↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Место для воинов (джен)



Переводчики:
FluffyDu, Delfy, reldivs Начиная с 19 главы
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Дамблдор запирает Гарри и Снейпа в Выручай-комнате. Магия Гарри действует, Снейпа – нет. Смогут ли они не убить друг друга?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Автор фика будет очень рада отзывам.
Благодарность:
Автору за замечательное произведение, а также AnnaWolf за помощь со сложными моментами перевода.



Произведение добавлено в 74 публичных коллекции и в 255 приватных коллекций
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
моя классика-снейп и другие (Фанфики: 297   358   dara61)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 11 | Показать все

Хочу порекомендовать этот фанф. Не знаю, это и не ментор-фик и не севвитус. Это фанф о примирении. Боже! Какой здесь каноничный Снейп! Так же здесь и каноничный Гаре.
Правда стоит и предупредить о невероятных зверствах Дурслей и о том, что фанфик, по сути, это бесконечные разговоры, разговоры, разговоры. Но, рекомендую к прочтению любителям жанра.
Потрясающе!!! Огромное спасибо автору за то что написал и переводчикам что отыскали эту жемчужину и перевели. Несколько раз прерывала чтение, чтобы обдумать и утрясти прочитанное. Вошло в мой топ-5 произведений о Гарри Поттере.
Под впечатлением после прочитанного решила написать рекомендацию.Фанфик определенно вошёл в мой личный топ. Он больше философский по содержанию,раскрывает психологию персонажей, заставляет задуматься... Северус, Гарри и Дамблдор здесь настолько живые,вызывающие отклик и эмоции при прочтении.
Я думала что все лучшее в этом жанре мной уже прочитано,но ошибалась.Фанфик определенно запомнился.Раньше я читала многие произведения в этом роде: о выстраивании отношений между такими далёкими и разными людьми,но часто забрасывала их.Или было слишком слащаво или автору просто не верилось.Здесь же не могла оторваться.Переводчикам спасибо огромное,что дали такую возможность прочитать действительно достойную работу.
СПАСИБО!
Показано 3 из 11 | Показать все


50 комментариев из 184 (показать все)
reldivsпереводчик
Herry, как образно вы выразились. Их взаимодействие и впрямь таковое. Спасибо )))
Бедный Поттер - он здесь взрослый, хоть и неопытный - и вынужден иметь дело с травмированным самолюбивым ребенком, да еще и притворяться, что ситуация обратная.
Всегда казалось, что в этой главе Гарри прекратил обсуждение слишком рано. Снейп так и не понял до конца в чем проблема.
Прекрасный перевод. Большое спасибо.
reldivsпереводчик
Sorgin
Интересное мнение. Не совсем то, но нечто подобное чувствовала и я при чтении этого отрывка. Им обоим необходимо исцеление, только по разным поводам. И у меня лично нет ощущения притворства - в данной работе Гарри действительно уже сформировавшаяся личность с принципами, и не думаю, что он стал бы притворяться. В любом случае, благодарим, что высказались.

ludmilfi
Ой, как приятно вас тут увидеть ))) Да, легкое ощущение недосказанности осталось. Ну, надеюсь, что дальнейшие события расставят все по своим местам.
Поттер Снейпу подыгрывает, постоянно пытается встать на его точку зрения, ищет аргументы, уговаривает, пытается торговаться, договориться, сформулировать правила - так ведут себя взрослые с трудными подростками, воображающими, что они всё знают лучше всех. Взрослые, заинтересованные в контакте, отвечающие за то как сложатся отношения. Кстати, пока он ничего не получает от общения, только отдает. И делает он это опять же, потому что как взрослый видит потенциал и у Снейпа и у дружбы, потенциал, над раскрытием которого еще работать и работать.

