развязке. Авторам, которые забрасывают свои произведения я бы советовала хоть краткий синопсис выкладывать, что они там планировали для своих героев. Да, понятно, может пропало вдохновение, интерес, или времени совсем нет. Оценить как-то свои возможности и написать, так мол и так, продолжения не ждите.
3 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
{sovushka}, ну... как-то еще давно она писала, что затеяла все это отнюдь не для того, чтобы Люца до смерти довести. Так что, можно утешать себя этим))) хотя и обидно... очень.
|