reldivs, спасибо вам за перевод, работа очень оригинальная, интересная.
reldivsпереводчик
Sorgin
Согласна.
За перевод - пожалуйста, но благодарности не только мне, а всей команде. Мы вместе работаем над каждой главой, стараясь сделать ее насколько можно качественной )))
Нда, тяжко. Гарри здесь такой взрослый, может быть не всегда может выразить все свои мысли полностью, а может специально обрывает и не говорит до конца, потому что рано.Честно говоря, Снейп часто себя ведёт импульсивно, необдуманно, как подросток. И как вы прикажете идти на компромиссы с таким человеком? Гарри молодец, не спешит, шажок за шажком заставляет Северуса смотреть под другим углом на его поступки и свои собственные. Ведь все мы смотрим со своей колокольни, а посмотреть с другой получается редко у кого. Надеюсь они придут к взаимопониманию.
Спасибо огромное за перевод, буду ждать продолжения.
Замечательная, подводящая некоторые итоги, околоновогодняя глава)
Спасибо)
Вау! Со Снейпом прям как на качелях! Эмоции через край! А Гарри в этом фике выглядит гораздо взрослее всех взрослых, его окружающих. И Снейп учится у него этой мудрости и делает в этом успехи)))
reldivsпереводчик
Мобильная Маргаритка
Оливия Блейк
Herry
Благодарим за отклики. Да, хотелось порадовать читателей перед праздниками))) Согласна с тем, что в этом фике поведение Гарри довольно зрелое, хоть местами и весьма гриффиндорское ;) Очень ждала этой главы - она не может оставить читателя равнодушным своей непредсказуемостью и эмоциональностью.
Офигеть! Ещё одна глава! Круто! Новый Год раньше времени!!! Супер! Гарри прям два шага назад сделал после прошлой главы. Говорит одно, делает другое. Невероятно противоречивый ребёнок. Завоевать его доверие дорогого стоит. И когда Снейп этого добьётся, то получит очень ценный подарок!!!
reldivsпереводчик
Herry
Спасибо за эмоцию - вы сделали мое утро )))
Да, немного неожиданно было встретить такой вот поворот после предыдущей главы. Но все люди, и раз Гарри впервые столкнулся с подобным, сомнения и недоверие естественны. Будем надеяться, что буря внутри наших героев в конце концов устаканится.
Боже! Вот это гадство! Я просто в бешенстве! Я и так не в восторге от старика, а сейчас он просто опустился в моих глазах ниже некуда. Ублюдок!!! Бесит! Надеюсь, у Гарри получится успокоить Северуса))) С Наступающим всех!!!
Йес! Вот и финал! Шикарный фик! Невероятно продуманно написаны характеры героев, мотивы их поступков. Автором и переводчиками проделана огромная работа. И спасибо им за это. Но вот последний абзац я немного не поняла. О чем он? Или я невнимательности прочла?
reldivsпереводчик
Herry, спасибо за поддержание боевого духа переводчиков отзывами!
По поводу последней фразы - помните, комната их унесла сначала в детство Гарри, а потом в детство Северуса. Там они встретили Сева-младшего и Лили и провели с ними какое-то время. Но раз Гарри проговорился Лили о будущем, пришлось стереть детям память, после чего они вернулись в настоящее. Вот и непонятно, как это фото оказалось у Северуса - кто их успел тогда сфотографировать и как оно появилось в шкатулке.
Цитата сообщения reldivs от 29.12.2017 в 12:11
Herry, спасибо за поддержание боевого духа переводчиков отзывами!
По поводу последней фразы - помните, комната их унесла сначала в детство Гарри, а потом в детство Северуса. Там они встретили Сева-младшего и Лили и провели с ними какое-то время. Но раз Гарри проговорился Лили о будущем, пришлось стереть детям память, после чего они вернулись в настоящее. Вот и непонятно, как это фото оказалось у Северуса - кто их успел тогда сфотографировать и как оно появилось в шкатулке.


Вот оно как! А я грешным делом об этом моменте совсем забыла. Спасибо за разъяснение.
Боже, какой фееричный эпилог! Спасибо вам всем ребята за то что довели перевод до конца-это лучший подарок к новому году!! Спасибо вам!
Цитата сообщения reldivs от 29.12.2017 в 12:11
Herry, спасибо за поддержание боевого духа переводчиков отзывами!
По поводу последней фразы - помните, комната их унесла сначала в детство Гарри, а потом в детство Северуса. Там они встретили Сева-младшего и Лили и провели с ними какое-то время. Но раз Гарри проговорился Лили о будущем, пришлось стереть детям память, после чего они вернулись в настоящее. Вот и непонятно, как это фото оказалось у Северуса - кто их успел тогда сфотографировать и как оно появилось в шкатулке.

Ну, на мой взгляд, вариант только один - Дамблдор ) и он подсунул Снейпу эту фотку, чтобы его "погладить", так сказать ))
Дорогие переводчики, спасибо вам за ваши труды) хороший фик и прекрасный перевод. Я наслаждалась каждой главой )
reldivsпереводчик
veronikashi
Климентина

Очень рады, что вам нравится и само произведение,и наш в него вклад. В общем-то, такое частое появление глав в конце декабря именно как новогодний подарок читателям и задумывалось )))
Да, я тоже думаю, что Дамблдор, больше-то некому. Но значит он успел это фото положить в шкатулку совсем недавно - его же там раньше явно не было. В общем, списываем все на магию и авторский замысел )))

reldivs, спасибо вам за перевод. И всех с наступающим!
Diff Онлайн
Спасибо за перевод, фик прекрасен!
Неужели, это конец? Эх быстро пролетело. Гарри такая умница, просто молодец. Фик выше всяких похвал. Переводчики молодцы.
Поздравляю всех с Новым Годом.
Очень проникновенный фик с элементами актуальных филосовских размышлений. Большое спасибо!!!
Труд переводчиков бесценен . Спасибо огромное что вы есть.
По поводу самого фанфика полностью соглашусь с предыдущим комментатором ,этот фик заставил по-другому взглянуть на Северуса Снейпа . Много доводилось читать подобного и этот фик несомненно занимает лидирующую позицию в этом довольно внушительном списке . Автору благодарность .
Отличный фанфик, такой непохожий на все остальные, с непростыми психологическими ситуациями и решениями, живые и одновременно сложные персонажи. Просто душа радуется такое читать! И отдельный респект переводчику, который сделал это чтение настолько приятным!
Спасибо за прекрасного Северуса Снейпа. Как автору, так и переводчикам и бете, ведь именно вы передали этот шедевр русскому фэндому.
Уважаемые переводчики, огромная вам благодарность за ваш труд!
Это очень необычный северитус (или севвитус, как правильнее?). И от этого читать его еще интереснее.

Мне тоже показалось, что тут Гарри эмоционально намного взрослее и мудрее Снейпа. Но очень радовали попытки и старания Снейпа измениться.
Вообще, характеры обоих героев раскрыты и показаны просто отлично.
Возмутил Дамблдор своим очередным вмешательством в их жизнь без их ведома. Хотя это и привело к хорошему итогу для Северуса и Гарри. Но он все равно не должен был решать все сам!!
Вобщем, эмоций много:).
Спасибо вам еще раз за такой классный перевод!
Спасибо переводчикам. Замечательный фик.
reldivs
Я наконец-то дочитала, понравилось, спасибо)
Историю положила в копилочку))
этот фанфик буквально разрывал мне сердце и душу. пожалуй, ни одно произведение, которое я прочла за всю жизнь, не вызывало во мне такую бурю эмоций. сколько раз на слёзы пробивало - не счесть (а ведь я ни разу не плакала над книгой). Я к чему веду. ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо авторам и талантливым переводчикам за этот шедевр, это невероятно.
Восхитительно, понравилось очень) Спасибо большое, за кучу эмоций
Отличный перевод, читается на одном дыхании.
Спасибо!
Огромная благодарность переводчикам за прекрасную работу.
А уж автору...
Канонные персонажи переходят совершенно в другую плоскость, нет, начинают становиться живыми, объемными... Спасибо.
Почти дочитала перевод! Боже, как я пищала от восторга! ^^
Спасибо команде переводчиков, что переводили этот фанф. Многое проясняется. Правда конец мне показался смазанным, будто автор устал писать.
reldivsпереводчик
Зоя Воробьева
Мне показалось, что автор так и задумывал - главное для него было перемена отношения между героями, а как они будут выкручиваться дальше - другой вопрос.
От всей команды переводчиков благодарим за прекрасную рекомендацию!
reldivs
Мне все равно импонирует такое решение) Итак уже перешли прямо к оттепели в их отношениях.
Жму руку переводчикам!
Когда-то началов читать этот фик, но бросила на первой или второй главе, так как посчитала начало довольно банальным и несколько пафосным. Теперь, во многом благодаря вашему переводу, я пересмотрела свой взгляд. Фанфик удивил меня.
Во-первых, автор постарался показать Снейпа, вызывая то сочувствие, то отвращение к нему читателя. Имхо, воистину смелый ход. Кроме того, чувствуется бережное отношение автора к канону, которое смогли передать переводчики - все эти указания на то "шелковый", то тихий голос Снейпа и полюбившиеся росмэновские выражения.
Во-вторых, удивил вотэтоповорот с объединением Снейпа и Гарри против Дамблдора. И все же это не дамбигад, и это в-третьих.
И в-четвертых, сводящие с ума диалоги с подростком. Не знаю, насколько канонным получился Гарри - он здесь несколько взрослее и умнее, но мне всю эту наивно-иезуитскую логику ни за что бы не удалось показать и придумать.
В результате, фик заставляет задуматься о трех сломленных людях, пожалеть их и пожелать почитать продолжение.
reldivsпереводчик
Blumenkranz
К сожалению, автор продолжения не написал ((( Спасибо за такой объемный информативный (как и всегда) отзыв )))
Красивая история. Спасибо за перевод.
Это странная и тяжёлая работа, но она однозначно стоит того, чтобы быть прочтенной. Здесь нет Волдеморта и победы над ним, но есть очень много про победу над собой.
конкретно к 10 главе, пока помню. мать Гарри НЕ "магла", а "маглоРОЖДЁННАЯ". не первый фанфик, где эти понятия путают. не , если это типа была задумка автора, то ещё куда ни шло, но сделали бы тогда сноску с пояснением, что ли. а то не понятно, это ошибка перевода или так и задумано :/
FluffyDuпереводчик
Niflungar, так задумано автором, а возможно самим Гарри, чтобы не вызывать лишних подозрений) Вот этот кусочек из оригинала: "This is possibly the hardest question Harry has ever had to answer. He swallows, and looks straight into her familiar green eyes. "My dad was a pureblood and my mum was a Muggle.""
FluffyDu
тогда хорошо. спасибо, что прояснили ситуацию)
хах, лол. к началу 21 главы. вспомнилось, как мы в школе называли себя "промоутерами нарко-чая". должно быть, того самого Х))
Читала оригинал.
Пожалуй, эта история одна из самых необычных, а главное — вканонных, отношений между Снейпом и Гарри, а также Дамблдором.
Также следует отметить очень большую эмоциональную встряску.
Конец заметно отличается спокойствием — думаю, из-за большого перерыва в написании у автора, из-за чего кажется смазанным.
Насчет продолжения: лично я не совсем могу представить, как бы оно выглядело, если следовать канону~ да и правильно тут отметили, что главным в этой истории было изменение отношений между персонажами, а это было достигнуто.
Один из лучших фанфиков по ГП, что я читала. Глубоко, не заезженно, объемно. Очень часто хотелось сказать "верю". Тут редки были моменты соскальзывания в фальш, так как в такой канон я готова поверить. Он вписывается во вселенную.

Описания глубокие и яркие, в том смысле что это умение писать, владение пером. Я была потрясена сюжетом и его воплощением, особенно до середины, где все действия происходили в комнате.

И да, еще раз отмечу канонность персонажей. Хоть и были отклонения, я верю что они могли вести себя так.

Конечно излишне жестокое обращение Дурслей возможно является отклонением от канона (ожеги на руках) , пожалуй почти единственным. Но это было нужно для усиления эффекта и раскрытия других персонажей.

Абсолютно канонный Дамблдор. А эти диалоги, эти мелочи, типа того что Гарри не хотел чтобы его называли по имени?

А то какие тут сцены? Я все думала, что же дальше? О чем они будут говорить? И как автору удалось так все продумать?

Филигранная, человечная работа.

Браво!
Хочется стереть себе память, чтобы перечитать этот шедевр заново.
Потрясающе.Автору и переводчикам БРАВО 😌
Это самый, самый лучший фанфик из всех про отношения Гарри и Северуса, что я читала (а их было много). Это полноценная Книга. Учебник по психологии и психотерапии. Да мало ли еще по чему. Перквод восхитителен. Огромное спасибо переводчикам и низкий им поклон!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть